原語がSで始まるThe Elder Scrolls V: スカイリム公式日本語版の訳語一覧。
The Elder Scrolls V: スカイリム公式日本語訳一覧 |
---|
記号 • A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z |
一覧[]
ID | 原語 | 日本語訳 | 解説 |
---|---|---|---|
50868 | Saadia | サーディア | |
52 | Saadia told me – you're assassins. | お前達は暗殺者だとサーディアから聞いた | |
3883 41900 45939 |
Saarthal | サールザル | |
38217 | Saarthal Amulet | サールザルのアミュレット | |
46090 | Saarthal Excavation | サールザルの穴 | |
10401 | Saarthal Exterior Scene 1 | サールザルの屋外シーン1 | |
11873 | Saarthal Exterior Scene 2 | サールザルの屋外シーン2 | |
11453 | Saarthal Exterior Scene 3 | サールザルの屋外シーン3 | |
30805 | Saarthal Interior Scene 1 | サールザルの屋内シーン1 | |
46495 | Saarthal Interior Scene 2 | サールザルの屋内シーン2 | |
70489 70566 70578 70637 70639 70660 |
Saarthal Miner | サールザル鉱山労働者 | |
48213 | Saarthal Miner Dialogue | サールザル鉱山労働者の会話 | |
59568 | Sabine Nytte | サビン・ナイッテ | |
5506 | Sabine's Footlocker | サビンの小型箱 | |
54202 | Sabine's Footlocker Key | サビンの小型箱の鍵 | |
6275 | Sabjorn | サビョルン | |
54580 | Sabjorn seems like more than just friendly competition. | サビョルンは友好的な競争以上のものを狙っている | |
54443 | Sabjorn's Dresser | サビョルンの化粧台 | |
2779 | Sabjorn's Dresser Key | サビョルンの化粧台の鍵 | |
1626 | Sabotage? | 妨害工作? | |
1483 65673 |
Sabre Cat | サーベルキャット | |
39425 | Sabre Cat Faction | サーベルキャット | |
515 | Sabre Cat Guardian Spirit | ガーディアン・サーベルキャット | |
16467 | Sabre Cat Pelt | サーベルキャットの毛皮 | |
30681 | Sabre Cat Snow Pelt | スノーサーベルキャットの毛皮 | |
1924 | Sabre Cat Tooth | サーベルキャットの牙 | |
13306 | Sabre cats hunting mammoths | マンモスを狩るサーベルキャット | |
31426 | Sacellum of Boethiah | ボエシアの祠 | |
24849 47267 59414 60496 61599 74751 74761 74807 |
Sack | 袋 | |
27744 38561 |
Sacred Font | 聖水瓶 | |
36809 | Sacred Witness | 聖なる目撃者 | |
4372 61223 |
Sadri's Used Wares | サドリの古物商 | |
2851 | Sadri's Used Wares Key | サドリの古物商の鍵 | |
33943 | Saerek's Skull Key | サエレックのドクロの鍵 | |
22950 | Saerlund | サエルンド | |
36828 70448 71944 |
Safe | 金庫 | |
22915 | Safety should be more important than anything. | 安全は何よりも大事だ | |
11174 | Saffir | サフィール | |
95 | Safia | サフィア | |
21363 | Safia is dead. | サフィアは死んだ | |
1228 | Sah | Sah | |
3049 | Sahloknir | サーロクニル | |
66606 | Sailor | 船乗り | |
35932 56896 72297 |
Sailor's Repose | 船乗りの安息 | |
33849 | Salma | サルマ | |
19013 19612 48013 54189 66879 67660 71526 71720 71820 71845 72178 72296 72759 72814 |
Salmon | サケ | |
65141 | Salmon Meat | サケの切り身 | |
65272 | Salmon Steak | サケのステーキ | |
65185 66161 |
Salonia | サロニア | |
19893 23472 |
Salonia Carvain | サロニア・カーヴェイン | |
22385 56467 |
Salt Pile | 塩 | |
14820 | Salty Sea–Dogs | ソルティ・シー・ドッグ | |
2612 | Salvianus | サルビアヌス | |
3436 15720 |
Salvius Farm | サルヴィウス農園 | |
5868 26796 |
Salvius Farmhouse | サルヴィウス農場 | |
65525 | Sam | サム | |
59042 | Sam Guevenne | サム・グエヴェン | |
8360 | Samuel | サミュエル | |
10369 | San House Scene 1 | サンの家のシーン1 | |
10371 | San House Scene 2 | サンの家のシーン2 | |
55795 | Sanctified Dwarven Battleaxe | 清められしドワーフの両手斧 | |
10762 | Sanctified Dwarven Bow | 清められしドワーフの弓 | |
55263 | Sanctified Dwarven Dagger | 清められしドワーフのダガー | |
60094 | Sanctified Dwarven Greatsword | 清められしドワーフのグレートソード | |
55736 | Sanctified Dwarven Mace | 清められしドワーフのメイス | |
35800 | Sanctified Dwarven Sword | 清められしドワーフの剣 | |
9516 | Sanctified Dwarven War Axe | 清められしドワーフの片手斧 | |
27429 | Sanctified Dwarven Warhammer | 清められしドワーフの戦鎚 | |
25761 | Sanctified Hunting Bow | 清められし狩猟弓 | |
48467 | Sanctified Imperial Bow | 清められし帝国軍の弓 | |
53933 | Sanctified Imperial Sword | 清められし帝国軍の剣 | |
34144 | Sanctified Iron Battleaxe | 清められし鉄の両手斧 | |
54623 | Sanctified Iron Dagger | 清められし鉄のダガー | |
15196 | Sanctified Iron Greatsword | 清められし鉄のグレートソード | |
14851 | Sanctified Iron Mace | 清められし鉄のメイス | |
54654 | Sanctified Iron Sword | 清められし鉄の剣 | |
53090 | Sanctified Iron War Axe | 清められし鉄の片手斧 | |
14717 | Sanctified Iron Warhammer | 清められし鉄の戦鎚 | |
18653 | Sanctified Orcish Battleaxe | 清められしオークの両手斧 | |
59262 | Sanctified Orcish Bow | 清められしオークの弓 | |
28831 | Sanctified Orcish Dagger | 清められしオークのダガー | |
49751 | Sanctified Orcish Greatsword | 清められしオークのグレートソード | |
64175 | Sanctified Orcish Mace | 清められしオークのメイス | |
14366 | Sanctified Orcish Sword | 清められしオークの剣 | |
16172 | Sanctified Orcish War Axe | 清められしオークの片手斧 | |
57308 | Sanctified Orcish Warhammer | 清められしオークの戦鎚 | |
29663 | Sanctified Steel Battleaxe | 清められし鋼鉄の両手斧 | |
54296 | Sanctified Steel Dagger | 清められし鋼鉄のダガー | |
58160 | Sanctified Steel Greatsword | 清められし鋼鉄のグレートソード | |
20287 | Sanctified Steel Mace | 清められし鋼鉄のメイス | |
47803 | Sanctified Steel Sword | 清められし鋼鉄の剣 | |
25230 | Sanctified Steel War Axe | 清められし鋼鉄の片手斧 | |
50858 | Sanctified Steel Warhammer | 清められし鋼鉄の戦鎚 | |
42732 | Sanctuary | 聖域 | |
38735 59037 |
Sanctuary Guardian | 聖域のガーディアン | |
74721 | Sand | 砂 | |
21512 | Sanguinare Vampiris | サングイネア吸血症 | |
12049 | Sanguine | サングイン | |
41199 | Sanguine Cultist | サングイン信者 | |
71259 | Sanguine is the daedric prince of hedonism, debauchery and dark indulgences. He is more likely than most princes to take an interest in mortal affairs. | サングインは快楽主義、放蕩および邪悪な楽しみを司るデイドラの王子で、他の王子たちの大半より定命の者のやりとりに対する興味が強いとされている。 | |
35676 | Sanguine Rose | サングインのバラ | |
12321 60074 |
Sanuarach Mine | サヌアラッチ鉱山 | |
50567 | Sanurach Mine | サヌラチ鉱山 | |
43036 | Sanyon | サニヨン | |
60909 | Sap Repository | 樹液の宝庫 | |
2304 | Sap Spigot | 樹液の栓 | |
31037 | Sap Spout | 樹液の噴出口 | |
74348 | Saplike poison does <mag> points of damage for <dur> seconds. | 樹液の毒で <mag> ポイントのダメージを <dur> 秒間与える。 | |
4649 60220 |
Sapphire | サファイア | |
45053 | Sapphire Dragon Claw | サファイア・ドラゴンの爪 | |
59073 | Sarcophagus | 石棺 | |
57838 | Sarcophagus Lid | 石棺の蓋 | |
3437 15946 40298 |
Sarethi Farm | サレシ農場 | |
15219 | Sarethi Farm Faction | サレシ農場一派 | |
17903 | Sarethi Farm House Faction | サレシ農場一派 | |
50997 | Sarethi Farm Interior | サレシ農場の内部 | |
39934 | Sarethi Farm Scene 01 | サレシ農場のシーン01 | |
52853 | Sarethi Farm Scene 02 | サレシ農場のシーン02 | |
15474 | Sarethi Farm Scene 03 | サレシ農場のシーン03 | |
16685 | Sarthis Idren | サルティス・アイドレン | |
1020 | Sarthis Idren has been taken care of. | サルティス・アイドレンは片づけた | |
48602 | Sarthis's Key | サルティスの鍵 | |
13275 | Sarthis's Satchel | サルティスのかばん | |
13902 67569 |
Satchel | かばん | |
7624 | Satchel of Moon Sugar | ムーンシュガーのかばん | |
35835 | Savage Blows | 強烈な一撃 | |
26740 | Savage Strike | 強烈な攻撃 | |
56025 | Save | セーブ | |
57321 | SAVE CORRUPT | セーブデータ破損 | |
4920 | Save failed. | 保存に失敗しました。 | |
44115 | Save game deleted. | セーブデータを削除しました。 | |
42747 | Save location full. Disabling Autosave. | 保存先に空き容量がありません。オートセーブをオフにします。 | |
56096 | SAVE OBSOLETE | 旧バージョンのセーブデータです | |
60187 | Save On Rest | 休憩時セーブ | |
7389 | Save On Travel | 高速移動時セーブ | |
4962 | Save On Wait | 待機時セーブ | |
60209 | Save successful. | 保存しました。 | |
35348 | Saving content. Please don't turn off your console. | データを保存しています。本体の電源を切らないでください。 | |
57470 | Saving... | 保存中… | |
7644 | Savior's Hide | 救世主の皮鎧 | |
65499 66186 |
Savos | サボス | |
24105 36686 |
Savos Aren | サボス・アレン | |
66933 | Savos Aren's Amulet | サボス・アレンのアミュレット | |
66791 | Saw | のこぎり | |
11788 | Saw Mill | 製材所 | |
10203 21296 63202 |
Sawmill Conversation | 製材所の会話 | |
45463 | Saxhleel? | サクスリール? | |
43028 | Say no more. He's as good as dead. | 分かった。彼はもう死んだも同然だ | |
25099 | Sayma | セイマ | |
34442 | Scabbard of Mehrunes' Razor | “メエルーンズのカミソリ”の鞘 | |
34970 | Scaled Armor | スケールの鎧 | |
73896 | Scaled Armor of Alteration | スケールの変性術の鎧 | |
73957 | Scaled Armor of Conjuration | スケールの召喚術の鎧 | |
73963 | Scaled Armor of Destruction | スケールの破壊術の鎧 | |
73935 | Scaled Armor of Eminent Alteration | スケールの変性術の鎧(優) | |
73944 | Scaled Armor of Eminent Conjuration | スケールの召喚術の鎧(優) | |
73868 | Scaled Armor of Eminent Destruction | スケールの破壊術の鎧(優) | |
24691 | Scaled Armor of Eminent Health | スケール体力の鎧(優) | |
73856 | Scaled Armor of Eminent Illusion | スケールの幻惑術の鎧(優) | |
74045 | Scaled Armor of Eminent Restoration | スケールの回復術の鎧(優) | |
57820 | Scaled Armor of Health | スケールの体力の鎧 | |
73900 | Scaled Armor of Illusion | スケールの幻惑術の鎧 | |
74081 | Scaled Armor of Major Alteration | スケールの変性術の鎧(大) | |
74059 | Scaled Armor of Major Conjuration | スケールの召喚術の鎧(大) | |
73843 | Scaled Armor of Major Destruction | スケールの破壊術の鎧(大) | |
52902 | Scaled Armor of Major Health | スケールの体力の鎧(大) | |
73899 | Scaled Armor of Major Illusion | スケールの幻惑術の鎧(大) | |
73956 | Scaled Armor of Major Restoration | スケールの回復術の鎧(大) | |
73815 | Scaled Armor of Restoration | スケールの回復術の鎧 | |
8607 | Scaled Armor of the Eminent Squire | スケールの従者の鎧(優) | |
6125 | Scaled Armor of the Major Squire | スケールの大従者の鎧 | |
46177 | Scaled Armor of the Squire | スケールの従者の鎧 | |
7757 | Scaled Boots | スケールのブーツ | |
18901 | Scaled Boots of Brawn | スケールのブーツ(強靭) | |
7065 | Scaled Boots of Dwindling Flames | スケールのブーツ(焦熱減少) | |
55164 | Scaled Boots of Dwindling Frost | スケールのブーツ(冷気減少) | |
49523 | Scaled Boots of Dwindling Shock | スケールのブーツ(雷撃減少) | |
63717 | Scaled Boots of Eminent Sneaking | スケールの忍びのブーツ(優) | |
73883 | Scaled Boots of Eminent Stamina | スケールのスタミナのブーツ(優) | |
59144 | Scaled Boots of Flame Suppression | スケールのブーツ(炎抑制) | |
6101 | Scaled Boots of Frost Suppression | スケールのブーツ(冷気抑制) | |
2791 | Scaled Boots of Hauling | スケールのブーツ(運搬) | |
57512 | Scaled Boots of Major Sneaking | スケールの忍びのブーツ(大) | |
73917 | Scaled Boots of Major Stamina | スケールのスタミナのブーツ(大) | |
59408 | Scaled Boots of Shock Suppression | スケールのブーツ(雷撃抑制) | |
1758 | Scaled Boots of Sneaking | スケールの忍びのブーツ | |
73833 | Scaled Boots of Stamina | スケールのスタミナのブーツ | |
3762 | Scaled Boots of Strength | スケールのブーツ(腕力) | |
9677 | Scaled Boots of Waning Fire | スケールのブーツ(火衰退) | |
32550 | Scaled Boots of Waning Frost | スケールのブーツ(冷気衰退) | |
60789 | Scaled Boots of Waning Shock | スケールのブーツ(雷撃衰退) | |
53863 | Scaled Bracers | スケールの腕当て | |
18519 | Scaled Bracers of Alchemy | スケールの錬金術の腕当て | |
11360 | Scaled Bracers of Archery | スケールの弓術の腕当て | |
64143 | Scaled Bracers of Deft Hands | スケールの器用さの腕当て | |
53365 | Scaled Bracers of Eminent Alchemy | スケールの錬金術の腕当て(優) | |
7491 | Scaled Bracers of Eminent Archery | スケールの弓術の腕当て(優) | |
32392 | Scaled Bracers of Eminent Deft Hands | スケールの器用さの腕当て(優) | |
44230 | Scaled Bracers of Eminent Lockpicking | スケールの開錠術の腕当て(優) | |
17930 | Scaled Bracers of Eminent Smithing | スケールの鍛造術の腕当て(優) | |
44515 | Scaled Bracers of Eminent Sure Grip | スケールの万力の腕当て(優) | |
6976 | Scaled Bracers of Eminent Wielding | スケールの巧妙さの腕当て(優) | |
30283 | Scaled Bracers of Lockpicking | スケールの開錠術の腕当て | |
56508 | Scaled Bracers of Major Alchemy | スケールの錬金術の腕当て(大) | |
29439 | Scaled Bracers of Major Archery | スケールの弓術の腕当て(大) | |
14316 | Scaled Bracers of Major Deft Hands | スケールの器用さの腕当て(大) | |
44263 | Scaled Bracers of Major Lockpicking | スケールの開錠術の腕当て(大) | |
30579 | Scaled Bracers of Major Smithing | スケールの鍛造術の腕当て(大) | |
49912 | Scaled Bracers of Major Sure Grip | スケールの万力の腕当て(大) | |
26069 | Scaled Bracers of Major Wielding | スケールの巧妙さの腕当て(大) | |
30609 | Scaled Bracers of Smithing | スケールの鍛造術の腕当て | |
277 | Scaled Bracers of Sure Grip | スケールの万力の腕当て | |
58270 | Scaled Bracers of Wielding | スケールの巧妙さの腕当て | |
53897 | Scaled Helmet | スケールの兜 | |
9148 | Scaled Helmet of Alchemy | スケールの錬金術の兜 | |
23626 | Scaled Helmet of Alteration | スケールの変性術の兜 | |
3739 | Scaled Helmet of Archery | スケールの弓術の兜 | |
16767 | Scaled Helmet of Conjuration | スケールの召喚術の兜 | |
27434 | Scaled Helmet of Destruction | スケールの破壊術の兜 | |
16052 | Scaled Helmet of Eminent Alchemy | スケールの錬金術の兜(優) | |
36499 | Scaled Helmet of Eminent Alteration | スケールの変性術の兜(優) | |
31782 | Scaled Helmet of Eminent Archery | スケールの弓術の兜(優) | |
29698 | Scaled Helmet of Eminent Conjuration | スケールの召喚術の兜(優) | |
37227 | Scaled Helmet of Eminent Destruction | スケールの破壊術の兜(優) | |
59767 | Scaled Helmet of Eminent Illusion | スケールの幻惑術の兜(優) | |
37096 | Scaled Helmet of Eminent Magicka | スケールのマジカの兜(優) | |
5191 | Scaled Helmet of Eminent Restoration | スケールの回復術の兜(優) | |
60456 | Scaled Helmet of Illusion | スケールの幻惑術の兜 | |
7090 | Scaled Helmet of Magicka | スケールのマジカの兜 | |
7555 | Scaled Helmet of Major Alchemy | スケールの錬金術の兜(大) | |
12105 | Scaled Helmet of Major Alteration | スケールの変性術の兜(大) | |
17918 | Scaled Helmet of Major Archery | スケールの弓術の兜(大) | |
59544 | Scaled Helmet of Major Conjuration | スケールの召喚術の兜(大) | |
44351 | Scaled Helmet of Major Destruction | スケールの破壊術の兜(大) | |
30754 | Scaled Helmet of Major Illusion | スケールの幻惑術の兜(大) | |
28 | Scaled Helmet of Major Magicka | スケールのマジカの兜(大) | |
63444 | Scaled Helmet of Major Restoration | スケールの回復術の兜(大) | |
31082 | Scaled Helmet of Restoration | スケールの回復術の兜 | |
53234 | Scaled Helmet of Waterbreathing | スケールの兜(水呼吸) | |
40463 | Scaled Horn Armor | スケールの角鎧 | |
18329 32793 58929 |
Scaly Pholiota | スギタケ | |
10484 | Scare my Enemy | 敵を恐怖に陥れる | |
67472 | Scarred Earth Cavern | スカードアース洞窟 | |
34481 | Scars | 傷 | |
13702 42580 65938 |
Scavenger | ハイエナ | |
12569 65852 |
Scene about Balgruuf | バルグルーフに関するシーン | |
11682 14302 |
Scene about Jagged Crown | 尖った王冠に関するシーン | |
334 1136 7173 15653 45608 59425 61816 61910 |
Scent Of Blood | 血の匂い | |
64011 | Scheming Servant | 悪だくみする召使 | |
53993 70554 |
Scholar | 学者 | |
68843 | Scholastic Mastery | 学問への熟練 | |
55774 | Scimitar | シミター | |
2809 | Sconce | 壁掛け用燭台 | |
8798 | Scoundrel's Folly | ならず者の愚行 | |
15205 | Scoundrel's Folly Post | ならず者の愚行・ポスト | |
4662 | Scoundrel's Folly Stealth Scene | ならず者の愚行・隠術シーン | |
67407 | Scourge of the Gray Quarter | 灰色地区の災厄 | |
56117 57060 |
Scout | 斥候 | |
54800 | Scouts–Many–Marshes | 湿地帯の斥候 | |
29958 | Scrawled page | 走り書きされたページ | |
27391 | Screaming? | 悲鳴? | |
32411 | Scribbled Note | 走り書きのメモ | |
57397 | Script Effect | スクリプト効果 | |
68163 | Script Effect for AI use of Storm Call | AIのストームコール使用のスクリプト効果 | |
32398 51185 |
Scroll | 巻物 | |
14798 | Scroll of Bane of the Undead | アンデッドベインの巻物 | |
33604 | Scroll of Banish Daedra | デイドラ帰還の巻物 | |
48150 | Scroll of Blizzard | ブリザードの巻物 | |
27277 | Scroll of Call to Arms | 戦場への誘いの巻物 | |
22429 | Scroll of Calm | 鎮静の巻物 | |
21657 | Scroll of Candlelight | 灯火の巻物 | |
60946 | Scroll of Chain Lightning | チェインライトニングの巻物 | |
61793 | Scroll of Circle of Protection | 守りのサークルの巻物 | |
46881 | Scroll of Command Daedra | デイドラ支配の巻物 | |
55550 | Scroll of Conjure Familiar | 使い魔召喚の巻物 | |
12000 | Scroll of Conjure Flame Atronach | 炎の精霊召喚の巻物 | |
40638 | Scroll of Conjure Frost Atronach | 氷の精霊召喚の巻物 | |
61103 | Scroll of Conjure Storm Atronach | 雷の精霊召喚の巻物 | |
60127 | Scroll of Courage | 挑発の巻物 | |
12586 | Scroll of Cure Wounds | 治癒の巻物 | |
7280 | Scroll of Dead Thrall | 死の従徒の巻物 | |
70412 | Scroll of Detect Life | 生命探知の巻物 | |
16070 | Scroll of Dragonhide | ドラゴンスケイルの巻物 | |
606 | Scroll of Dread Zombie | 死霊支配の巻物 | |
48438 | Scroll of Ebonyflesh | エボニーフレッシュの巻物 | |
36304 | Scroll of Expel Daedra | デイドラ送還の巻物 | |
32403 | Scroll of Fast Healing | 回復の巻物 | |
61947 | Scroll of Fear | 恐れの巻物 | |
61308 | Scroll of Fire Rune | 炎の罠の巻物 | |
60231 | Scroll of Fire Storm | ファイアストームの巻物 | |
20403 | Scroll of Fireball | エクスプロージョンの巻物 | |
2557 | Scroll of Firebolt | ファイアボルトの巻物 | |
9459 | Scroll of Flame Cloak | 炎のマントの巻物 | |
60664 | Scroll of Flame Thrall | 炎の従徒の巻物 | |
41418 | Scroll of Frenzy | 錯乱の巻物 | |
2177 | Scroll of Frost Cloak | 氷のマントの巻物 | |
46451 | Scroll of Frost Rune | 氷の罠の巻物 | |
14271 | Scroll of Frost Thrall | 氷の従徒の巻物 | |
26484 | Scroll of Fury | 激昂の巻物 | |
32286 | Scroll of Grand Healing | 範囲大回復の巻物 | |
5249 | Scroll of Guardian Circle | 守護のサークルの巻物 | |
9071 | Scroll of Harmony | 調和の巻物 | |
7669 | Scroll of Heal Other | 癒しの光輝の巻物 | |
42842 | Scroll of Hysteria | 畏怖の巻物 | |
40160 | Scroll of Ice Spike | アイススパイクの巻物 | |
26961 | Scroll of Ice Storm | アイスストームの巻物 | |
54481 | Scroll of Invisibility | 透明化の巻物 | |
50838 | Scroll of Ironflesh | アイアンフレッシュの巻物 | |
19385 | Scroll of Lightning Bolt | ライトニングボルトの巻物 | |
29484 | Scroll of Lightning Cloak | 雷のマントの巻物 | |
35845 | Scroll of Lightning Rune | 雷の罠の巻物 | |
26868 | Scroll of Magelight | 灯明の巻物 | |
39691 | Scroll of Mass Paralysis | 麻痺の嵐の巻物 | |
1887 | Scroll of Mayhem | 狂乱の巻物 | |
63125 | Scroll of Muffle | 消音の巻物 | |
10092 | Scroll of Oakflesh | オークフレッシュの巻物 | |
58345 | Scroll of Pacify | 魅了の杖 | |
26434 | Scroll of Paralyze | 麻痺の巻物 | |
9045 | Scroll of Raise Zombie | 幽鬼作成の巻物 | |
38843 | Scroll of Rally | 扇動の巻物 | |
2663 | Scroll of Reanimate Corpse | 死霊作成の巻物 | |
58796 | Scroll of Repel Lesser Undead | 下級アンデッド撃退の巻物 | |
57330 | Scroll of Repel Undead | アンデッド撃退の巻物 | |
48539 | Scroll of Revanant | 幽鬼支配の巻物 | |
38754 | Scroll of Rout | 威圧の巻物 | |
49722 | Scroll of Soul Trap | 魂縛の巻物 | |
29912 | Scroll of Stoneflesh | ストーンフレッシュの巻物 | |
45865 | Scroll of Storm Thrall | 雷の従徒の巻物 | |
9619 | Scroll of Turn Greater Undead | 上級アンデッド退散の巻物 | |
58842 | Scroll of Turn Lesser Undead | 下級アンデッド退散の巻物 | |
34321 | Scroll of Turn Undead | アンデッド退散の巻物 | |
17199 | Scroll of Waterbreathing | 水中呼吸の巻物 | |
2239 | SCROLLS | 巻物 | |
5781 | Sea Cave | 海食洞 | |
23525 | Sealed Door | 封印された扉 | |
54987 | Sealed Letter | 封書 | |
33694 | Sealed Scroll | 封印された巻物 | |
35779 | Sealing the Deal | 契約を結ぶ | |
19862 | Search | 調べる | |
67530 67549 68413 70021 71455 72380 72956 |
探す | ||
14613 | Search and Seizure | 捜査押収 | |
7964 | Search Cicero's room | シセロの部屋を探す | |
9474 | Search for Dervenin's master in the Pelagius Wing | ペラギウスの羽の中でデルヴェニンの主人を探す | |
10246 | Search for information about the dragons returning | ドラゴンの復活に関する情報を探す | |
8329 | Search for magical artifacts (<Global=MG02ItemsFound>/<Global=MG02ItemsTotal>) | 魔法の秘宝を探す(<Global=MG02ItemsFound> / <Global=MG02ItemsTotal>) | |
64835 | Search for survivors | 生存者を探す | |
43796 | Search for Synod researchers | サイノッドの研究者を探す | |
11099 | Search Madanach's body | マダナックの死体を探す | |
10104 | Search Mistwatch for Fjola | フオラのためにミストウォッチを探す | |
9740 | Search Morvunskar for Sam and the Staff | モルブンスカーでサムと杖を探す | |
21738 | Search the abandoned house | 廃屋を探す | |
64682 | Search the Ratway for Esbern's hideout | エズバーンをラットウェイで探す | |
10242 | Search the torture chamber | 拷問部屋を探す | |
11209 | Search the wreck below for the jewelry box. | 下の難破船で宝石箱を探す | |
19094 | Seared Slaughterfish | スローターフィッシュの焼き身 | |
9901 11384 17106 |
Season Unending | 終わりなき季節 | |
1121 | Seasoned Hunter | 熟練の狩人 | |
65743 | Sebastian Lort | セバスチャン・ロート | |
48118 70123 |
sec | sec | |
7761 | Secluded Chamber | 閉ざされた部屋 | |
40536 | Second Letter from Linwe | リンウェからの2回目の手紙 | |
8436 | Second Planting | 第二種蒔き祭 | |
28370 | Second Remains | 第二の死体 | |
10542 | Second Seed | 栽培の月 | |
17613 | Secret Door | 秘密の扉 | |
39559 39560 |
Secret entrance. (5,000 gold) | 秘密の入り口(5000ゴールド) | |
13546 24296 |
secs | 秒 | |
26371 | Secunda's Kiss | セクンダの口づけ | |
3889 | Secunda's Shelf | セクンダの棚 | |
74373 | See what others cannot. | 他の者ができないことを知る。 | |
21065 | See WICrowd | WICrowdを見る | |
74665 | Seek | 捜索 | |
47693 | Seems all our eggs were in one basket. | どうも、すべての希望がこれにかかっているようだ | |
69610 | Seems like coin would be worth more to you. (<BribeCost> gold) | 現金のほうが役に立つはずだ(<BribeCost> ゴールド) | |
3442 16104 51693 55645 59295 60744 |
Seen any Imperial couriers lately? | 最近、帝国軍の配達人を見たか? | |
3929 10483 13217 25418 54216 56607 |
Seen any Stormcloak couriers lately? | 最近、ストームクロークの配達人を見たか? | |
10481 39439 |
Select | 選択 | |
28849 46264 |
Self | 自己 | |
16199 | Self Doubt | 自信喪失 | |
33864 | Self loathing? Conquered. Paranoia? Abolished. | 自己嫌悪? 解決した。被害妄想? もうない | |
65192 66281 |
Self Pacify | 冷静 | |
64898 | Selveni Nethri | セルヴェニ・ネスリ | |
36720 | Send a thief to steal back what was stolen. | 盗賊を送り込んで盗まれた物を奪い返すと? | |
28630 | Senna | セナ | |
28772 | Septimus Signus | セプティマス・シグナス | |
4482 9000 55628 |
Septimus Signus's Outpost | セプティマス・シグナスの隠れ家 | |
71039 71185 |
Septimus Vanish | セプティマスの消滅 | |
46755 | Seren | セレン | |
65224 | Sergius | サルジアス | |
26053 | Sergius Turrianus | サルジアス・トゥリアヌス | |
32942 | Sergius's Note | サルジアスのメモ | |
30134 | Seriously, let me pay you for the ring. (2000 gold) | なら、指輪の代金を払わせてほしい(2000ゴールド) | |
3962 10353 |
Serpent's Bluff Redoubt | 大蛇の崖要塞 | |
63424 | Serpent's Bluff Ruins | 大蛇の崖遺跡 | |
21236 | Serpent's Spit | 大蛇の唾 | |
15600 | Serpent's Venom | 大蛇の毒 | |
19323 | Servant of the Abstruse | 難解な召使い | |
1886 | Serve Time | 服役 | |
40000 | Server | サーバー | |
5466 | ServiceRefusal | ServiceRefusal | |
69271 | Serving jail time causes some skills to lose their accumulated progress to the next value. The longer the sentence, the more skills that are affected. | 投獄されていると、スキルの中には次のレベルへの成長が失われるものもある。刑期が長いほど、多くのスキルが影響を受ける。 | |
58564 | Set Alpha To Zero | アルファ・トゥ・ゼロをセットする | |
57122 | Set Odahviing free | オダハヴィーングを解放する | |
2273 | Set Trap | 罠を仕掛ける | |
74105 74556 |
Sets even powerful undead on fire and makes them flee for <dur> seconds. | より強力な死者を炎上させて、 <dur> 秒間逃走させる。 | |
74656 | Sets undead up to level <mag> on fire and makes them flee for <dur> seconds. | レベル <mag> までのアンデッドを炎上させて、 <dur> 秒間逃走させる。 | |
13499 | Sets up guard aliases | 衛兵の偽名を設定する | |
56853 | Setting up a wreck? I should turn you in to the guards. | 船を座礁させるつもりか? 衛兵に突き出してやるべきだな | |
73874 | Several factors determine whether you'll remain undetected while sneaking, including: enemies' line of sight, the weight of worn armor, speed of movement, and the Sneak skill itself. | 隠密行動中に発見されずに済むかどうかは敵の視線、装備している鎧の重量、移動速度、隠密スキルなど、複数の要素の影響を受ける。 | |
51246 | Severio Pelagia | セベリオ・ペラジア | |
45112 | Severio Pelagia's House | セベリオ・ペラジアの家 | |
4677 | Severio Pelagias' House | セベリオ・ペラジアの家 | |
16636 | Sewer | 下水道 | |
15136 24196 |
Sewer Grate | 下水管の格子 | |
17477 | Sex | 性別 | |
28020 | Shackles | 拘束具 | |
67421 | Shade | 影 | |
68108 | Shaderest Tower | シェードレスト・タワー | |
62767 | Shadow Fade | 影の表示範囲 | |
8766 | Shadow Gulum–Ei | ガラム・エイの後をつける | |
5629 | Shadow Warrior | 影の戦士 | |
30137 59305 |
Shadow Warrior Invisibility | 影の戦士の透明化 | |
67387 | Shadowcloak Invisibility | シャドウクロークの透明化 | |
68169 75431 75434 |
Shadowcloak of Nocturnal | ノクターナルのシャドウクローク | |
1169 3894 21620 |
Shadowgreen Cavern | シャドウグリーン洞窟 | |
68779 | Shadowmarks | シャドウマーク | |
12443 | Shadowmere | シャドウメア | |
74043 | Shadowmere Abilities | シャドウメアの能力 | |
71704 | Shadowsight | シャドウサイト | |
71568 | Shadowstrength | シャドウストレングス | |
71713 | Shadowstrike | シャドウストライク | |
71694 | Shadowthrive | シャドウスライヴ | |
34994 | Shadr | シャドル | |
6087 | Shagrol's Warhammer | シャグロルのハンマー | |
30399 | Shahvee | シャーヴィー | |
54597 | Shahvee's Amulet of Zenithar | シャーヴィーのゼニタールのアミュレット | |
1759 14269 16383 31589 35573 66831 66919 67577 67672 |
Shalidor's Insights | シャリドールの洞察 | |
50843 | Shalidor's Insights Rewards | シャリドールの洞察報酬 | |
71452 | Shalidor's Insights: Alteration | シャリドールの洞察: 変性 | |
71072 | Shalidor's Insights: Conjuration | シャリドールの洞察: 召喚 | |
71453 | Shalidor's Insights: Destruction | シャリドールの洞察: 破壊 | |
71312 | Shalidor's Insights: Illusion | シャリドールの洞察: 幻惑 | |
71287 | Shalidor's Insights: Magicka | シャリドールの洞察: マジカ | |
71056 | Shalidor's Insights: Restoration | シャリドールの洞察: 回復 | |
67429 70516 |
Shalidor's Maze | シャリドールの迷宮 | |
431 | Shall we see what your father thinks of this letter? | お前の父が、この手紙をどう思うだろうか? | |
9218 | Shaman's Key | 呪術師の鍵 | |
34450 | Sharamph | シャランフ | |
786 | Shards of Mehrunes' Razor | “メエルーンズのカミソリ”の刃の破片 | |
33894 | SharedInfo | SharedInfo | |
41474 | Shavari | シャヴァーリ | |
21004 | Shavari's Note | シャヴァーリのメモ | |
56912 60099 |
she | 彼女 | |
30543 61768 |
She bled like a stuck pig. | 肥えた豚のように血を流した | |
13517 | She did. What are the details? | ああ。詳しく説明してくれ | |
17997 | She lets the servants in? Seems like a gap in security that could be exploited. | 召使いを中に入れた? それは警備の穴だ。利用されかねない | |
30732 | She needed help with some wolves? | オオカミに襲われ、助けを求めてたのか? | |
45445 | She probably appreciates assertive men. | 彼女はおそらく、強引な男は嫌いじゃない | |
54453 | She said goodbye to Alva, but not to her own husband? | アルバにさよならは言っても、自分の夫には言わなかったのか? | |
57323 | She said she'll be home soon. | 彼女はすぐに戻ってくるそうだ | |
9956 | She said that you should elope. | 彼女は駆け落ちすべきだと言っていた | |
29315 | She wants you to return to Temple. | 彼女はあなたに戻って来てほしいそうだ | |
49746 | She won't be harmed? | 彼女に危害を加えるのか? | |
20921 | She's dead, but I found this. | 彼女は死んだが、これを見つけた | |
17861 | She's hiding at the north end of town. | 彼女は街の北端に隠れている | |
64008 | She's hiding on the east side of town. | 彼女は街の東側に隠れている | |
7181 | She's hiding over near the Inn. | 彼女は宿の近くに隠れている | |
63188 | She's in Ivarstead using the name Lynly. | 彼女はイヴァルステッドに、リンリーと言う名前で暮らしている | |
46161 | She's in the Bannered Mare. She knows you're out here. | 彼女はバナード・メアにいる。追手が来ている事も知ってるようだ | |
51189 | She's made her way east into Morrowind. | 彼女は東のモロウウィンドへ向かっている | |
13478 23367 |
She's not yours. Stop this nonsense. (Persuade) | 彼女は手に入らない。馬鹿なことは止めろ(説得) | |
48734 | She's your daughter. Don't you care? | 自分の娘だろう? どうでもいいのか? | |
20614 62901 |
Shearpoint | シアーポイント | |
35869 | Shel | シェル | |
32016 | Sheogorath | シェオゴラス | |
15352 | Sheogorath Boots | シェオゴラスのブーツ | |
71339 | Sheogorath is the daedric prince of madness. He is utterly unpredictable, and may hinder or help any mortal unlucky enough to cross his path. | シェオゴラスは狂気を司るデイドラの王子で、まったくもって行動が予測不能である。不運にも遭遇してしまった定命の者は邪魔をされることもあれば、助力されることもある。 | |
63588 | Sheogorath Outfit | シェオゴラスの服 | |
30097 | Shezarr and the Divines | シェザールと神々 | |
37386 | Shhh... Don't be afraid. You can tell me. (Persuade) | シッ… 怖がるな。話してくれ(説得) | |
69566 | Shield – Lesser | 盾 – 下級 | |
5713 72705 72935 |
Shield Charge | シールド・チャージ | |
72552 | Shield Charge Cloak Effect | シールド・チャージ・マント効果 | |
72769 | Shield Charge Knockback | シールド・チャージ・ノックダウン | |
46976 74884 74888 74894 74895 |
Shield of Solitude | ソリチュードの盾 | |
64129 | Shield of Ysgramor | イスグラモルの盾 | |
764 | Shield Rack | 盾の棚 | |
5942 6084 6088 6092 6094 |
Shield Wall | シールド・ウォール | |
40733 | Shield–Brother | 盾の兄弟 | |
34563 | Shield–Sister | 盾の姉妹 | |
3898 13925 60043 |
Shimmermist Cave | シマーミスト洞窟 | |
22871 | Shimmermist Grotto | シマーミスト洞窟 | |
67584 | Shipment's Arrived | 積み荷が到着 | |
30927 | Shipment's Ready | 出荷準備完了 | |
58653 | Shipwreck Loot | 難破船の宝 | |
40363 43436 |
Shiv | ナイフ | |
35290 54528 70441 70562 |
Shock | 雷撃 | |
11088 37343 |
Shock Cloak | 雷撃マント | |
20225 21028 31731 37184 54933 55030 56956 61243 72373 72883 72980 75310 |
Shock Damage | 雷撃ダメージ | |
71320 | Shock Damage Area | 雷撃ダメージ効果範囲 | |
36133 | Shock Hazard | 雷撃ハザード | |
22663 50892 50993 71927 72059 72141 72189 72190 |
Shock Rune | 雷撃ルーン | |
36021 74819 |
Shock Spit | ショック・スピット | |
69351 69579 |
Shockwave | ショックウェーブ | |
10720 15382 18046 35700 |
Shoes | 靴 | |
68139 | Shopping List | 買い物リスト | |
47010 | Shor's hall? What's that? | ショールの間? それは何だ? | |
28640 30882 68042 68075 |
Shor's Stone | ショール・ストーン | |
29854 | Shor's Stone Filnjar Services | ショール・ストーン・フィリンジャール・サービス | |
4494 | Shor's Stone Guard | ショール・ストーン衛兵 | |
34753 | Shor's Stone Odfel's House Faction | ショール・ストーン・オドフェルの家一派 | |
47071 | Shor's Throne | ショールの玉座 | |
4751 24564 |
Shor's Watchtower | ショール監視塔 | |
61733 | Short History of Morrowind | モロウウィンドの小史 | |
7122 18761 56694 |
Should I say anything to him? | 何か喋る必要はないのか? | |
23153 | Shouldn't be a problem. | 問題ない | |
26980 | Shouldn't the court mage have it? | 王宮魔術師は持っているのか? | |
17928 | Shout – Guard says stop | シャウト – 衛兵が止まれと叫ぶ | |
14767 | Shout – learn about word wall | シャウト – 言葉の壁について学ぶ | |
35032 | SHOUTS | シャウト | |
68903 68975 72074 73866 73987 |
Shouts | シャウト | |
67191 67535 |
Shovel | シャベル | |
4021 | Show | 表示 | |
51985 | Show Alva's Journal to the Jarl | アルバの日記を首長に見せる | |
33270 | Show me where it is, before I take you over my knee. | それがどこか教えるんだ。さもないとお仕置きするぞ | |
12667 | Show Mead to Indaryn | ハチミツ酒をインダルインに与える | |
10589 | Show the amulet to Delvin Mallory | デルビン・マロリーにアミュレットを見せる | |
24232 | Showing respect to the Greybeards will increase your prestige. | グレイビアードを尊重すれば、名声が高まるはずだ | |
74370 | Shows the path to the current goal. | 現在の目標への道筋を示す。 | |
30675 62886 |
Shriekwind Bastion | シュリークウィンド砦 | |
2706 | Shriekwind Overlook | シュリークウィンド高台 | |
61987 | Shrine of Akatosh | アカトシュの祠 | |
46331 | Shrine of Arkay | アーケイの祠 | |
4613 10418 61959 |
Shrine of Azura | アズラの祠 | |
56323 67291 |
Shrine of Boethiah | ボエシアの祠 | |
38118 | Shrine of Dibella | ディベラの祠 | |
2936 | Shrine of Julianos | ジュリアノスの祠 | |
45998 | Shrine of Kynareth | キナレスの祠 | |
37154 | Shrine of Malacath | マラキャスの祠 | |
6024 | Shrine of Mara | マーラの祠 | |
4478 8331 27608 |
Shrine of Mehrunes Dagon | メエルーンズ・デイゴンの祠 | |
74762 | Shrine of Nocturnal | ノクターナルの祠 | |
67249 | Shrine of Peryite | ペライトの祠 | |
50080 | Shrine of Stendarr | ステンダールの祠 | |
4163 4589 50597 70052 |
Shrine of Talos | タロスの祠 | |
43200 | Shrine of Zenithar | ゼニタールの祠 | |
41440 50547 |
Shrine to Clavicus Vile | クラヴィカス・ヴァイルの祠 | |
10150 | Shrine to Malacath | マラキャスに捧げる祠 | |
26687 | Shrine to Peryite | ペライトに捧げる祠 | |
70180 | Shrines in the city temples will heal any disease, and confer a blessing. Accepting the blessing of one shrine will remove the blessings of any others. | 街の聖堂にある祠はあらゆる疾病を癒し、祝福をもたらしてくれる。ある祠の祝福を受けると、他の祠からの祝福は失われてしまう。 | |
4588 38086 60083 |
Shroud Hearth Barrow | 隠匿の炉床墓地 | |
48668 | Shroud Hearth Barrows Key | 隠匿の炉床墓地の鍵 | |
45211 | Shroud Hearth Depths | 隠匿の炉床の深部 | |
10786 45831 |
Shrouded Armor | 暗殺者の軽装鎧 | |
75426 | Shrouded Armor Full Set | 暗殺者の軽装鎧フルセット | |
55603 | Shrouded Boots | 暗殺者のブーツ | |
25928 | Shrouded Cowl | 暗殺者の頭巾 | |
4198 | Shrouded Cowl Maskless | 暗殺者のマスクなし頭巾 | |
57580 | Shrouded Gloves | 暗殺者の手袋 | |
3907 4908 |
Shrouded Grove | 隠匿の森 | |
3781 | Shrouded Grove Cave | 隠匿の森の洞窟 | |
9695 | Shrouded Hand Wraps | 暗殺者のバンテージ | |
1508 | Shrouded Hood | 暗殺者のフード | |
28385 | Shrouded Robes | 暗殺者のローブ | |
25951 | Shrouded Shoes | 暗殺者の靴 | |
14018 | Shuftharz | シャフトハーズ | |
28709 | Shul | Shul | |
72122 | Shutter | シャッター | |
65444 | Sibbi | シビ | |
38742 67426 27768 |
Sibbi Black–Briar. | シビ・ブラック・ブライア | |
30776 22440 |
Sibbi's Stash Key | シビの金庫の鍵 | |
39873 | Sickly Farmer | 病弱な農民 | |
792 | Siddgeir | シドゲイル | |
10218 | Siege on the Dragon Cult | 竜教団包囲網 | |
24287 | Sifnar Ironkettle | シフナール・アイアンケトル | |
29476 | Sigaar | シガール | |
32683 | Sigar | シガー | |
38157 38609 67193 |
Sigdis Gauldurson | シグディス・ゴールドールソン | |
3912 39481 60167 |
Sightless Pit | サイトレス・ピット | |
71543 | Sigil of Alteration | 変性の印 | |
71703 | Sigil of Destruction | 破壊の印 | |
71686 | Sigil of Illusion | 幻惑の印 | |
71692 | Sigil of Restoration | 回復の印 | |
56433 | Sigil Stone | 印石 | |
25803 | Sigrid | シグリッド | |
9946 | Sigrid Alvor Dorthe | シグリッド・アルヴォア・ドルテ | |
17342 65181 |
Sigurd | シグルド | |
66243 | Silana | シラナ | |
13021 | Silana Petreia | シラナ・ペトレイア | |
26890 | Sild the Warlock | ウォーロックのシルド | |
54371 | Sild's Assistant | シルドの助手 | |
50244 | Sild's Journal | シルドの日記 | |
1682 | Sild's Staff | シルドの杖 | |
65619 | Silda | シルダ | |
20146 | Silda the Unseen | 不可視のシルダ | |
70799 71034 |
Silence | 音無しの歩み | |
37316 | Silence, my brother. | 「沈黙せよ、我が同胞」 | |
22475 | Silence! I am ready to prepare the grand feast! | 静かに! これから大晩餐を用意するのだぞ! | |
13783 | Silenced Tongues | 薄く切った舌 | |
43774 | Silent City Catacombs | 静かなる街の地下墓地 | |
3913 15687 65222 |
Silent Moons Camp | 静かなる月の野営地 | |
26873 34618 54191 |
Silent Moons Enchant | 静かなる月の付呪 | |
70878 | Silent Roll | サイレントロール | |
36289 | Silent Ruin | 静かなる遺跡 | |
66338 | Silus | サイラス | |
62077 | Silus Vesuius | サイラス・ヴェスイウス | |
79 4476 |
Silus Vesuius's House | サイラス・ヴェスイウスの家 | |
39962 | Silus's Chest | サイラスの宝箱 | |
27938 | Silus's Museum Key | サイラスの博物館の鍵 | |
2223 | Silver Amethyst Ring | アメジストの銀の指輪 | |
35817 | Silver and Moonstone Circlet | 銅と月長石のサークレット | |
61645 | Silver and Sapphire Circlet | 銀とサファイアのサークレット | |
6164 | Silver Candlestick | 銀の燭台 | |
1706 | Silver Emerald Necklace | エメラルドの銀の首飾り | |
52183 | Silver Garnet Ring | ガーネットの銀の指輪 | |
72777 | Silver Greatsword | 銀のグレートソード | |
2414 8827 |
Silver Hand | シルバーハンド | |
28776 31349 41283 46064 53678 57287 58311 71559 71640 71768 71799 71800 |
Silver Hand | シルバーハンド | |
2552 | Silver Hand Leader | シルバーハンドの頭 | |
67539 | Silver Hand Stratagem | シルバーハンドの計画書 | |
7922 22978 |
Silver Hand Warrior | シルバーハンド戦士 | |
2758 | Silver Ingot | 銀のインゴット | |
59458 | Silver Jeweled Necklace | 玉石の銀の首飾り | |
42194 | Silver Lining | 希望の兆し | |
71766 | Silver Lining Handler | 希望の兆しハンドラー | |
32823 | Silver Necklace | 銀の首飾り | |
35154 | Silver Ore | 銀の鉱石 | |
1268 12964 54464 56437 72447 72461 72471 72483 72493 72513 72521 72585 72616 72708 72790 72859 72888 72952 72957 72996 73028 73037 73068 73074 73083 73101 73121 73123 73140 73167 73168 73174 73176 73183 73214 73239 73253 73256 73291 73298 73350 73354 73361 73375 73385 73391 73418 73470 73485 73520 73521 73523 73525 73526 73531 73536 73543 73548 73551 73553 73558 73563 73571 73575 73591 73616 73620 73627 73641 73646 73657 73672 73682 73700 73733 73777 |
Silver Ore Vein | 銀の鉱脈 | |
7378 | Silver Ring | 銀の指輪 | |
39869 | Silver Ruby Ring | ルビーの銀の指輪 | |
19880 | Silver Sapphire Necklace | サファイアの銀の首飾り | |
71943 | Silver Sword | 銀の剣 | |
62453 | Silver Tongue | 銀の舌 | |
10439 | Silver–Blood Family Ring | シルバーブラッド家の指輪 | |
2795 | Silver–Blood Guard | シルバーブラッド衛兵 | |
45144 59048 |
Silver–Blood Inn | 宿屋「シルバーブラッド」 | |
40962 | Silver–Blood Mercenary | シルバーブラッド傭兵 | |
9216 34732 58159 |
Silverdrift Lair | シルバードリフトの隠れ家 | |
72209 | Silvered | 銀メッキ | |
71266 71343 |
Silverside Perch | シルバーサイド・パーチ | |
17223 | Silvia | シルビア | |
29593 | Simple. | シンプルだな | |
59971 | Simple. You don't pay, bad things happen. | 簡単だ。払わなければ、悪いことが起こる | |
68598 | Sinderion | シンデリオン | |
49487 | Sinderion's Field Journal | シンデリオンの旅行記 | |
68450 | Sinderion's Field Laboratory | シンデリオンの野外実験室 | |
72288 75210 |
Sinderion's Serendipity | シンデリオンの大発見 | |
27161 27984 41247 |
Sinding | シンディング | |
57032 | Sinding's body | シンディングの体 | |
32934 | Sinding's Skin | シンディングの皮 | |
20823 | Sing me a song, bard. A song of fear, and death! | 歌ってくれ、吟遊詩人。恐怖と、死の歌を! | |
44190 | Sinmir | シンミール | |
5873 | Sirgar | シルガル | |
57436 | Sissel | シセル | |
3945 46458 56615 57214 70598 |
Sit | 座る | |
16571 | Sithis | シシス | |
10000 | Sithis is due a soul. Wouldn't you agree? | シシスに魂を捧げるべきだ。そう思わないか? | |
65295 | Skaggi | スカッジ | |
40276 | Skaggi Scar–Face | スカッジ・スカー・フェイス | |
11688 53705 |
Skaggi's House | スカッジの家 | |
18330 65393 |
Skald | スカルド | |
2079 8945 28626 42225 67366 70264 |
Skeever | スキーヴァー | |
43211 | Skeever Faction | スキーヴァー一派 | |
56969 | Skeever Guardian Spirit | ガーディアン・スキーヴァー | |
62286 | Skeever Nest | スキーヴァーの巣 | |
57260 | Skeever Polymorph | スキーヴァー多形体 | |
55488 | Skeever Tail | スキーヴァーの尻尾 | |
72695 | Skeevers are large, rat–like creatures that make their nests in caves, sewers, and underground warrens. While easy to kill, they can be a challenge in groups, and carry debilitating diseases. | スキーヴァーは大型のドブネズミのような動物で、洞窟や下水道、地底の巣穴などに棲みついている。仕留めるのは簡単だが数がそろうと厄介で、深刻な症状の疾病をうつされる場合がある。 | |
48776 | Skeevers fighting dogs | イヌと戦闘中のスキーヴァー | |
3723 68737 |
Skeggr | スケグル | |
67553 75442 |
Skein of Magnus | マグナスのかせ | |
55140 | Skeletal Dragon | スケルタル・ドラゴン | |
237 9030 11769 31221 58853 64656 66690 68357 68492 70667 |
Skeleton | スケルトン | |
27474 | Skeleton Abilities | スケルトンの能力 | |
26335 | Skeleton Faction | スケルトン一派 | |
58089 | Skeleton Key | 不壊のピック | |
74919 | Skeleton Key Perk | 不壊のピックの能力 | |
62943 | Skill Boosts | スキルブースト | |
72681 | Skill Increases | スキル上昇 | |
22335 | Skill Trainer | スキル訓練師 | |
14552 | Skilled Apprenticeship | 腕のいい見習い | |
55436 | Skills improve with use: Weapon skills improve when you hit opponents. The Sneak skill improves when you successfully sneak. Spell skills improve when you cast spells. | スキルは使用すると上昇する。武器系スキルは敵に攻撃を当てた時、隠密スキルは隠密行動が成功した時、呪文スキルは呪文を唱えた時に上昇する。 | |
38242 | SKILLS: %d/%d Selected | スキル: %d/%dを選択 | |
41742 | Skin Box | 皮の箱 | |
9434 | Skin Sinding | シンディングの皮を剥ぐ | |
41271 55596 |
Skin Tone | 肌の色合い | |
28985 | Skirmisher's Draught | 尖兵の水薬 | |
24165 | Skirmisher's Elixir | 尖兵の霊薬 | |
26874 | Skirmisher's Philter | 尖兵の秘薬 | |
63220 | Skirmisher's Potion | 尖兵の薬 | |
20170 | Skjor | スコール | |
60980 | Skjor has fallen to the Silver Hand. | スコールがシルバーハンドの手にかかった | |
49804 | Skjor said it was a blessing from Hircine. | スコールはハーシーンからの祝福だと言っていた | |
11426 | Skooma | スクゥーマ | |
54162 64997 71047 |
Skooma Dealer | スクゥーマ販売人 | |
20723 | Skooma? What's that? | スクゥーマ? それは何だ? | |
27064 | Skorm Snow–Strider's Journal | スコルム・スノー・ストライダーの日記 | |
37866 39713 |
Skuldafn | スクルダフン | |
62405 61679 |
Skuldafn South Tower | スクルダフン – 南の塔 | |
51687 59813 |
Skuldafn Temple | スクルダフン聖堂 | |
28571 | Skuli | スクリ | |
36849 68409 |
Skull | 頭蓋骨 | |
13589 | Skull of Corruption | 堕落のドクロ | |
71737 | Skull of Corruption Handler Quest | 堕落のドクロハンドラークエスト | |
9680 20629 |
Skull Pedestal | ドクロの台座 | |
5320 6379 6385 |
Skullcrusher | 骨砕き | |
39143 | Skulvar Sable–Hilt | サーブル柄のスカルヴァー | |
74707 | Sky | 空 | |
71669 | Sky Haven Blades sparring scene | スカイ・ヘヴン・ブレイズの練習試合のシーン | |
35393 61084 61709 |
Sky Haven Temple | スカイ・ヘヴン聖堂 | |
3561 61867 |
Skyborn Altar | スカイボーンの祭壇 | |
65212 | Skybound Watch Pass | スカイバウンド・ウォッチ峠 | |
44168 | Skyforge | スカイフォージ | |
5140 | Skyforge Steel Battleaxe | スカイフォージの鋼鉄の両手斧 | |
57890 | Skyforge Steel Dagger | スカイフォージの鋼鉄のダガー | |
2770 | Skyforge Steel Greatsword | スカイフォージの鋼鉄のグレートソード | |
13858 | Skyforge Steel Sword | スカイフォージの鋼鉄の剣 | |
52620 | Skyforge Steel War Axe | スカイフォージの鋼鉄の片手斧 | |
8422 17190 69705 |
Skyrim | スカイリム | |
72728 | Skyrim is engaged in a bloody civil conflict between the rebel Stormcloaks and soldiers of the Imperial Legion. | スカイリムでは帝国軍の兵士たちと、反旗を翻したストームクロークらとの間に、血で血を洗う内乱が巻き起こっている。 | |
7092 | Skyrim is home to more than just Nords. | スカイリムを故郷とするのはノルドだけではない | |
7211 | Skyrim is home to the Nords, a fierce, hardy people that value honor and prowess in battle. | スカイリムには名誉と戦士としての武勇を重んじる、荒々しくたくましいノルドらが住んでいる。 | |
72730 | Skyrim is in turmoil because the Stormcloaks believe their Nord way of life is at risk, while the Imperials believe Skyrim is a part of the Empire, and must follow its laws and customs. | スカイリムの戦乱は、ストームクロークらがノルドらしい生きかたを脅かされていると考える一方で、帝国側がスカイリムは帝国の一部であり、その法や慣例に従うべきだと主張していることが発端となっている。 | |
19431 43442 47818 |
Skyrim is my home. | スカイリムは故郷だ | |
72301 | Skyrim legend tells of a hero known as the Dragonborn, a warrior with the body of a mortal and soul of a dragon, whose destiny it is to destroy the evil dragon Alduin. | スカイリムの伝説にはドラゴンボーンと呼ばれる、定命の体とドラゴンの魂を併せ持ち、邪竜アルドゥインを倒す運命にある英雄について語られている。 | |
72874 | Skyrim's Horkers are often hunted for their tusks and meat. | スカイリムに棲息するホーカーは、しばしばその牙や肉を目当てに狩猟の対象となる。 | |
67215 | Skyrim's Rule | スカイリムの統治 | |
66848 67232 |
Skytemple Ruins | スカイテンプルの遺跡 | |
56054 57682 |
Slaughterfish | スローターフィッシュ | |
27849 | Slaughterfish Egg | スローターフィッシュの卵 | |
24187 | Slaughterfish Egg Nest | スローターフィッシュの巣 | |
47212 | Slaughterfish Faction | スローターフィッシュ一派 | |
33135 | Slaughterfish Scales | スローターフィッシュの鱗 | |
41208 | Slay everyone at <Alias=Dungeon> stealthily | <Alias=Dungeon> にいる全員を殺す | |
8892 | Slay Mercer Frey | メルセル・フレイを殺す | |
11748 | Slay the Jarl of Solitude | ソリチュードの首長を殺す | |
11752 | Slay the other cultists | 他の信者を殺す | |
50091 | Sleep | 眠る | |
40125 | Sleep now, old woman. Embrace the Void. | 眠るのだ、老女よ。闇に包まれてな | |
4005 9075 |
Sleeping Giant Inn | 宿屋「スリーピング・ジャイアント」 | |
12288 37351 |
Sleeping Giant Services | スリーピング・ジャイアント・サービス | |
70270 | Sleeping in a bed applies the Rested bonus. Sleeping in a bed you own applies the Well Rested bonus. | ベッドで眠ると休息によるボーナスがつく。自分が所有するベッドで眠ると十分な休息によるボーナスがつく。 | |
1642 3925 |
Sleeping Tree Camp | 眠りの木の野営地 | |
15338 | Sleeping Tree Cave | 眠りの木の洞窟 | |
59972 | Sleeping Tree Sap | 眠りの木の樹液 | |
9208 | Sleeping Tree Sap Failure | 眠りの木の樹液(失敗) | |
2796 | Sleeping Tree Sap Success | 眠りの木の樹液(成功) | |
1388 | Slen | Slen | |
6277 | Sliced Eidar Cheese | エイダールチーズ | |
59864 | Sliced Goat Cheese | ヤギチーズ | |
39725 56080 |
Sliding Door | スライド扉 | |
55703 | Slot | スロット | |
1496 4708 21562 32695 54692 55172 64805 |
Slow | 減速 | |
43270 | Slow down. Explain yourself. | 落ち着いて、説明してくれ | |
32169 | Slow down... Where did this happen? | 落ちついて… どこで起こったんだ? | |
1036 57863 59993 |
Slow Time | 時間減速 | |
35053 60577 |
Slow Time Effect | 減速効果 | |
75331 | Slows time for <dur> seconds. | <dur> 秒間、時間の経過が遅くなる。 | |
28534 | SlowTime | 時間減速 | |
44646 | Sluice Gate Key | 水門の鍵 | |
13450 | Sly of Hand | ずる賢い手 | |
34926 | Small | 小 | |
42237 | Small Antlers | 小さな枝角 | |
29295 | Small Dwemer Lever | ドゥーマーの小さなレバー | |
14272 | Small Dwemer Plate Metal | ドゥーマーの小さな金属プレート | |
67988 | Small Note | 小さなメモ | |
48480 | Small Pearl | 小さなパール | |
54842 | Small Sack | 小さな袋 | |
3177 | Small Shelf | 小さな棚 | |
34266 44821 |
Smelter | 溶鉱炉 | |
4071 44816 |
Smelter Overseer's House | 溶鉱炉の監督官の家 | |
69607 71354 |
Smelters | 溶鉱炉 | |
4922 | Smithing | 鍛冶 | |
70230 70387 |
Smithing Expertise | 鍛造の知識 | |
61929 | Smithing Trainer | 鍛冶訓練師 | |
15420 | Smooth Jazbay | スムーズ・ジャズベイ | |
56582 | Smuggler | 密売人 | |
14669 | Smuggler's Journal | 密売人の日記 | |
23145 | Smugglers' Note | 密売人のメモ | |
58649 | Snake Handle | 蛇のハンドル | |
70682 70843 |
Snakeblood | 蛇の血 | |
1422 46611 49431 |
Snapleg Cave | 脚折り洞窟 | |
4960 | Sneak | 隠密 | |
61516 | Sneak attack for | 不意打ち: | |
30796 | Sneak Attack on | 不意打ち: | |
8298 | Sneak into the fort | 砦に忍び込む | |
54652 | Sneak Trainer | 隠密訓練師 | |
69035 71135 |
Sneaking | 隠密 | |
74334 | Sneaking is <mag>% better. | 隠密行動中、 <mag>%発見されにくくなる。 | |
1916 | Snilf | スニルフ | |
48673 | Snilling | スニリング | |
60271 | Snorreid | スノレイド | |
74725 | Snow | 雪 | |
27978 43332 58362 |
Snow Bear | ユキグマ | |
34622 | Snow Bear abilities | ユキグマの能力 | |
56492 | Snow Bear Pelt | ユキグマの毛皮 | |
62224 | Snow Fox | スノー・フォックス | |
66792 | Snow Fox Pelt | スノー・フォックスの毛皮 | |
68733 | Snow Sabrecat abilities | スノーサーベルキャットの能力 | |
11417 | Snow Shod House Scene 01 | スノー・ショッドの家シーン01 | |
31623 | Snow Shod House Scene 02 | スノー・ショッドの家シーン02 | |
12419 | Snow Shod House Scene 03 | スノー・ショッドの家シーン03 | |
36710 | Snow Spider abilities | スノースパイダーの能力 | |
50729 | Snow Troll | スノートロール | |
21183 | Snow Veil Catacombs | 雪帷の聖域の地下墓地 | |
12056 53396 59932 |
Snow Veil Sanctum | 雪帷の聖域 | |
3440 6872 39176 75413 |
Snow–Shod Farm | スノー・ショッド農園 | |
46435 | Snow–Shod Farm Faction | スノー・ショッド農園一派 | |
59018 | Snow–Shod Farm House Faction | スノー・ショッド農場一派 | |
69374 | Snow–Shod House Key | スノー・ショッド家の鍵 | |
62186 | Snow–Shod Manor | スノー・ショッド邸 | |
30657 | Snowberries | スノーベリー | |
24508 54740 58277 |
Snowberry | スノーベリー | |
68101 | Snowmelt Cove | スノーメルト洞穴 | |
59033 63276 |
Snowpoint Beacon | スノーポイント・ビーコン | |
57121 65266 |
Snowy Sabre Cat | スノー・サーベルキャット | |
26745 | So all of this was just a prank? | それじゃ、ただのお遊びだったのか? | |
52388 | So Azura isn't giving you more visions? | アズラはもう予言を見せてくれないのか? | |
65521 | So do you remember anything I said when I got here? | ここに来たとき何を言っていたか覚えているのか? | |
53908 | So does that mean you'll leave? Or not? | それで、休暇は終わるのか? 終わらないのか? | |
17136 | So Erikur is your brother? | エリクールはあなたの兄弟か? | |
26638 | So Erikur was your brother? | エリクールはあなたの兄弟だったのか? | |
40273 | So get rid of him and he's no longer a threat. | つまり、彼がいなくなれば憂いは無くなるわけだ | |
16983 | So he did what he thought was right. | 彼は、自分が正しいと思うことをやったんだな | |
16995 | So how did someone like you join the Guild? | どういう経緯でギルドに入ったんだ? | |
16787 | So how did you earn your name? | なぜその名前がついたんだ? | |
48288 | So how do I get him to talk? | じゃあ、どうやって情報を引き出す? | |
1511 | So how do I get my cut of the spoils? | で、分け前を得るにはどうすればいい? | |
48457 | So how do I open the door? | で、扉はどうやって開ける? | |
23945 | So how do I rent a room? | どうしたら部屋を借りられる? | |
52227 | So how do we get into the Thalmor Embassy? | どうやってサルモール大使館に入り込む? | |
69389 | So how'd you end up here? | それで、なんでこの地に来たんだ? | |
43286 | So I should go to Volunruud? I should talk to this man? | ヴォルンルードに行き、その男と話をするべきだろうか? | |
17698 | So I'm a bard? | では、吟遊詩人になったのか? | |
12875 | So I'm free to leave? | もう行ってもいいのか? | |
3000 | So if I could lure a dragon into Dragonsreach... | では、ドラゴンをドラゴンズリーチへ誘い込めれば… | |
55932 | So if I could lure a dragon into Dragonsreach... | では、ドラゴンをドラゴンズリーチへ誘い込めれば… | |
28130 | So it's time? We're ready to assassinate the Emperor? | いよいよか。皇帝を暗殺する準備ができたんだな? | |
2680 | So Karliah took on both of you alone? | では、カーリアは1人で2人を倒したのか? | |
14053 | So King Olaf's Verse is a lost part of the Edda? | つまり、オラフ王の詩歌はエッダの失われた一部なのか? | |
72752 | So long as there is a Listener to hear the Night Mother's voice, the Dark Brotherhood will endure... | 夜母の声を伝える聞こえし者がいる限り、闇の一党は存続するだろう… | |
62708 | So no one knows the Staff's location? | つまり、杖の在処は誰も知らないんだな? | |
51533 | So prison is a Guild punishment? | 投獄はギルドの罰なのか? | |
75182 | So that's it? There's nothing else to it? | それだけか? 他に何もないのか? | |
20624 | So the Eyes of the Falmer are gems? | では、ファルメルの目とは宝石か? | |
23831 | So the Gourmet is in Skyrim? | 美食家はスカイリムにいるのか? | |
16661 | So the guard at the North Gate was your man? | じゃあ、北門の衛兵にはお前の息がかかっていたのか? | |
52256 | So the Key unlocks any door? | その鍵で扉を開けるのか? | |
26762 | So the Night Mother is being brought here? | 夜母はここに連れてこられるのか? | |
34572 | So the Staff of Magnus is in Labyrinthian? | それでは、マグナスの杖はラビリンシアンにあると? | |
45932 | So the Thalmor think the Blades know about the dragons... | サルモールは、ブレイズがドラゴンのことを知っていると考えているんだな… | |
24845 | So the war started when Istlod died? | イストロッドが死んだ時に、戦争が始まったのか? | |
721 | So then what do you do? | なら、ここで何をしている? | |
56984 | So there's no High King now? | 今は上級王はいないのか? | |
33651 | So they were like your kind? | お前達のように? | |
18145 | So this is all the Blades? Two people? | ブレイズはこれで全員なのか? 2人だけ? | |
36444 | So this is the Bards College? | これが吟遊詩人の大学なのか? | |
48076 | So this is the Ragged Flagon? | ここがラグド・フラゴンか? | |
18132 | So use me to help you break this curse. | では、この呪いを解く手伝いをさせてくれ | |
43561 | So we know his name. How does that help me get him to Dragonsreach? | 彼の名前は分かってる。それが彼をドラゴンズリーチに閉じ込めるのにどう役に立つんだ? | |
40878 | So we need to deal with Malyn somehow. | つまり、メイリンと戦う必要があるわけか | |
37652 | So we'll accept the contract? | この契約を受けるのか? | |
43778 | So we're done, then? | これで終わりか? | |
58586 | So we're learning about Wards? | シールドスペルについて習うのか? | |
32549 | So we're splitting the loot, then? | それで、盗品は山分けか? | |
22137 | So what about my reward? | それで、報酬はどうなる? | |
6816 | So what can we do now? | では、何をすればいい? | |
25394 | So what do you need me to do? | で、何をさせたいんだ? | |
46493 | So what does it say? | 何が書いてあるんだ | |
28956 | So what exactly is the problem? | それで、一体何が問題なんだ? | |
47877 | So what happened to him? | 彼に何があったんだ? | |
24544 | So what happens now? | 次は何が起こるんだ? | |
61337 | So what is the Poetic Edda? | エッダ詩歌集とは? | |
41140 | So what is the truth, then? | では、何が真実なんだ? | |
39689 | So what is this Mythic Dawn cult? | その深遠の暁教団とは何だ? | |
39733 | So what now? | この後はどうなるんだ? | |
21263 | So what should I wear to the Blue Palace? | ブルー・パレスでは何を着たらいい? | |
4715 | So what was your suggestion again? | それで、何が言いたいんだ? | |
60400 | So what's next? | 次はどうする? | |
8783 | So what's the job? | で、仕事は? | |
30094 | So what's the part you're not telling me? | 詳しく聞かせてくれないか? | |
19516 38205 |
So what's the plan? | それで、何をすればいい? | |
5424 | So what's the problem? I'm sure he'll pay you... | で、問題は? 支払ってくれるんじゃないか? | |
16112 | So what's the story behind the Rueful Axe. | 悔恨の斧について教えてほしい | |
26033 38993 |
So what's this dragon's name? | それで、そのドラゴンの名前は? | |
42812 | So what's your job here, Melaran? | ここで何の仕事をしている、メララン? | |
48798 | So what's your plan? How do I infiltrate the Thalmor Embassy? | 考えを聞かせてくれ。どうやってサルモール大使館に侵入すればいいんだ? | |
65236 | So where are the Blood Horkers? | ブラッド・ホーカーの場所は? | |
29105 | So where are we headed? | で、どこへ向かうんだ? | |
1720 | So where do you work? | どこで働いているんだ? | |
16986 | So who gave you the name? | その名前は誰が付けたんだ? | |
42850 | So who was it? Who had the contract? | 誰なんだ? 誰からの契約なんだ? | |
16633 | So who's Arnleif? | アーンリーフとは誰だ? | |
39909 | So why are they hunting you? | なぜ彼らは、あなた方を狙うんだ? | |
52001 58979 |
So why haven't you arrested him? | なぜ彼を逮捕しなかった? | |
63006 | So why not help him? I'm sure he'll pay you. | なら助けてやったらどうだ? 礼は支払ってもらえるはずだ | |
44316 | So with the Ebonmere closed, our luck's run dry. | では、エボンメアが閉じれば、幸運は尽きるのか | |
31341 | So you and High King Torygg were close? | あなたは上級王トリグと親密だったのか? | |
60937 | So you do know her. | 彼女を知ってるようだな | |
47077 | So you don't even know who the Gourmet is? Wonderful. | 誰が美食家かも分からないのか。素敵な話だ | |
51178 | So you got arrested for his murder? | で、殺人により逮捕されたのか? | |
32135 | So you handle the defense of Riften? | リフテンの防衛はあなたの仕事か? | |
5928 | So you have everything you need now? | 必要な物はすべて揃ったのか? | |
34079 | So you have no problem with the treaty that bans the worship of Talos? | タロスの信仰を禁止するという条約に、納得しているのか? | |
31784 | So you know how to Shout? | では、叫ぶ方法を知っているのか? | |
17528 | So you like my outfit? | この服が気に入ったのか? | |
18301 | So you make armor for the Stormcloaks? | ストームクロークのために鎧を作っているのか? | |
15 | So you need me to bring him back? | つまり、彼を連れ戻したいわけか? | |
6927 | So you think Alduin's Wall will tell us how to defeat Alduin? | では、アルドゥインの壁にアルドゥインの倒し方が残されていると思っているのか? | |
27728 | So you think what he did was right? | 彼がやったことは正しかったと? | |
48500 | So you want me to put out the Lighthouse fire? | つまり、灯台の炎を消せばいいんだな? | |
23452 | So you want your staff back. | で、杖を取り返したいのか | |
16927 | So you were part of a bandit clan? | つまり、山賊の一員だったのか? | |
15133 | So you won't help me? | では、助けてくれないのか? | |
43539 | So you work here? | ここで働いているのか? | |
32619 | So you work in the Winking Skeever? | ウィンキング・スキーヴァーに務めているのか? | |
39340 | So you'll come to the peace council? | では、講和会議に出席するのか? | |
4640 56123 |
So you're a healer? | あなたは治癒師なのか? | |
46608 | So you're a little lost puppy? | なんだ、迷子の子犬ちゃんなのか? | |
35037 | So you're a member of the Bards College? | あなたは吟遊詩人の大学のメンバーなのか? | |
23263 | So you're Boethiah's champion, eh? | お前はボエシアの戦士か? | |
2905 | So you're from Daggerfall, then? | では、ダガーフォールの出身なのか? | |
35437 | So you're in charge of Anga's Mill? | アンガの工場で働いているのか? | |
37569 | So you're supposed to train me? | では、鍛えてくれるのか? | |
37059 | So you're the Augur of Dunlain? | ダンレインの予言者か? | |
45858 | So you're treated badly because of your work? | つまり、あなたは仕事のせいで不当な扱いを受けていると? | |
50783 | So, buy him off? | 金を握らせろと? | |
50076 | So, can you teach me this Shout? | では、シャウトを教えてくれるか? | |
2357 | So, do I call you High King now? | では、もう上級王と呼んだ方がいいか? | |
72761 | So, do you still claim to be the High Queen of Skyrim? | まだ自分がスカイリムの上級女王だと名乗っているのか | |
19157 | So, he's gone? | では彼は行ってしまったんだな | |
21643 | So, how dangerous is it to cross her? | 彼女を裏切るのは危険なのか? | |
21046 | So, I'm no longer a vampire? | では、もう吸血鬼ではないのか? | |
51130 | So, only the poor or the sick live here? | ここには、金のない者や病気の者が住んでいるのか? | |
19199 | So, should I drop this statue down a well? | なら、像を井戸に落としてもいいかな? | |
25170 | So, the body? | で、遺体は? | |
6130 | So, they had a relationship. | 彼らの間には関係があったのか | |
37984 | So, we need to find out what the Thalmor know about the dragons. Any ideas? | サルモールがドラゴンの何を知っているのか、まず調べないと。何か考えは? | |
35107 | So, were all the dragons killed in the Dragon War? | では、ドラゴンは竜戦争で絶滅したのか? | |
42881 | So, what can we do? | それで、何をすればいい? | |
5020 | So, what could a dog need help with? | 何を手伝ってほしいんだ? | |
43661 | So, what did you think about the deed? | 取引についてはどう思う? | |
57444 | So, what do you want me to do? | それで、何をしてほしいと言うんだ? | |
30052 | So, what's the word around the Guild? | さて、ギルドに何か変わったことは? | |
38771 | So, what's this special request? | で、この特殊任務は? | |
17033 | So, where do you hail from? | それで、どこの出身なんだ? | |
46589 | So, where is the Scroll? | で、星霜の書はどこにある? | |
18228 | So, where will you be now? | で、これからどうするんだ? | |
16852 | So, will you tell me your real name? | さあ、そろそろ本当の名前を教えてくれ | |
35550 | So, you only take Nords? | では、ノルド以外受け付けていないのか? | |
55594 | So, you're Orthorn? | お前がオーソーンか? | |
26794 26938 31273 |
So... | その… | |
35241 | So... I'm free to go? | さて… 行ってもいいかな? | |
61054 | So... you were telling me a tale? | で… 物語を聞かせたいのか? | |
68602 | Softfire Camp | ソフトファイアの野営地 | |
16784 | Solaf | ソラフ | |
15503 | Sold. Here you go. (Gain <Global=WIAddItem07PayB> gold) | 売った。どうぞ(<Global=WIAddItem07PayB> ゴールドを獲得) | |
1180 52524 61633 65575 72201 |
Soldier | 兵士 | |
12459 | Soldier Player Dialogue | 兵士のプレイヤー会話 | |
24773 | Soldier's Request | 兵士の要求 | |
31403 | Solid Dwemer Metal | ドゥーマーの金属の塊 | |
3375 3450 4495 14682 16828 32643 67504 68279 69764 |
Solitude | ソリチュード | |
31474 37169 |
Solitude Blacksmith | ソリチュード鍛冶屋 | |
28611 | Solitude Catacombs | ソリチュードの地下墓地 | |
9975 13505 |
Solitude Dialogue | ソリチュードの会話 | |
35157 | Solitude Evette services | ソリチュード・エヴェット・サービス | |
67174 68178 72268 |
Solitude Guard | ソリチュード衛兵 | |
8997 | Solitude Guard's Armor | ソリチュード衛兵の鎧 | |
39123 | Solitude Guard's Helmet | ソリチュード衛兵の兜 | |
19285 | Solitude Guard's Shield | ソリチュード衛兵の盾 | |
37209 | Solitude Hall of the Dead | ソリチュード死者の間 | |
32813 | Solitude has traditionally had strong ties to the Empire, and many of the city's Jarls were connected to the Septim bloodline. | ソリチュードは歴史的に帝国との繋がりが強く、歴代首長の多くはセプティム皇家との血縁関係にあった。 | |
67508 | Solitude Home Decorating Guide | ソリチュード室内装飾ガイド | |
14067 | Solitude is a major shipping port and important Imperial supply line. | ソリチュードは一大積み出し港であり、帝国軍にとって重要な補給路となっている。 | |
7100 | Solitude is the center of Imperial power in Skyrim. It is also home to the famous Bards College. | ソリチュードは帝国のスカイリム内での拠点となっている。有名な吟遊詩人の大学がある街でもある。 | |
10096 | Solitude Jail | ソリチュード監獄 | |
2279 27231 58864 |
Solitude Lighthouse | ソリチュード灯台 | |
12516 | Solitude Lighthouse Fire | ソリチュード灯台の炎 | |
60178 68046 |
Solitude Military Camp | ソリチュードの軍キャンプ | |
19046 55348 63973 75365 |
Solitude Sawmill | ソリチュード製材所 | |
65157 | Solitude sits on a natural arch, giving its port much needed shelter from the strong winds of the Ghost Sea. | ソリチュードは自然のアーチ上に位置しているため、港湾部分がゴースト・シーの強風から守られるようになっている。 | |
40608 49827 |
Solitude Stables | ソリチュード馬屋 | |
43873 | Solitude? Then why am I here in Whiterun? | ソリチュード? じゃあ、何故ホワイトランにいるんだ? | |
28926 | Solitude. | ソリチュード | |
28159 | Solitude. (<Global=CarriageCost> gold) | ソリチュード(<Global=CarriageCost> ゴールド) | |
7751 12260 35860 57396 61778 |
Soljund's Sinkhole | ゾルグンデの巣窟 | |
63772 | Soljund's Sinkhole Guards | ゾルグンデの巣窟の衛兵 | |
39080 | Solutide stables | ソリチュード馬屋 | |
28005 | Solution of Enhanced Stamina | 持久の溶液 | |
3092 | Solution of Extra Magicka | 知力の溶液 | |
20362 | Solution of Health | 強靭の溶液 | |
23959 | Solution of Lasting Potency | 賢者の溶液 | |
4952 | Solution of Regeneration | 体力の溶液 | |
28992 | Solution of Strength | 腕力の溶液 | |
64661 | Solution of Vigor | 活力の溶液 | |
50428 | Some call you a murderer. | 殺人者と呼ぶ者もいるようだ | |
29202 | Some coin, to soothe your guilt? (<BribeCost> gold) | 金で罪を和らげるかな?(<BribeCost> ゴールド) | |
33094 | Some Jarls resent the Thalmor. How about you? | 首長の中にはサルモールを敵対視する者もいる。どう思う? | |
8640 | Some kind of choir. With chanting. | 何かの合唱だ。それも経典のような | |
43307 | Some Light Theft | とある光泥棒 | |
64103 | Some Necromancers were attempting to summon and bind Potema. | 死霊術師が、ポテマを召喚して拘束しようとしていた | |
12230 | Some of your downloaded content is corrupt and could not be loaded. | ダウンロード コンテンツの一部が破損しています。ロードできません。 | |
40551 | Some of your friends feel you're troubled. | 友達が、何か問題が起こっているのではないかと心配していた | |
44042 | Some sort of ghost or apparition appeared. It spoke to me. | 幽霊だか亡霊だかが現れて、話しかけて来た | |
17453 | Someone else is using this. | 他の人が使用しています。 | |
28319 | Someone giving you trouble? | 誰かに悩まされているのか? | |
20227 | Someone has to be in charge, though. | 誰かがやらなければならないのだろう | |
21416 | Someone hired the Dark Brotherhood to kill you, Lurbuk. | 誰かが闇の一党に暗殺を頼んだようだ、ルーブク | |
47891 | Someone named Ranmir is looking for her. | ランミアという者が彼女を探している | |
24346 | Someone wants you dead, Beitild. | ベイティルド、あなたの死を望む者がいる | |
47290 | Someone's paying me to steal Maven Black–Briar's horse. | メイビン・ブラック・ブライアの馬を盗んでくれと依頼が来た | |
63057 | Something for bad dreams? | 悪い夢を見るそうだな? | |
16860 | Something had to make you this angry. | 何があなたをそこまで怒らせるんだ? | |
33655 | Something tells me that it is. | それが何か関係してる気がする | |
51605 | Something went wrong. Winterhold may be in danger. Can you help? | まずいことになった。ウィンターホールドが危ない。手を貸してくれないか? | |
25440 27684 |
Sond | ソンド | |
65520 | Sondas | ソンダス | |
13916 | Sondas Drenim | ソンダス・ドレニム | |
27725 | Sondas's Note | ソンダスのメモ | |
31810 | Song Of Hrormir | フローミルの歌 | |
54484 | Song of the Alchemists | ドゥーマー太古の物語 第5部 | |
64340 | Song of the Askelde Men | アスケルド人の歌 | |
68645 | Songs of Skyrim | スカイリムの歌 | |
67047 | Songs of Skyrim: Revised | スカイリムの歌: 改訂版 | |
67722 | Songs of the Return, Vol 19 | 帰還の歌 第19章 | |
67902 | Songs of the Return, Vol 2 | 帰還の歌 第2章 | |
67673 | Songs of the Return, vol 24 | 帰還の歌 第24章 | |
68176 | Songs of the Return, Vol 56 | 帰還の歌 第56章 | |
68238 | Songs of the Return, Vol 7 | 帰還の歌 第7章 | |
18016 | Sons of Skyrim | スカイリムの民 | |
14818 | Sons of Skyrim Government | スカイリムの民政府 | |
3783 3788 3794 3798 3804 3807 3810 64784 |
Sons of Skyrim Military Camp | スカイリムの民の軍キャンプ | |
50087 | Sons of Skyrim Soldier | スカイリムの民の兵士 | |
35399 | Soon, the Emperor will die. Murdered, by the Gourmet. | すぐに皇帝は死ぬ。美食家によって殺されるんだ | |
17262 42914 57662 58032 60064 |
Sorcerer | 妖術師 | |
65601 | Sorex | ソレックス | |
49995 | Sorex Vinius | ソレックス・ビニウス | |
65713 | Sorli | ソルリ | |
7884 | Sorli the Builder | 建設屋のソルリ | |
40909 49569 |
Sorli's House | ソルリの家 | |
23748 | Sorry Narfi, she's dead. | ナルフィ、残念ながら彼女は死んだ | |
11096 19109 27527 28356 38399 44452 46864 |
Sorry to hear that. | 災難だったな | |
51896 | Sorry you're disappointed. | 失望させて申し訳ない | |
23545 | Sorry, can't help you. | すまないが助けられない | |
52337 | Sorry, I can't help right now. | 悪いが、今は力になれない | |
22667 | Sorry, I can't help you with that. | 悪いが、力にはなれない | |
23044 | Sorry, I can't help you. | すまないが助けられない | |
59693 | Sorry, I can't help. | すまないが手伝えない | |
71081 | Sorry, I can't spare any gold. | 悪いが、金貨に余裕はない | |
43292 | Sorry, I can't. | 悪いが、無理だ | |
25593 | Sorry, I couldn't change Sapphire's mind. | すまない、サファイアを説得できなかった | |
10422 | Sorry, I didn't mean anything by it. | すまない。そういうつもりじゃなかった | |
7098 | Sorry, I don't even have 750 gold. | 悪いが、750ゴールドすらない | |
17726 | Sorry, I try and avoid thieves. | 悪いが、盗賊とは関わりたくない | |
20733 | Sorry, I wish I could help you. | すまない。助けてやれると良かったんだが | |
71182 | Sorry, I'll be leaving now. | すまない。先を急ぐんだ | |
47765 | Sorry, I'll leave. | すまない。出て行こう | |
38434 | Sorry, I'm afraid you'll make me look silly. | すまないが、なんだか馬鹿みたいに見える | |
5840 | Sorry, I'm not interested. | すまないが、興味はない | |
49774 | Sorry, I'm not ready for that just yet. | すまない。まだ準備がある | |
50293 | Sorry, I'm still not ready to go in there. | 済まない、まだ準備ができていない | |
42164 | Sorry, I'm supposed to be meeting someone here. | “友”があなただったとは驚きだ | |
51658 | Sorry, no joke. 5,000 gold. (Lie) | すまない。冗談ではないんだが、5000ゴールドだ(嘘) | |
22094 | Sorry, not interested. | 悪いが、興味ない | |
52548 | Sorry, sir. I was trying to come to a fair agreement. | すまない、閣下。公正な合意を目指したのだ | |
63927 | Sorry, sounds dangerous. | すまない。危険はお断りだ | |
31742 36258 |
Sorry. | すまない | |
49622 | Sorry. Here's what was in the safe. | すまない。金庫にはこれがあった | |
36687 | Sorry. I don't know anything. | 悪いが、何も知らない | |
10467 | Sorry. So, the Staff of Magnus? | すまない。それで、マグナスの杖が何だって? | |
24836 | Sorry. Wrong house. | すまない。家を間違えた | |
34668 | Sorry. You'll have to find some other way to stroke your ego. | 悪いが、自尊心を満足させたければ別の方法を探してくれ | |
20628 | Sort | 整理 | |
66072 | Sosia | ソシア | |
15174 | Sosia Tremellia | ソシア・トゥレメリア | |
57729 | Soul captured! | 魂を捕らえた! | |
35286 | Soul Gem | 魂石 | |
20549 37850 45151 57329 59525 |
Soul Gem Fragment | 魂石の一部 | |
19696 | SOUL GEMS | 魂石 | |
72890 | Soul Gems | 魂石 | |
7190 | Soul gems with souls in them are used to create and recharge magic weapons and armor. | 魂の入った魂石は魔法の武器や防具の作成や充填に使用する。 | |
42051 | Soul gems? Why are you asking? | 魂石? そんな事を聞いてどうする? | |
71688 | Soul Siphon | 魂奪取 | |
59653 | Soul Squeezer | 魂凝縮 | |
6786 | Soul Stealer | ソウル・スティーラー | |
8618 16227 16455 18856 42395 45065 46549 46970 50619 53151 61712 66865 75312 |
Soul Trap | 魂縛 | |
35207 | Souls, Black and White | 魂 その黒きや白き | |
27447 | Sounds dangerous. How can you be certain? | 危険そうだ。安全だと言えるのか? | |
296 20099 60818 |
Sounds easy enough. | 実に簡単そうだ | |
29406 | Sounds easy enough. I'll do it. | 簡単そうだな。やってみよう | |
18914 | Sounds easy enough. Let's go find him. | 簡単そうだな。さっそく探しに行こう | |
15470 | Sounds easy. | 簡単そうだ | |
8113 | Sounds fair. Here you go. (Gain <Global=WIAddItem07PayA> gold) | 問題ない。受け取ってくれ(<Global=WIAddItem07PayA> ゴールドを獲得) | |
40465 | Sounds good, I'll follow you. | いいだろう。ついて行こう | |
34478 | Sounds good. | 入ってみよう | |
14227 35928 |
Sounds good. Let's go. | そうだな。行こう | |
51876 | Sounds good. Who are they? | 問題ない。彼らの名前は? | |
63386 | Sounds horrible. | ひどいな | |
3187 | Sounds like a Guild contract. | ギルド契約のようだな | |
27109 | Sounds like a waste of time. | 時間の無駄のようだな | |
18729 | Sounds like it will be a simple task. | 簡単な仕事に聞こえるが | |
41988 | Sounds like loyalty is important to you. | 忠義を重んじてるようだな | |
40480 | Sounds like more then just "bad blood." | “反目”どころの騒ぎじゃないようだが | |
26928 | Sounds like no one should possess it. | 誰の手にも渡すなということか | |
25408 | Sounds like she has it in for you. | 恨まれてるみたいだな | |
45979 | Sounds like she just likes us to suffer. | どうも彼女は我々を苦しめようとしているように聞こえるが | |
49155 | Sounds like the guards aren't doing their job. | 衛兵は職務を果たしていなかったようだな | |
62744 | Sounds like you need some help. | 助けが必要そうだな | |
1528 | Sounds like you really admire Ulfric. | ウルフリックを本当に尊敬しているようだな | |
30415 | Sounds like you're having some trouble with your wife. | どうやら、奥さんともめたようだな | |
52346 | Sounds like you're just being paranoid. | 心配しすぎのように聞こえる | |
5987 | Sounds like you've got a grudge. | 憎しみがあるように聞こえるな | |
43314 | Sounds like you've seen you far share of hardship. | ずいぶんと大変そうに聞こえる | |
32569 | Sounds like your brother was a traitor. | ご兄弟は裏切り者だったということか | |
16796 | Sounds normal to me. | 変わったこともなさそうだが | |
21963 | Sounds reasonable. (5 Gold) | 安いね(5ゴールド) | |
44244 | Sounds simple enough. | 簡単なように聞こえる | |
13296 | Sounds terrible. Good luck with that. | 大変そうだな。幸運を祈ってるよ | |
46519 | South Brittleshin Pass | 南ブリトルシン峠 | |
66971 | South Cold Rock Pass | 南コールドロック峠 | |
27265 | South Shriekwind Bastion | 南シュリークウィンド砦 | |
58858 | South Skybound Watch | サウススカイバウンド監視所 | |
59119 | South Wind's Prayer | 南風の祈り | |
3494 18082 41182 |
Southfringe Sanctum | サウスフリンジ聖域 | |
71920 | Sovengarde effect | ソブンガルデのエフェクト | |
3936 11552 54931 |
Sovngarde | ソブンガルデ | |
67392 67536 67818 |
Sovngarde Hall of Heroes conv scene | ソブンガルデの勇気の間の会話シーン | |
67684 75408 |
Sovngarde Hall of Heroes fighting scene | ソブンガルデの勇気の間の戦闘シーン | |
42235 | Sovngarde: A Reexamination | ソブンガルデ: 再調査 | |
13134 | Spare me from your speeches. | 演説は勘弁してくれ | |
6440 7899 9681 34608 42758 43447 43591 46448 48086 49547 57062 58007 70273 72535 75358 |
Sparks | 雷撃 | |
66823 71829 |
Speak | 話す | |
24803 | Speak to <Alias.ShortName=Target> about going to the Temple of Divines. | 神々の聖堂に行くことについて <Alias.ShortName=Target> と話す | |
63248 | Speak to <Alias.ShortName=Target> with <Alias.ShortName=Questgiver>'s outfit on. | <Alias.ShortName=Target> と <Alias.ShortName=Questgiver> の服を着て話す | |
12470 | Speak to <Alias=Observer> | <Alias=Observer> と話す | |
54463 | Speak to <Alias=Questgiver> | <Alias=Questgiver> と話す | |
12766 | Speak to Adelaisa to return | アデライサと話して戻る | |
9874 | Speak to Arngeir | アーンゲールと話す | |
9861 | Speak to Arngeir for further training | さらなる訓練を受けるためにアーンゲールと話す | |
9411 | Speak to Azura | アズラに話しかける | |
11740 15911 |
Speak to Boethiah's Conduit | ボエシアの依代に話しかける | |
70690 | Speak to Brelyna | ブレリナと話す | |
8859 8948 12012 32211 |
Speak to Brynjolf | ブリニョルフと話す | |
14237 | Speak to Brynjolf about becoming the Guild Master | ギルドマスターになることについてブリニョルフと話す | |
14232 | Speak to Brynjolf about being Guild Master | ギルドマスターであることについてブリニョルフと話す | |
43435 | Speak to Brynjolf. | ブリニョルフと話す | |
72034 | Speak to Clavicus Vile | クラヴィカス・ヴァイルと話す | |
61707 | Speak to Degaine | ディゲインと話す | |
61602 | Speak to Endon the Silversmith | 銀細工師エンドンと話す | |
8825 12979 |
Speak to Enthir | エンシルと話す | |
29520 | Speak to Eola | エオラと話す | |
10200 10729 10740 10763 10769 10778 16909 32116 64362 |
Speak to Erandur | エランドゥルと話す | |
12759 | Speak to Erikur | エリクールと話す | |
12181 48725 |
Speak to Falion | ファリオンと話す | |
58024 | Speak to Falk Firebeard | ファルク・ファイアビアードと話す | |
65812 | Speak to From Deepest Fathoms | 水底からの者と話す | |
25051 | Speak to Gulum–Ei | ガラム・エイと話す | |
21016 | Speak to Ingun Black–Briar | インガン・ブラック・ブライアと話す | |
13153 | Speak to J'zargo | ジェイ・ザルゴと話す | |
8637 | Speak to Jorleif for reward | ヨルレイフに報告する | |
12134 17235 |
Speak to Jorn | ジョーンと話す | |
12128 | Speak to Jorn after dusk | 夕暮れ後にジョーンと話す | |
5166 5437 8822 8903 8925 12017 |
Speak to Karliah | カーリアと話す | |
7559 51360 |
Speak to Kodlak | コドラクと話す | |
11696 56238 |
Speak to Kodlak Whitemane | コドラク・ホワイトメインと話す | |
14226 | Speak to Lod | ロッドと話す | |
46391 | Speak to Madesi | マデシと話す | |
31348 35235 |
Speak to Mallus Maccius | マラス・マッキウスと話す | |
11990 | Speak to Mallus Maccius. | マラス・マッキウスと話す | |
59260 | Speak to Maramal about arranging your wedding | 結婚式の手配についてマラマルと話す | |
63087 | Speak to Maven Black–Briar | メイビン・ブラック・ブライアと話す | |
34568 | Speak to Maven Black–Briar. | メイビン・ブラック・ブライアと話す | |
9103 53820 |
Speak to Mehrunes Dagon | メエルーンズ・デイゴンと話す | |
33061 | Speak to Mercer Frey | メルセル・フレイと話す | |
8970 | Speak to Molag Bal | モラグ・バルと話す | |
9422 | Speak to Nelacar | ネラカーと話す | |
21991 | Speak to Nelkir | ネルキルと話す | |
65941 | Speak to Niranye | ニラナイと話す | |
12797 | Speak to Olfrid Battle–Born | オルフリッド・バトル・ボーンと話す | |
69875 | Speak to Orthas Endario about the East Empire Company's problems | オルサス・エンダリオと東帝都社について話す | |
16539 | Speak to Orthus | オルサスと話す | |
9501 | Speak to Quintus | クインタスと話す | |
63193 | Speak to Quintus Navale | クインタス・ナバレと話す | |
8729 | Speak to Sabjorn | サビョルンと話す | |
11974 11985 |
Speak to Sabjorn. | サビョルンと話す | |
65216 | Speak to Sapphire about Shadr's debt | シャドルの借金についてサファイアと話す | |
24031 | Speak to Sibbi Black–Briar | シビ・ブラック・ブライアと話す | |
9121 | Speak to Silus inside his house | サイラスと家の中で話す | |
29207 | Speak to Sinding | シンディングと話す | |
12472 | Speak to Skjor | スコールと話す | |
33955 | Speak to Styrr | スティルと話す | |
7635 | Speak to Svana | スヴァナと話す | |
9881 | Speak to the Greybeards | グレイビアードと話す | |
14641 | Speak to the Jarl of Riften | リフテンの首長と話す | |
48931 | Speak to the Nightingale Sentinel | ナイチンゲールの衛士と話す | |
12039 | Speak to the witchhunter about the abandoned house | 廃屋について魔女狩人と話す | |
55087 | Speak to Thorald Gray–Mane | ソラルド・グレイ・メーンと話す | |
51108 | Speak to Tonilia about exchanging a piece of armor | 鎧の取引についてトニリアと話す | |
65835 | Speak to Torsten Cruel–Sea | トルステン・クルーエル・シーと話す | |
68573 | Speak to Tsun to return to Skyrim | ツンと話してスカイリムに戻る | |
15886 | Speak to Verulus about the Hall of the Dead | 死者の間についてヴェルラスと話す | |
13284 13492 |
Speak to Vex | ヴェックスと話す | |
5063 | Speak to Viarmo | ヴィアルモと話す | |
15231 | Speak to Viarmo at the Bards College | 吟遊詩人の大学でヴィアルモと話す | |
8645 | Speak to Wuunferth | ウーンファースと話す | |
14273 | Speak to Ysolda about Sleeping Tree Sap | 眠りの木の樹液についてイソルダと話す | |
10597 | Speak with Amaund Motierre | アマウンド・モティエールと話す | |
7790 7800 7831 10598 |
Speak with Astrid | アストリッドと話す | |
57128 | Speak with Bryling | ブライリングと話す | |
31960 | Speak with Calcelmo | カルセルモと話す | |
13079 | Speak with Commander Maro | マロ指揮官と話す | |
8843 14654 |
Speak with Enthir | エンシルと話す | |
11012 | Speak with Gabriella | ガブリエラと話す | |
11041 | Speak with Golldir | ゴルディールと話す | |
9431 | Speak with Hircine | ハーシーンと話す | |
8403 57469 |
Speak with Mirabelle Ervine | ミラベル・アーヴィンと話す | |
9010 48248 |
Speak with Nazir | ナジルと話す | |
5711 32809 |
Speak with Quaranir | クアラニルと話す | |
7582 7614 |
Speak with Saadia | サーディアと話す | |
8093 13221 |
Speak with the contact | 依頼人と話す | |
9250 | Speak with the leader of the Companions | 同胞団のリーダーと話す | |
14094 18924 |
Speak with Tolfdir | トルフディルと話す | |
5153 | Speak with Urag gro–Shub | ウラッグ・グロ・シューブと話す | |
10538 | Speak with Yamarz | ヤマーズと話す | |
23867 | Speaking of my pay... | ところで報酬だが… | |
42962 | Speaking of which... | 報酬についてだが… | |
29758 | Speaking With Silence | 沈黙の会話 | |
11910 | Speaking With Silence End Scene | 沈黙の会話、最後のシーン | |
15473 64226 |
Special Delivery | 特別配達 | |
67578 | Special Dialogue Friendly Bleedout | 味方の出血に関する特殊会話 | |
1094 | Special Paralysis Ability | 特殊麻痺の能力 | |
1608 8998 |
Special Paralyze | 特殊麻痺 | |
29157 | Spectral Arrow | 形なき矢 | |
4932 16794 |
Spectral Assassin | 形なき暗殺者 | |
69118 | Spectral Warhound | 形なき軍用犬 | |
63768 | Specularity Fade | 鏡面性の表示範囲 | |
42780 | Speech | 話術 | |
74398 | Speechcraft is <mag>% better. | 売買の価格が <mag>%良くなる。 | |
33783 | Speechcraft Trainer | 話術訓練師 | |
67663 | Speed Burst | スピードバースト | |
21275 | Spell | 呪文 | |
13059 | Spell Absorption | 呪文吸収 | |
6532 | Spell Tome: Bane of the Undead | 呪文の書: アンデッドベイン | |
57228 | Spell Tome: Banish Daedra | 呪文の書: デイドラ帰還 | |
50581 | Spell Tome: Blizzard | 呪文の書: ブリザード | |
57445 | Spell Tome: Bound Battleaxe | 呪文の書: 魔力の両手斧 | |
14095 | Spell Tome: Bound Bow | 呪文の書: 魔力の弓 | |
62213 | Spell Tome: Bound Sword | 呪文の書: 魔力の剣 | |
34569 | Spell Tome: Call To Arms | 呪文の書: 戦場への誘い | |
3388 | Spell Tome: Calm | 呪文の書: 鎮静 | |
62436 | Spell Tome: Candlelight | 呪文の書: 灯火 | |
3352 | Spell Tome: Chain Lightning | 呪文の書: チェインライトニング | |
35103 | Spell Tome: Circle Of Protection | 呪文の書: 守りのサークル | |
69739 | Spell Tome: Clairvoyance | 呪文の書: 千里眼 | |
74995 | Spell Tome: Close Wounds | 呪文の書: 治癒の息吹 | |
53809 | Spell Tome: Command Daedra | 呪文の書: デイドラ支配 | |
75330 | Spell Tome: Conjure Dremora Lord | 呪文の書: ドレモラ・ロード召喚 | |
32448 | Spell Tome: Conjure Familiar | 呪文の書: 使い魔召喚 | |
14546 | Spell Tome: Conjure Flame Atronach | 呪文の書: 炎の精霊召喚 | |
57738 | Spell Tome: Conjure Flaming Familiar | 呪文の書: 火炎使い魔召喚 | |
32137 | Spell Tome: Conjure Frost Atronach | 呪文の書: 氷の精霊召喚 | |
18926 | Spell Tome: Conjure Storm Atronach | 呪文の書: 雷の精霊召喚 | |
52646 | Spell Tome: Courage | 呪文の書: 挑発 | |
27230 | Spell Tome: Dead Thrall | 呪文の書: 死の従徒 | |
31226 | Spell Tome: Detect Life | 呪文の書: 生命探知 | |
62326 | Spell Tome: Detect Undead | 呪文の書: 死者探知 | |
48957 | Spell Tome: Dragonhide | 呪文の書: ドラゴンスケイル | |
22302 | Spell Tome: Dread Zombie | 呪文の書: 死霊支配 | |
49681 | Spell Tome: Ebonyflesh | 呪文の書: エボニーフレッシュ | |
67865 | Spell Tome: Equilibrium | 呪文の書: 魔力変換 | |
64872 | Spell Tome: Expel Daedra | 呪文の書: デイドラ送還 | |
27873 | Spell Tome: Fast Healing | 呪文の書: 治癒の光 | |
13049 | Spell Tome: Fear | 呪文の書: 恐怖 | |
32831 | Spell Tome: Fire Rune | 呪文の書: 炎の罠 | |
43355 | Spell Tome: Fire Storm | 呪文の書: ファイアストーム | |
19689 | Spell Tome: Fireball | 呪文の書: エクスプロージョン | |
19587 | Spell Tome: Firebolt | 呪文の書: ファイアボルト | |
47210 | Spell Tome: Flame Cloak | 呪文の書: 炎のマント | |
18318 | Spell Tome: Flame Thrall | 呪文の書: 炎の従徒 | |
21002 | Spell Tome: Flames | 呪文の書: 火炎 | |
27819 | Spell Tome: Frenzy | 呪文の書: 錯乱 | |
18431 | Spell Tome: Frost Cloak | 呪文の書: 氷のマント | |
63777 | Spell Tome: Frost Rune | 呪文の書: 氷の罠 | |
37311 | Spell Tome: Frost Thrall | 呪文の書: 氷の従徒 | |
19760 | Spell Tome: Frostbite | 呪文の書: 氷雪 | |
47328 | Spell Tome: Fury | 呪文の書: 激昂 | |
5510 | Spell Tome: Grand Healing | 呪文の書: 大治癒 | |
39861 | Spell Tome: Greater Ward | 呪文の書: 魔力の砦 | |
69444 | Spell Tome: Guardian Circle | 呪文の書: 守護のサークル | |
21597 | Spell Tome: Harmony | 呪文の書: 調和 | |
35982 | Spell Tome: Heal Other | 呪文の書: 癒しの光輝 | |
47151 | Spell Tome: Healing | 呪文の書: 治癒 | |
51160 | Spell Tome: Healing Hands | 呪文の書: 治癒の手 | |
21089 | Spell Tome: Hysteria | 呪文の書: 畏怖 | |
45307 | Spell Tome: Ice Spike | 呪文の書: アイススパイク | |
56789 | Spell Tome: Ice Storm | 呪文の書: アイスストーム | |
75174 | Spell Tome: Icy Spear | 呪文の書: アイスジャベリン | |
75163 | Spell Tome: Incinerate | 呪文の書: ファイアボール | |
19796 | Spell Tome: Invisibility | 呪文の書: 透明化 | |
45725 | Spell Tome: Ironflesh | 呪文の書: アイアンフレッシュ | |
54540 | Spell Tome: Lesser Ward | 呪文の書: 魔力の盾 | |
57437 | Spell Tome: Lightning Bolt | 呪文の書: ライトニングボルト | |
49395 | Spell Tome: Lightning Cloak | 呪文の書: 雷のマント | |
36018 | Spell Tome: Lightning Rune | 呪文の書: 雷の罠 | |
60460 | Spell Tome: Lightning Storm | 呪文の書: ライトニングテンペスト | |
32874 | Spell Tome: Magelight | 呪文の書: 灯明 | |
31246 | Spell Tome: Mass Paralysis | 呪文の書: 麻痺の嵐 | |
50555 | Spell Tome: Mayhem | 呪文の書: 狂乱 | |
32249 | Spell Tome: Muffle | 呪文の書: 消音 | |
58427 | Spell Tome: Oakflesh | 呪文の書: オークフレッシュ | |
1764 | Spell Tome: Pacify | 呪文の書: 魅了 | |
56341 | Spell Tome: Paralyze | 呪文の書: 麻痺 | |
2717 | Spell Tome: Raise Zombie | 呪文の書: 幽鬼作成 | |
3999 | Spell Tome: Rally | 呪文の書: 扇動 | |
46640 | Spell Tome: Reanimate Corpse | 呪文の書: 死霊作成 | |
59421 | Spell Tome: Repel Lesser Undead | 呪文の書: 死者撃退の光 | |
59138 | Spell Tome: Repel Undead | 呪文の書: 死者撃退の息吹 | |
7593 | Spell Tome: Revenant | 呪文の書: 幽鬼支配 | |
18954 | Spell Tome: Rout | 呪文の書: 威圧 | |
4737 | Spell Tome: Soul Trap | 呪文の書: 魂縛 | |
19025 | Spell Tome: Sparks | 呪文の書: 雷撃 | |
36609 | Spell Tome: Spectral Arrow | 呪文の書: 形なき矢 | |
54682 | Spell Tome: Steadfast Ward | 呪文の書: 魔力の壁 | |
17339 | Spell Tome: Stoneflesh | 呪文の書: ストーンフレッシュ | |
6519 | Spell Tome: Storm Thrall | 呪文の書: 雷の従徒 | |
17760 | Spell Tome: Telekinesis | 呪文の書: 念動力 | |
75145 | Spell Tome: Thunderbolt | 呪文の書: サンダーボルト | |
71569 | Spell Tome: Transmute Mineral Ore | 呪文の書: 鉱石変化 | |
5765 | Spell Tome: Turn Greater Undead | 呪文の書: 聖者の涙 | |
44681 | Spell Tome: Turn Lesser Undead | 呪文の書: 聖者の光 | |
42928 | Spell Tome: Turn Undead | 呪文の書: 聖者の息吹 | |
61555 | Spell Tome: Wall of Flames | 呪文の書: 炎の壁 | |
53256 | Spell Tome: Wall of Frost | 呪文の書: 氷の壁 | |
30118 | Spell Tome: Wall of Storms | 呪文の書: 雷の障壁 | |
38 | Spell Tome: Waterbreathing | 呪文の書: 水中呼吸 | |
16466 26435 59024 |
Spell Vendor | 呪文の商人 | |
7169 | Spellbooks can be purchased from the court wizard in the Jarl's palace. | 呪文書は首長の宮殿にいる王宮魔術師から買える。 | |
54585 72290 |
Spellbreaker | スペルブレイカー | |
68907 68986 69088 69101 |
Spells | 呪文 | |
74746 | Spells cost <3>% less to cast. | 呪文の消費マジカが <3>%低下する。 | |
74755 | Spells cost <3>% less to cast. | 呪文の消費マジカが <3>%低下する。 | |
46639 56801 75148 |
Spellsword | 魔戦士 | |
36014 | Spend Soul? | ドラゴンソウルを使いますか? | |
22404 | Spiced Beef | スパイスを振った牛肉 | |
59746 | Spiced Wine | スパイス入りワイン | |
54017 | Spider Bite | クモの咬み付き | |
25226 54009 59038 63389 |
Spider Control | クモの制御 | |
12376 37459 |
Spider Control Rod | スパイダーの制御棒 | |
25888 | Spider Egg | クモの卵 | |
50701 | Spider Spit | クモの唾 | |
57899 | Spiders | クモ | |
55668 | Spigot | 栓 | |
37127 56334 |
Spiky Grass | トゲのある草 | |
74724 | Spirit | 霊魂 | |
9533 | Spirit of Nirn | ニルンの霊魂 | |
68038 | Spirit of the Ancient Traveler | 太古の旅人の霊魂 | |
56797 | Spirit of the Daedra | デイドラの霊魂 | |
43862 | Spoon | スプーン | |
15217 | Spray | 噴射 | |
74379 | Sprayed on the ground, it creates a wall of fire that does <50> points of fire damage per second. | 地面に放つと、炎の壁を出現させて <50> ポイントの炎ダメージを1秒ごとに与える。 | |
74174 | Sprayed on the ground, it creates a wall of frost that does <50> points of frost damage per second. | 地面に放つと、冷気の壁を出現させて <50> ポイントの冷気ダメージを1秒ごとに与える。 | |
74575 | Sprayed on the ground, it creates a wall of lightning that does <50> points of shock damage per second. | 地面に放つと、雷の壁を出現させて <50> ポイントの雷撃ダメージを1秒ごとに与える。 | |
12679 | Spread the Love | 愛を広める | |
4166 15349 58390 67354 |
Spriggan | スプリガン | |
2249 | Spriggan abilities | スプリガンの能力 | |
67682 | Spriggan aggravated by a hunter, now dead | 狩人に攻撃されたスプリガン。現在は死んでいる | |
67911 | Spriggan and Hagraven Battling | スプリガンとハグレイヴンの戦い | |
6111 | Spriggan Call of the Wild | スプリガン・荒野の呼び声 | |
67484 | Spriggan Claw | スプリガンの爪 | |
4306 | Spriggan Faction | スプリガン一派 | |
68026 74842 |
Spriggan Heal | スプリガンの治癒 | |
66887 | Spriggan Matron | スプリガン・マトロン | |
71570 | Spriggan Matron abilities | スプリガン・マトロンの能力 | |
71697 | Spriggan Matron Swarm Spray | スプリガン・マトロン・スワーム・スプレー | |
67742 | Spriggan Poison | スプリガンの毒 | |
37033 | Spriggan Predator Faction | スプリガン肉食獣一派 | |
35696 | Spriggan Prey Faction | スプリガン獲物一派 | |
3093 | Spriggan Sap | スプリガンの樹液 | |
68223 | Spriggan Shield | スプリガンの盾 | |
55335 71657 |
Spriggan Spray | スプリガン・スプレー | |
15357 30876 |
Spriggan Swarm | スプリガンの一群 | |
31386 | Spriggan Swarm Spray | スプリガン・スワーム・スプレー | |
14182 | Spriggan vs Lumberjacks | スプリガン対木こり | |
72090 | Spriggan's Resilience | スプリガンの回復力 | |
59214 | SprigganFX Ability | スプリガンFX能力 | |
71514 | SprigganMatronFX Ability | SprigganMatronFXの能力 | |
27512 | Spriggans fighting trolls | トロールと戦闘中のスプリガン | |
236 74735 |
Spring | 春 | |
50402 | Sprint Effect 1 | ダッシュ効果1 | |
23956 | Sprint Effect 2 | ダッシュ効果2 | |
10446 | Sprint Effect 3 | ダッシュ効果3 | |
72773 | Sprint Hammer | スプリントハンマー | |
75416 | Sprinting | ダッシュ | |
2056 | st | 日 | |
26764 | Stability | 安定性 | |
65613 | Stabilized | 安定化 | |
14794 | Stables | 馬屋 | |
41104 | Staff | 杖 | |
46294 | Staff Enchantment | 杖の付呪 | |
12835 | Staff of Arcane Authority | アルケインの権力の杖 | |
1086 | Staff of Banishing | 帰還の杖 | |
25107 | Staff of Calm | 鎮静の杖 | |
61511 | Staff of Chain Lightning | チェインライトニングの杖 | |
13228 | Staff of Courage | 挑発の杖 | |
48857 | Staff of Daedric Command | デイドラ支配の杖 | |
49782 | Staff of Dread Zombies | 死霊支配の杖 | |
3449 | Staff of Expulsion | 送還の杖 | |
19801 | Staff of Fear | 恐怖の杖 | |
36630 | Staff of Fireballs | エクスプロージョンの杖 | |
22576 | Staff of Firebolts | ファイアボルトの杖 | |
7507 | Staff of Flames | 火炎の杖 | |
17047 | Staff of Frenzy | 錯乱の杖 | |
10886 | Staff of Frostbite | 氷雪の杖 | |
180 | Staff of Fury | 激昂の杖 | |
35519 | Staff of Hag's Wrath | ハグの憤怒の杖 | |
51337 | Staff of Ice Spikes | アイススパイクの杖 | |
52704 | Staff of Ice Storms | アイスストームの杖 | |
75324 | Staff of Icy Spear | アイスジャベリンの杖 | |
75323 | Staff of Incineration | ファイアボールの杖 | |
25604 | Staff of Inspiration | 扇動の杖 | |
30270 | Staff of Jyrik Gauldurson | ジリク・ゴールドールソンの杖 | |
32357 | Staff of Lightning Bolts | ライトニングボルトの杖 | |
57830 | Staff of Magelight | 灯明の杖 | |
2544 | Staff of Magnus | マグナスの杖 | |
56304 61135 72274 |
Staff of Magnus Effect | マグナスの杖効果 | |
55507 | Staff of Mending | 癒しの光輝の杖 | |
58499 | Staff of Paralysis | 麻痺の杖 | |
45326 | Staff of Reanimation | 死霊作成の杖 | |
37842 | Staff of Repulsion | 嫌悪の杖 | |
6767 | Staff of Revenants | 幽鬼支配の杖 | |
53921 | Staff of Soul Trapping | 魂縛の杖 | |
18715 | Staff of Sparks | 雷撃の杖 | |
39899 | Staff of Tandil | タンディルの杖 | |
10067 | Staff of the Familiar | 使い魔の杖 | |
51278 | Staff of the Flame Atronach | 炎の精霊の杖 | |
48491 | Staff of the Flame Wall | 炎の壁の杖 | |
22143 | Staff of the Frost Atronach | 氷の精霊の杖 | |
12264 | Staff of the Frost Wall | 氷の壁の杖 | |
55121 | Staff of the Healing Hand | 他者治癒の杖 | |
18233 | Staff of the Storm Atronach | 雷の精霊の杖 | |
21357 | Staff of the Storm Wall | 雷の障壁の杖 | |
75325 | Staff of Thunderbolts | サンダーボルトの杖 | |
15031 | Staff of Turning | 聖血の杖 | |
60026 | Staff of Vanquishment | 威圧の杖 | |
49641 | Staff of Zombies | 幽鬼作成の杖 | |
64552 | Stagger | よろめき | |
7176 10543 32368 69702 71010 71019 |
Stagger Area Attack | よろめきエリア攻撃 | |
70855 | Stagger Area Attack Frost Atronach | 氷の精霊のよろめきエリア攻撃 | |
30164 | Stagger Attack | よろめき攻撃 | |
16489 | Stagger Circle Protection | 守護のよろめきサークル | |
50174 71994 |
Stagger Push | よろめきの増幅 | |
66810 | StaggerFun | よろめきの楽しさ | |
122 | Stalleo | ストーリオ | |
1533 19078 |
Stalleo's Bodyguard | ストーリオの護衛 | |
33052 | Stallion's Potion | 馬の薬 | |
4895 | Stamina | スタミナ | |
6510 16055 30596 50792 54796 56256 62877 75247 |
Stamina Damage | スタミナダメージ | |
74551 74592 |
Stamina is increased by <mag> points for <dur> seconds. | スタミナが <mag> ポイント、 <dur> 秒間増加する。 | |
74396 | Stamina is increased by <mag> points. Feeding on corpses grants you increased Health and Health regeneration. | スタミナが <mag> ポイント増加する。血を吸うと、体力と体力治癒の速度が増加する。 | |
61739 | Stamina is used to sprint and execute power attacks. Sprinting in Heavy Armor uses more stamina than sprinting in Light Armor or clothing. | スタミナはダッシュや強力な攻撃に使われる。重装鎧で走ると、軽装鎧や衣服で走った時よりもスタミナの消耗が大きくなる。 | |
72625 | Stamina Low | スタミナ低下 | |
54282 | Stamina Poison | 倦怠の毒 | |
74604 | Stamina regenerates <mag> points more slowly. | スタミナの回復が <mag> ポイント低下する。 | |
74581 | Stamina regenerates <mag>% faster for <dur> seconds. | スタミナの回復が <mag>%、 <dur> 秒間早くなる。 | |
74104 74290 |
Stamina regenerates <mag>% faster. | スタミナの回復が <mag>%早くなる。 | |
74533 | Stamina regenerates <mag>% fastser. | スタミナの回復が <mag>%早くなる。 | |
74115 | Stamina regenerates <mag>% more slowly. | スタミナの回復が <mag> ポイント遅くなる。 | |
74235 | Stamina regenerates <mag>% slower for <dur> seconds. | <dur> 秒間、スタミナの回復が <mag>%遅くなる。 | |
75441 | Stamina regenerates <mag>% slower. | スタミナの回復が <mag>%遅くなる。 | |
74350 | Stamina regenerates 10x faster for <dur> seconds. | スタミナの回復が <dur> 秒間、10倍早くなる。 | |
9 | Stand | 立つ | |
23984 | Stand aside, or else. (Intimidate) | どけ。さもないと(威圧) | |
49776 | Stand aside, woman. I'm here for Fjola! | 離れていろ。フオラに用がある! | |
9089 | Stand on vacant floor glyph | 空いている印の上に立つ | |
25182 | StandonFurniture | StandonFurniture | |
392 | Stands–In–Shallows | 浅瀬にたたずむ | |
56690 | Start a new game? | 新しいゲームを始めますか? | |
58424 | Start game as %s? | %sでゲームを始めますか? | |
75386 | Started | 開始 | |
74741 | Statue | 像 | |
1891 34889 72675 |
Statue of Dibella | ディベラ像 | |
41243 | Statue to Meridia | メリディアの像 | |
5111 | Staubin | ストウビン | |
52517 | Staubin's Diary | ストウビンの日記 | |
3249 29558 |
Steadfast Ward | 魔力の壁 | |
70460 70484 |
Steady Hand | 冷静沈着 | |
70559 | Steady Hand (1) | 冷静沈着(1) | |
70632 | Steady Hand (2) | 冷静沈着(2) | |
41310 56949 65261 65338 65588 65697 65764 65828 66052 |
Steal | 盗む | |
9493 | Steal <Global=TGRNGold> gold in goods from <Alias=City> | <Global=TGRNGold> ゴールド分の商品を <Alias=City> で盗む | |
27449 | Steal case of Firebrand Wine | ファイアブランド・ワインのケースを盗む | |
7685 | Steal Frost | フロストを盗む | |
7686 | Steal Frost's Lineage Papers | フロストの血統書を盗む | |
12131 | Steal General Tullius' Coat | テュリウス将軍のコートを盗む | |
8960 | Steal Madesi's Ring | マデシの指輪を盗む | |
19388 | Steal statue of Dibella | ディベラ像を盗む | |
17624 | Steal Suvaris Atheron's logbook | スヴァリス・アセロンの記録簿を盗む | |
47084 | Steal the <Alias=QuestItem> for <Alias.ShortName=QuestGiver> | <Alias=QuestItem> を <Alias.ShortName=QuestGiver> のために盗む | |
14450 | Steal the <Alias=QuestItem> for Olda | オルダのために <Alias=QuestItem> を盗む | |
5215 | Steal the Argonian Ale | アルゴニアン・エールを盗む | |
7515 | Steal the letter incriminating Arn | アーンに不利な手紙を盗む | |
6588 | Steal the plans from <Alias=Camp> | <Alias=Camp> から計画書を盗む | |
15024 | Steal the statue in the Temple of Dibella | ディベラ聖堂で像を盗む | |
10237 | Steal, Thugs hunt player | 盗む、悪漢たちがプレイヤーを狩る | |
55420 | StealFromNC | StealFromNC | |
7387 | Stealing Plans | 強奪計画 | |
954 5338 6286 24590 24620 |
Stealth | 隠術 | |
1130 37578 62983 74685 74686 |
Steam breath | スチームブレス | |
3582 60250 |
Steamcrag Camp | スチームクラグの野営地 | |
54604 | Steamscorch Gully Mine | ブラインウォーター・ガリー鉱山 | |
48108 | Steamscorch Mine | スチームスコーチ鉱山 | |
71858 | STEEL | 鋼鉄 | |
26493 67546 |
Steel Armor | 鋼鉄の鎧 | |
74062 | Steel Armor of Alteration | 鋼鉄の変性術の鎧 | |
74089 | Steel Armor of Conjuring | 鋼鉄の召喚術の鎧 | |
73877 | Steel Armor of Destruction | 鋼鉄の破壊術の鎧 | |
16813 | Steel Armor of Health | 鋼鉄の体力の鎧 | |
73933 | Steel Armor of Illusion | 鋼鉄の幻惑術の鎧 | |
73970 | Steel Armor of Major Alteration | 鋼鉄の変性術の鎧(大) | |
73906 | Steel Armor of Major Conjuring | 鋼鉄の召喚術の鎧(大) | |
73854 | Steel Armor of Major Destruction | 鋼鉄の破壊術の鎧(大) | |
14471 | Steel Armor of Major Health | 鋼鉄の体力の鎧(大) | |
74079 | Steel Armor of Major Illusion | 鋼鉄の幻惑術の鎧(大) | |
74066 | Steel Armor of Major Restoration | 鋼鉄の回復術の鎧(大) | |
73967 | Steel Armor of Major Stamina | 鋼鉄のスタミナの鎧(大) | |
74022 | Steel Armor of Minor Alteration | 鋼鉄の変性術の鎧(小) | |
73825 | Steel Armor of Minor Conjuring | 鋼鉄の召喚術の鎧(小) | |
73920 | Steel Armor of Minor Destruction | 鋼鉄の破壊術の鎧(小) | |
28641 | Steel Armor of Minor Health | 鋼鉄の体力の鎧(小) | |
73977 | Steel Armor of Minor Illusion | 鋼鉄の幻惑術の鎧(小) | |
73966 | Steel Armor of Minor Restoration | 鋼鉄の回復術の鎧(小) | |
74087 | Steel Armor of Restoration | 鋼鉄の回復術の鎧 | |
64739 | Steel Armor of the Knight | 鋼鉄の騎士の鎧 | |
21769 | Steel Armor of the Major Knight | 鋼鉄の大騎士の鎧 | |
49054 | Steel Armor of the Minor Knight | 鋼鉄の小騎士の鎧 | |
23140 35997 47771 59218 70982 71012 |
Steel Arrow | 鋼鉄の矢 | |
11391 | Steel Battleaxe | 鋼鉄の両手斧 | |
58497 | Steel Battleaxe of Arcing | 鋼鉄の両手斧(アーク放電) | |
19307 | Steel Battleaxe of Binding | 鋼鉄の両手斧(拘束) | |
39243 | Steel Battleaxe of Burning | 鋼鉄の両手斧(炎上) | |
15088 | Steel Battleaxe of Chills | 鋼鉄の両手斧(悪寒) | |
16947 | Steel Battleaxe of Cowardice | 鋼鉄の両手斧(小胆) | |
35963 | Steel Battleaxe of Diminishing | 鋼鉄の両手斧(弱化) | |
56811 | Steel Battleaxe of Dismay | 鋼鉄の両手斧(失望) | |
19943 | Steel Battleaxe of Draining | 鋼鉄の両手斧(渇き) | |
22315 | Steel Battleaxe of Embers | 鋼鉄の両手斧(残火) | |
63718 | Steel Battleaxe of Fatigue | 鋼鉄の両手斧(疲労) | |
55315 | Steel Battleaxe of Fear | 鋼鉄の両手斧(恐怖) | |
57919 | Steel Battleaxe of Fiery Souls | 鋼鉄の両手斧(火炎の魂) | |
42331 | Steel Battleaxe of Frost | 鋼鉄の両手斧(冷気) | |
56841 | Steel Battleaxe of Ice | 鋼鉄の両手斧(氷) | |
53812 | Steel Battleaxe of Sapping | 鋼鉄の両手斧(搾取) | |
33346 | Steel Battleaxe of Scorching | 鋼鉄の両手斧(火炎) | |
35429 | Steel Battleaxe of Shocks | 鋼鉄の両手斧(雷撃) | |
8265 | Steel Battleaxe of Soul Snares | 鋼鉄の両手斧(捕魂) | |
37726 | Steel Battleaxe of Souls | 鋼鉄の両手斧(魂) | |
3453 | Steel Battleaxe of Sparks | 鋼鉄の両手斧(火花) | |
18772 | Steel Battleaxe of Torpor | 鋼鉄の両手斧(疲弊) | |
46454 | Steel Battleaxe of Weariness | 鋼鉄の両手斧(倦怠) | |
20596 | Steel Boots of Dwindling Flames | 鋼鉄のブーツ(焦熱減少) | |
35420 | Steel Boots of Dwindling Frost | 鋼鉄のブーツ(冷気減少) | |
56455 | Steel Boots of Dwindling Shock | 鋼鉄のブーツ(雷撃減少) | |
63544 | Steel Boots of Hauling | 鋼鉄のブーツ(運搬) | |
57726 | Steel Boots of Lifting | 鋼鉄のブーツ(リフト) | |
74055 | Steel Boots of Minor Stamina | 鋼鉄のスタミナのブーツ(小) | |
37770 | Steel Boots of Muffling | 鋼鉄のブーツ(消音) | |
58519 | Steel Boots of Resist Fire | 鋼鉄のブーツ(炎耐性) | |
5693 | Steel Boots of Resist Frost | 鋼鉄のブーツ(冷気耐性) | |
57343 | Steel Boots of Resist Shock | 鋼鉄のブーツ(雷撃耐性) | |
73823 | Steel Boots of Stamina | 鋼鉄のスタミナのブーツ | |
733 | Steel Boots of Strength | 鋼鉄のブーツ(腕力) | |
10665 | Steel Boots of Waning Fire | 鋼鉄のブーツ(火衰退) | |
39901 | Steel Boots of Waning Frost | 鋼鉄のブーツ(冷気衰退) | |
52715 | Steel Boots of Waning Shock | 鋼鉄のブーツ(雷撃衰退) | |
18069 | Steel Cuffed Boots | 鋼鉄カフス付きのブーツ | |
8686 | Steel Dagger | 鋼鉄のダガー | |
61167 | Steel Dagger of Arcing | 鋼鉄のダガー(アーク放電) | |
58409 | Steel Dagger of Binding | 鋼鉄のダガー(拘束) | |
59165 | Steel Dagger of Burning | 鋼鉄のダガー(炎上) | |
23122 | Steel Dagger of Chills | 鋼鉄のダガー(悪寒) | |
47677 | Steel Dagger of Cowardice | 鋼鉄のダガー(小胆) | |
13110 | Steel Dagger of Diminishing | 鋼鉄のダガー(弱化) | |
22161 | Steel Dagger of Dismay | 鋼鉄のダガー(失望) | |
22625 | Steel Dagger of Draining | 鋼鉄のダガー(渇き) | |
61629 | Steel Dagger of Embers | 鋼鉄のダガー(残火) | |
64303 | Steel Dagger of Fatigue | 鋼鉄のダガー(疲労) | |
53855 | Steel Dagger of Fear | 鋼鉄のダガー(恐怖) | |
60360 | Steel Dagger of Frost | 鋼鉄のダガー(冷気) | |
8150 | Steel Dagger of Ice | 鋼鉄のダガー(氷) | |
60914 | Steel Dagger of Sapping | 鋼鉄のダガー(搾取) | |
30824 | Steel Dagger of Scorching | 鋼鉄のダガー(火炎) | |
12634 | Steel Dagger of Shocks | 鋼鉄のダガー(雷撃) | |
24291 | Steel Dagger of Soul Snares | 鋼鉄のダガー(捕魂) | |
3307 | Steel Dagger of Souls | 鋼鉄のダガー(魂) | |
59579 | Steel Dagger of Sparks | 鋼鉄のダガー(火花) | |
3394 | Steel Dagger of Torpor | 鋼鉄のダガー(疲弊) | |
25791 | Steel Dagger of Weariness | 鋼鉄のダガー(倦怠) | |
59530 | Steel Gauntlets of Alchemy | 鋼鉄の錬金術の篭手 | |
2824 | Steel Gauntlets of Archery | 鋼鉄の弓術の篭手 | |
21057 | Steel Gauntlets of Major Alchemy | 鋼鉄の錬金術の篭手(大) | |
31502 | Steel Gauntlets of Major Archery | 鋼鉄の弓術の篭手(大) | |
21535 | Steel Gauntlets of Major Smithing | 鋼鉄の鍛造術の篭手(大) | |
5817 | Steel Gauntlets of Major Sure Grip | 鋼鉄の万力の篭手(大) | |
57464 | Steel Gauntlets of Major Wielding | 鋼鉄の巧妙さの篭手(大) | |
32273 | Steel Gauntlets of Minor Alchemy | 鋼鉄の錬金術の篭手(小) | |
16014 | Steel Gauntlets of Minor Archery | 鋼鉄の弓術の篭手(小) | |
64818 | Steel Gauntlets of Minor Smithing | 鋼鉄の鍛造術の篭手(小) | |
49625 | Steel Gauntlets of Minor Sure Grip | 鋼鉄の万力の篭手(小) | |
11658 | Steel Gauntlets of Minor Wielding | 鋼鉄の巧妙さの篭手(小) | |
17104 | Steel Gauntlets of Smithing | 鋼鉄の鍛造術の篭手 | |
991 | Steel Gauntlets of Sure Grip | 鋼鉄の万力の篭手 | |
63175 | Steel Gauntlets of Wielding | 鋼鉄の巧妙さの篭手 | |
28032 | Steel Greatsword | 鋼鉄のグレートソード | |
11218 | Steel Greatsword of Arcing | 鋼鉄のグレートソード(アーク放電) | |
47503 | Steel Greatsword of Binding | 鋼鉄のグレートソード(拘束) | |
53219 | Steel Greatsword of Burning | 鋼鉄のグレートソード(炎上) | |
45731 | Steel Greatsword of Chills | 鋼鉄のグレートソード(悪寒) | |
62191 | Steel Greatsword of Cowardice | 鋼鉄のグレートソード(小胆) | |
37682 | Steel Greatsword of Diminishing | 鋼鉄のグレートソード(弱化) | |
44356 | Steel Greatsword of Dismay | 鋼鉄のグレートソード(失望) | |
33945 | Steel Greatsword of Draining | 鋼鉄のグレートソード(渇き) | |
22080 | Steel Greatsword of Embers | 鋼鉄のグレートソード(残火) | |
28191 | Steel Greatsword of Fatigue | 鋼鉄のグレートソード(疲労) | |
39263 | Steel Greatsword of Fear | 鋼鉄のグレートソード(恐怖) | |
8076 | Steel Greatsword of Frost | 鋼鉄のグレートソード(冷気) | |
52929 | Steel Greatsword of Ice | 鋼鉄のグレートソード(氷) | |
7192 | Steel Greatsword of Sapping | 鋼鉄のグレートソード(搾取) | |
54431 | Steel Greatsword of Scorching | 鋼鉄のグレートソード(火炎) | |
75443 | Steel Greatsword of Scorching | 鋼鉄のグレートソード(火炎) | |
12556 | Steel Greatsword of Shocks | 鋼鉄のグレートソード(雷撃) | |
55327 | Steel Greatsword of Soul Snares | 鋼鉄のグレートソード(捕魂) | |
18462 | Steel Greatsword of Souls | 鋼鉄のグレートソード(魂) | |
46828 | Steel Greatsword of Sparks | 鋼鉄のグレートソード(火花) | |
63343 | Steel Greatsword of Torpor | 鋼鉄のグレートソード(疲弊) | |
19032 | Steel Greatsword of Weariness | 鋼鉄のグレートソード(倦怠) | |
459 | Steel Grey | 鉄灰色 | |
57290 | Steel Helmet | 鋼鉄の兜 | |
47916 | Steel Helmet of Alchemy | 鋼鉄の錬金術の兜 | |
45890 | Steel Helmet of Alteration | 鋼鉄の変性術の兜 | |
13873 | Steel Helmet of Archery | 鋼鉄の弓術の兜 | |
19096 | Steel Helmet of Conjuring | 鋼鉄の召喚術の兜 | |
32386 | Steel Helmet of Destruction | 鋼鉄の破壊術の兜 | |
5811 | Steel Helmet of Illusion | 鋼鉄の幻惑術の兜 | |
25541 | Steel Helmet of Magicka | 鋼鉄のマジカの兜 | |
50741 | Steel Helmet of Major Alchemy | 鋼鉄の錬金術の兜(大) | |
42104 | Steel Helmet of Major Alteration | 鋼鉄の変性術の兜(大) | |
43568 | Steel Helmet of Major Archery | 鋼鉄の弓術の兜(大) | |
24533 | Steel Helmet of Major Conjuring | 鋼鉄の召喚術の兜(大) | |
47455 | Steel Helmet of Major Destruction | 鋼鉄の破壊術の兜(大) | |
24081 | Steel Helmet of Major Illusion | 鋼鉄の幻惑術の兜(大) | |
2014 | Steel Helmet of Major Magicka | 鋼鉄のマジカの兜(大) | |
28759 | Steel Helmet of Major Restoration | 鋼鉄の回復術の兜(大) | |
41219 | Steel Helmet of Minor Alchemy | 鋼鉄の錬金術の兜(小) | |
14204 | Steel Helmet of Minor Alteration | 鋼鉄の変性術の兜(小) | |
35165 | Steel Helmet of Minor Archery | 鋼鉄の弓術の兜(小) | |
56619 | Steel Helmet of Minor Conjuring | 鋼鉄の召喚術の兜(小) | |
45451 | Steel Helmet of Minor Destruction | 鋼鉄の破壊術の兜(小) | |
35033 | Steel Helmet of Minor Illusion | 鋼鉄の幻惑術の兜(小) | |
29604 | Steel Helmet of Minor Magicka | 鋼鉄のマジカの兜(小) | |
27640 | Steel Helmet of Minor Restoration | 鋼鉄の回復術の兜(小) | |
2509 | Steel Helmet of Restoration | 鋼鉄の回復術の兜 | |
48265 | Steel Helmet of Waterbreathing | 鋼鉄の兜(水呼吸) | |
68551 | Steel Horned Helmet | 鋼鉄の角の兜 | |
68556 | Steel Imperial Gauntlets | 帝国軍の鋼鉄の篭手 | |
23110 | Steel Ingot | 鋼鉄のインゴット | |
49389 | Steel Mace | 鋼鉄のメイス | |
18613 | Steel Mace of Arcing | 鋼鉄のメイス(アーク放電) | |
23880 | Steel Mace of Binding | 鋼鉄のメイス(拘束) | |
53328 | Steel Mace of Burning | 鋼鉄のメイス(炎上) | |
38622 | Steel Mace of Cold | 鋼鉄のメイス(凍気) | |
51943 | Steel Mace of Cowardice | 鋼鉄のメイス(小胆) | |
27111 | Steel Mace of Diminishing | 鋼鉄のメイス(弱化) | |
38210 | Steel Mace of Dismay | 鋼鉄のメイス(失望) | |
59817 | Steel Mace of Draining | 鋼鉄のメイス(渇き) | |
17264 | Steel Mace of Embers | 鋼鉄のメイス(残火) | |
28058 | Steel Mace of Fatigue | 鋼鉄のメイス(疲労) | |
11447 | Steel Mace of Fear | 鋼鉄のメイス(恐怖) | |
44035 | Steel Mace of Frost | 鋼鉄のメイス(冷気) | |
28412 | Steel Mace of Ice | 鋼鉄のメイス(氷) | |
57126 | Steel Mace of Sapping | 鋼鉄のメイス(搾取) | |
23133 | Steel Mace of Scorching | 鋼鉄のメイス(火炎) | |
50837 | Steel Mace of Shocks | 鋼鉄のメイス(雷撃) | |
21034 | Steel Mace of Soul Snares | 鋼鉄のメイス(捕魂) | |
8536 | Steel Mace of Souls | 鋼鉄のメイス(魂) | |
60663 | Steel Mace of Sparks | 鋼鉄のメイス(火花) | |
38551 | Steel Mace of Torpor | 鋼鉄のメイス(疲弊) | |
21510 | Steel Mace of Weariness | 鋼鉄のメイス(倦怠) | |
35329 | Steel Nordic Gauntlets | 鋼鉄のノルドの篭手 | |
49710 | Steel Plate Armor | スチールプレートの鎧 | |
72241 | Steel Plate Armor | スチールプレートの鎧 | |
73859 | Steel Plate Armor of Alteration | スチールプレートの変性術の鎧 | |
73955 | Steel Plate Armor of Conjuring | スチールプレートの召喚術の鎧 | |
74083 | Steel Plate Armor of Destruction | スチールプレートの破壊術の鎧 | |
73915 | Steel Plate Armor of Eminent Alteration | スチールプレートの変性術の鎧(優) | |
73875 | Steel Plate Armor of Eminent Conjuring | スチールプレートの召喚術の鎧(優) | |
74050 | Steel Plate Armor of Eminent Destruction | スチールプレートの破壊術の鎧(優) | |
31831 | Steel Plate Armor of Eminent Health | スチールプレート体力の鎧(優) | |
73847 | Steel Plate Armor of Eminent Illusion | スチールプレートの幻惑術の鎧(優) | |
73947 | Steel Plate Armor of Eminent Restoration | スチールプレートの回復術の鎧(優) | |
52820 | Steel Plate Armor of Health | スチールプレートの体力の鎧 | |
73810 | Steel Plate Armor of Illusion | スチールプレートの幻惑術の鎧 | |
73991 | Steel Plate Armor of Major Alteration | スチールプレートの変性術の鎧(大) | |
73898 | Steel Plate Armor of Major Conjuring | スチールプレートの召喚術の鎧(大) | |
74082 | Steel Plate Armor of Major Destruction | スチールプレートの破壊術の鎧(大) | |
31928 | Steel Plate Armor of Major Health | スチールプレートの体力の鎧(大) | |
74080 | Steel Plate Armor of Major Illusion | スチールプレートの幻惑術の鎧(大) | |
73836 | Steel Plate Armor of Major Restoration | スチールプレートの回復術の鎧(大) | |
73986 | Steel Plate Armor of Restoration | スチールプレートの回復術の鎧 | |
64480 | Steel Plate Armor of the Eminent Knight | スチールプレートの騎士の鎧(優) | |
39105 | Steel Plate Armor of the Knight | スチールプレートの騎士の鎧 | |
39071 | Steel Plate Armor of the Major Knight | スチールプレートの大騎士の鎧 | |
58749 72244 |
Steel Plate Boots | スチールプレートのブーツ | |
52812 | Steel Plate Boots of Brawn | スチールプレートのブーツ(強靭) | |
3624 | Steel Plate Boots of Dwindling Flames | スチールプレートのブーツ(焦熱減少) | |
44798 | Steel Plate Boots of Dwindling Frost | スチールプレートのブーツ(冷気減少) | |
62896 | Steel Plate Boots of Dwindling Shock | スチールプレートのブーツ(雷撃減少) | |
73817 | Steel Plate Boots of Eminent Stamina | スチールプレートのスタミナのブーツ(優) | |
25465 | Steel Plate Boots of Flame Suppression | スチールプレートのブーツ(炎抑制) | |
30394 | Steel Plate Boots of Frost Suppression | スチールプレートブーツ(冷気抑制) | |
11588 | Steel Plate Boots of Hauling | スチールプレートのブーツ(運搬) | |
74018 | Steel Plate Boots of Major Stamina | スチールプレートのスタミナのブーツ(大) | |
53255 | Steel Plate Boots of Muffling | スチールプレートのブーツ(消音) | |
33839 | Steel Plate Boots of Shock Suppression | スチールプレートのブーツ(雷撃抑制) | |
73925 | Steel Plate Boots of Stamina | スチールプレートのスタミナのブーツ | |
50834 | Steel Plate Boots of Strength | スチールプレートのブーツ(腕力) | |
19691 | Steel Plate Boots of Waning Fire | スチールプレートのブーツ(火衰退) | |
61392 | Steel Plate Boots of Waning Frost | スチールプレートのブーツ(冷気衰退) | |
12338 | Steel Plate Boots of Waning Shock | スチールプレートのブーツ(雷撃衰退) | |
19554 | Steel Plate Bracers of Alchemy | スチールプレートの錬金術の腕当て | |
47116 | Steel Plate Bracers of Archery | スチールプレートの弓術の腕当て | |
24914 | Steel Plate Bracers of Eminent Alchemy | スチールプレートの錬金術の腕当て(優) | |
51731 | Steel Plate Bracers of Eminent Archery | スチールプレートの弓術の腕当て(優) | |
16103 | Steel Plate Bracers of Eminent Smithing | スチールプレートの鍛造術の腕当て(優) | |
17189 | Steel Plate Bracers of Eminent Sure Grip | スチールプレートの万力の腕当て(優) | |
38605 | Steel Plate Bracers of Eminent Wielding | スチールプレートの巧妙さの腕当て(優) | |
31786 | Steel Plate Bracers of Major Alchemy | スチールプレートの錬金術の腕当て(大) | |
29851 | Steel Plate Bracers of Major Archery | スチールプレートの弓術の腕当て(大) | |
53670 | Steel Plate Bracers of Major Smithing | スチールプレートの鍛造術の腕当て(大) | |
63543 | Steel Plate Bracers of Major Sure Grip | スチールプレートの万力の腕当て(大) | |
2655 | Steel Plate Bracers of Major Wielding | スチールプレートの巧妙さの腕当て(大) | |
27590 | Steel Plate Bracers of Smithing | スチールプレートの鍛造術の腕当て | |
165 | Steel Plate Bracers of Sure Grip | スチールプレートの万力の腕当て | |
7386 | Steel Plate Bracers of Wielding | スチールプレートの巧妙さの腕当て | |
61831 72261 |
Steel Plate Gauntlets | スチールプレートの篭手 | |
64636 | Steel Plate Helmet | スチールプレートの兜 | |
13080 | Steel Plate Helmet of Alchemy | スチールプレートの錬金術の兜 | |
30851 | Steel Plate Helmet of Alteration | スチールプレートの変性術の兜 | |
25564 | Steel Plate Helmet of Archery | スチールプレートの弓術の兜 | |
52336 | Steel Plate Helmet of Conjuring | スチールプレートの召喚術の兜 | |
46950 | Steel Plate Helmet of Destruction | スチールプレートの破壊術の兜 | |
47672 | Steel Plate Helmet of Eminent Alchemy | スチールプレートの錬金術の兜(優) | |
64028 | Steel Plate Helmet of Eminent Alteration | スチールプレートの変性術の兜(優) | |
63072 | Steel Plate Helmet of Eminent Archery | スチールプレートの弓術の兜(優) | |
18015 | Steel Plate Helmet of Eminent Conjuring | スチールプレートの召喚術の兜(優) | |
37046 | Steel Plate Helmet of Eminent Destruction | スチールプレートの破壊術の兜(優) | |
28417 | Steel Plate Helmet of Eminent Illusion | スチールプレートの幻惑術の兜(優) | |
23874 | Steel Plate Helmet of Eminent Magicka | スチールプレートのマジカの兜(優) | |
51551 | Steel Plate Helmet of Eminent Restoration | スチールプレートの回復術の兜(優) | |
21373 | Steel Plate Helmet of Illusion | スチールプレートの幻惑術の兜 | |
33097 | Steel Plate Helmet of Magicka | スチールプレートのマジカの兜 | |
61648 | Steel Plate Helmet of Major Alchemy | スチールプレートの錬金術の兜(大) | |
4370 | Steel Plate Helmet of Major Alteration | スチールプレートの変性術の兜(大) | |
2025 | Steel Plate Helmet of Major Archery | スチールプレートの弓術の兜(大) | |
53568 | Steel Plate Helmet of Major Conjuring | スチールプレートの召喚術の兜(大) | |
53601 | Steel Plate Helmet of Major Destruction | スチールプレートの破壊術の兜(大) | |
7303 | Steel Plate Helmet of Major Illusion | スチールプレートの幻惑術の兜(大) | |
16178 | Steel Plate Helmet of Major Magicka | スチールプレートのマジカの兜(大) | |
3369 | Steel Plate Helmet of Major Restoration | スチールプレートの回復術の兜(大) | |
61015 | Steel Plate Helmet of Restoration | スチールプレートの回復術の兜 | |
21622 | Steel Plate Helmet of Waterbreathing | スチールプレートの兜(水呼吸) | |
18883 26146 64581 68170 |
Steel Shield | 鋼鉄の盾 | |
8956 | Steel Shield of Blocking | 鋼鉄の防御術の盾 | |
7935 | Steel Shield of Dwindling Fire | 鋼鉄の盾(火減少) | |
31217 | Steel Shield of Dwindling Frost | 鋼鉄の盾(冷気減少) | |
74074 | Steel Shield of Dwindling Magic | 鋼鉄の盾(魔法減少) | |
64876 | Steel Shield of Dwindling Shock | 鋼鉄の盾(雷撃減少) | |
28406 | Steel Shield of Fire Resist | 鋼鉄の盾(炎耐性) | |
36893 | Steel Shield of Major Blocking | 鋼鉄の防御術の盾(大) | |
49188 | Steel Shield of Minor Blocking | 鋼鉄の防御術の盾(小) | |
46897 | Steel Shield of Resist Frost | 鋼鉄の盾(冷気耐性) | |
74058 | Steel Shield of Resist Magic | 魔法耐性の鋼鉄の盾 | |
5835 | Steel Shield of Resist Shock | 鋼鉄の盾(雷撃耐性) | |
42567 | Steel Shield of Waning Fire | 鋼鉄の盾(火衰退) | |
56947 | Steel Shield of Waning Frost | 鋼鉄の盾(冷気衰退) | |
73981 | Steel Shield of Waning Magic | 鋼鉄の盾(魔法衰退) | |
37219 | Steel Shield of Waning Shock | 鋼鉄の盾(雷撃衰退) | |
68458 | Steel Shin Boots | 鋼鉄のすね当て | |
48378 | Steel Smithing | 鋼鉄の鍛造術 | |
44337 61961 |
Steel Sword | 鋼鉄の剣 | |
64503 | Steel Sword of Arcing | 鋼鉄の剣(アーク放電) | |
46800 | Steel Sword of Binding | 鋼鉄の剣(拘束) | |
29527 | Steel Sword of Burning | 鋼鉄の剣(炎上) | |
19586 | Steel Sword of Cold | 鋼鉄の剣(凍気) | |
21858 | Steel Sword of Cowardice | 鋼鉄の剣(小胆) | |
48308 | Steel Sword of Diminishing | 鋼鉄の剣(弱化) | |
7460 | Steel Sword of Dismay | 鋼鉄の剣(失望) | |
55346 | Steel Sword of Draining | 鋼鉄の剣(渇き) | |
46301 | Steel Sword of Embers | 鋼鉄の剣(残火) | |
3446 | Steel Sword of Fatigue | 鋼鉄の剣(疲労) | |
7298 | Steel Sword of Fear | 鋼鉄の剣(恐怖) | |
47983 | Steel Sword of Frost | 鋼鉄の剣(冷気) | |
19908 | Steel Sword of Ice | 鋼鉄の剣(氷) | |
33392 | Steel Sword of Sapping | 鋼鉄の剣(搾取) | |
18920 | Steel Sword of Scorching | 鋼鉄の剣(火炎) | |
52329 | Steel Sword of Shocks | 鋼鉄の剣(雷撃) | |
38903 | Steel Sword of Soul Snares | 鋼鉄の剣(捕魂) | |
2647 | Steel Sword of Souls | 鋼鉄の剣(魂) | |
63550 | Steel Sword of Sparks | 鋼鉄の剣(火花) | |
59509 | Steel Sword of Torpor | 鋼鉄の剣(疲弊) | |
49596 | Steel Sword of Weariness | 鋼鉄の剣(倦怠) | |
26283 | Steel War Axe | 鋼鉄の片手斧 | |
64021 | Steel War Axe of Arcing | 鋼鉄の片手斧(アーク放電) | |
57391 | Steel War Axe of Binding | 鋼鉄の片手斧(拘束) | |
32497 | Steel War Axe of Burning | 鋼鉄の片手斧(炎上) | |
48504 | Steel War Axe of Cold | 鋼鉄の片手斧(凍気) | |
61187 | Steel War Axe of Cowardice | 鋼鉄の片手斧(小胆) | |
57746 | Steel War Axe of Diminishing | 鋼鉄の片手斧(弱化) | |
15450 | Steel War Axe of Dismay | 鋼鉄の片手斧(失望) | |
62748 | Steel War Axe of Draining | 鋼鉄の片手斧(渇き) | |
24463 | Steel War Axe of Embers | 鋼鉄の片手斧(残火) | |
50922 | Steel War Axe of Fatigue | 鋼鉄の片手斧(疲労) | |
22261 | Steel War Axe of Fear | 鋼鉄の片手斧(恐怖) | |
20102 | Steel War Axe of Frost | 鋼鉄の片手斧(冷気) | |
53653 | Steel War Axe of Ice | 鋼鉄の片手斧(氷) | |
54329 | Steel War Axe of Sapping | 鋼鉄の片手斧(搾取) | |
11574 | Steel War Axe of Scorching | 鋼鉄の片手斧(火炎) | |
49865 | Steel War Axe of Shocks | 鋼鉄の片手斧(雷撃) | |
58129 | Steel War Axe of Soul Snares | 鋼鉄の片手斧(捕魂) | |
24660 | Steel War Axe of Souls | 鋼鉄の片手斧(魂) | |
2584 | Steel War Axe of Sparks | 鋼鉄の片手斧(火花) | |
4697 | Steel War Axe of Torpor | 鋼鉄の片手斧(疲弊) | |
41244 | Steel War Axe of Weariness | 鋼鉄の片手斧(倦怠) | |
1349 | Steel Warhammer | 鋼鉄の戦鎚 | |
2052 | Steel Warhammer of Arcing | 鋼鉄の戦鎚(アーク放電) | |
48446 | Steel Warhammer of Binding | 鋼鉄の戦鎚(拘束) | |
39271 | Steel Warhammer of Burning | 鋼鉄の戦鎚(炎上) | |
23607 | Steel Warhammer of Chills | 鋼鉄の戦鎚(悪寒) | |
29235 | Steel Warhammer of Cowardice | 鋼鉄の戦鎚(小胆) | |
13700 | Steel Warhammer of Diminishing | 鋼鉄の戦鎚(弱化) | |
64978 | Steel Warhammer of Dismay | 鋼鉄の戦鎚(失望) | |
41812 | Steel Warhammer of Draining | 鋼鉄の戦鎚(渇き) | |
55045 | Steel Warhammer of Embers | 鋼鉄の戦鎚(残火) | |
45954 | Steel Warhammer of Fatigue | 鋼鉄の戦鎚(疲労) | |
4329 | Steel Warhammer of Fear | 鋼鉄の戦鎚(恐怖) | |
40519 | Steel Warhammer of Frost | 鋼鉄の戦鎚(冷気) | |
53749 | Steel Warhammer of Ice | 鋼鉄の戦鎚(氷) | |
54658 | Steel Warhammer of Sapping | 鋼鉄の戦鎚(搾取) | |
4162 | Steel Warhammer of Scorching | 鋼鉄の戦鎚(火炎) | |
37520 | Steel Warhammer of Shocks | 鋼鉄の戦鎚(雷撃) | |
3612 | Steel Warhammer of Soul Snares | 鋼鉄の戦鎚(捕魂) | |
55740 | Steel Warhammer of Souls | 鋼鉄の戦鎚(魂) | |
28978 | Steel Warhammer of Sparks | 鋼鉄の戦鎚(火花) | |
52997 | Steel Warhammer of Torpor | 鋼鉄の戦鎚(疲弊) | |
62166 | Steel Warhammer of Weariness | 鋼鉄の戦鎚(倦怠) | |
3937 25563 30378 |
Steepfall Burrow | スティープフォール窟 | |
45601 | Steirod | ステイロッド | |
71282 | Stendarr is the god of righteous rule by might and merciful forbearance. He has a shrine in the Temple of the Divines in Solitude. | ステンダールは力による正しき統治、および慈悲深い自制の神であり、ソリチュードの神々の聖堂に祠を持つ。 | |
71789 71835 |
Stendarr's Beacon | ステンダールの灯 | |
32428 | Stenvar | ステンヴァール | |
63161 | Steward has already been blackmailed. | 執政はすでに脅迫されている。 | |
65779 | Stig | スティグ | |
55611 | Stig Salt–Plank | スティグ・ソルト・プランク | |
18060 | Still have that Balmora Blue? | バルモラ・ブルーはまだあるか? | |
783 | Still have that letter you need delivered? | まだ手紙を届ける必要があるか? | |
15378 | Still thirsty? | まだ喉が渇いてるのか? | |
3938 58524 60201 |
Stillborn Cave | スティルボーン洞窟 | |
4390 | Stoking the Flames | 炎をかき立てる | |
52612 | Stolen <BaseName> | 盗まれた <BaseName> | |
23363 23802 53359 58153 67647 67666 69825 |
Stone Bed | 石のベッド | |
62641 6778 12162 13847 18158 25026 34717 36279 41659 56211 58945 59808 61606 61873 64032 |
Stone Chair | 石の椅子 | |
13558 40502 50505 |
Stone Door | 石の扉 | |
2860 | Stone of Barenziah | バレンジアの石 | |
35279 51995 |
Stoneflesh | ストーンフレッシュ | |
55973 60200 |
Stonehill Bluff | ストーンヒルズ崖 | |
3347 25712 |
Stonehills | ストーンヒルズ | |
9079 | Stonehills Dialogue | ストーンヒルズの会話 | |
48124 | Stonehills Mine Scene 1 | ストーンヒルズ鉱山のシーン1 | |
10230 | Stonehills Mine Scene 2 | ストーンヒルズ鉱山のシーン2 | |
10019 | Stonehills Mine Scene 3 | ストーンヒルズ鉱山のシーン3 | |
8708 | Stonehills Mine Scene 4 | ストーンヒルズ鉱山のシーン4 | |
68092 | Stoneshaper Summit | ストーンシェーパー山頂 | |
51035 59839 63548 |
Stony Creek Cave | ストーニークリーク洞窟 | |
8881 10764 |
Stop being stubborn. Let it go. (Persuade) | 意地を張るな。いいじゃないか(説得) | |
51899 | Stop following me. | 一人にさせてくれ | |
28861 | Stop lying or I'll beat it out of you! (Intimidate) | 嘘をつくな! 痛い目に遭いたいか!(威圧) | |
56737 | Stop right there. I'm not interested. | 話はもういい。興味がない | |
60154 | Stop the wedding! I can't go through with this. | 結婚式を中止してくれ! やっぱり無理だ | |
74234 | Stops poison's continuing effects. | 毒の持続効果を無効にする。 | |
66409 | Storage Cabinet | 保管用飾り棚 | |
74742 | Storm | 嵐 | |
1954 20281 32527 74825 |
Storm Atronach | 雷の精霊 | |
57831 67572 |
Storm Atronach abilities | 雷の精霊の能力 | |
34706 71204 |
Storm Atronach Attack | 雷の精霊の攻撃 | |
18380 | Storm Atronach Faction | 雷の精霊一派 | |
32950 | Storm Call | ストームコール | |
58538 | Storm Call – Bah | ストームコール – Bah | |
30457 36395 55924 66119 |
Storm Call – Qo | ストームコール – Qo | |
25958 | Storm Call – Strun | ストームコール – Strun | |
3669 | Storm Call Effect 1 | ストームコール効果1 | |
35118 | Storm Call Effect 2 | ストームコール効果2 | |
38552 | Storm Call Effect 3 | ストームコール効果3 | |
26917 | Storm Call Effect AlduinDeath | Storm Call Effect AlduinDeath | |
41814 | Storm Call Effect Self AlduinDeath | Storm Call Effect Self AlduinDeath | |
50862 | Storm Call Fire Effect 3 | ストームコール・ファイア効果3 | |
1567 | Storm Call Fire Effect Self 3 | ストームコール・ファイア効果セルフ3 | |
65464 65685 65781 |
Storm Call Lightning Bolt | ストームコール・ライトニングボルト | |
60322 | Storm Enchanter | 雷撃付呪師 | |
66352 66720 |
Storm Mage | 嵐の魔術師 | |
66401 66694 |
Storm Mage Adept | 精鋭嵐の魔術 | |
5485 | Storm Mastery | 熟練の嵐 | |
5679 46541 55214 59245 |
Storm Thrall | 雷の従徒 | |
66397 66450 |
Storm Wizard | 嵐のウィザード | |
56479 66785 |
Stormcloak | ストームクローク | |
66824 66942 67112 67142 67145 67532 67557 67601 67753 67775 67781 67815 67914 67961 68003 68141 68316 68318 68398 68401 68566 68680 68688 74802 |
Stormcloak | ストームクローク | |
54248 | Stormcloak Archer | ストームクロークの射手 | |
20430 | Stormcloak Courier | ストームクロークの配達人 | |
30046 61322 |
Stormcloak Cuirass | ストームクロークのキュイラス | |
23419 | StormCloak Documents | ストームクロークの書 | |
41286 | Stormcloak Field Commander | ストームクローク野戦指揮官 | |
66999 | Stormcloak Fort | ストームクローク砦 | |
39411 | Stormcloak General | ストームクローク将軍 | |
50085 70078 |
Stormcloak Guard | ストームクローク衛兵 | |
54048 | Stormcloak Helmet | ストームクロークの兜 | |
586 | Stormcloak Introductions | ストームクロークの解説 | |
61877 | Stormcloak Mage | ストームクローク魔術師 | |
30652 57902 |
Stormcloak Missive | ストームクローク書状 | |
38707 | Stormcloak Officer Armor | ストームクローク将校の鎧 | |
7254 | Stormcloak Officer Boots | ストームクローク将校のブーツ | |
23338 | Stormcloak Officer Bracers | ストームクローク将校の腕当て | |
15007 | Stormcloak Officer Helmet | ストームクローク将校の兜 | |
46093 | Stormcloak Quartermaster | ストームクローク兵舎長 | |
13710 | Stormcloak Scout Patrol | ストームクロークの斥候 | |
25816 26949 55401 66316 66530 66573 66934 67266 67465 67723 67941 68195 68199 68200 68507 68892 69041 69116 71584 71672 71794 71910 71981 72058 72077 72099 72174 72224 |
Stormcloak Soldier | ストームクローク兵士 | |
49259 | Stormcloak Supporter | ストームクローク支持者 | |
66876 68189 |
Stormcloak Town | ストームクロークの町 | |
15048 | Stormcloaks | ストームクローク | |
70967 | Stormcloaks on the Road | 路上のストームクローク | |
67479 | Stormcrest Tower | ストームクレスト・タワー | |
67925 | Storyteller's Touch | 語り部の接触 | |
4382 | Strange Amulet | 奇妙なアミュレット | |
25674 | strange crystal | 奇妙な水晶 | |
5921 58336 |
Strange Gem | 奇妙な石 | |
56538 | Strange Orb | 奇妙な宝珠 | |
72788 | Stray Dog | 野良イヌ | |
46250 | Street Vendor | 街頭商人 | |
74851 | Strengthened by the blood of deceit | 裏切りの血によって強化される | |
74879 | Strengthened by the infamy of its bearer | 着用者の不名誉によって強化される | |
22954 45180 |
Strike | 打撃 | |
9226 | Striking the Heart | 心を射止める | |
42588 | Stripped Items | 奪われたアイテム | |
41371 | Stromm | ストロム | |
54366 | Stromm's Diary | ストロムの日記 | |
7472 71207 72111 74006 66062 |
Strongbox | 金庫 | |
29844 | Stros M'Kai Rum | ストロス・エムカイ・ラム | |
1354 | Strun | Strun | |
71882 | STUDDED | 鋲付き | |
43380 | Studded Armor | 鋲付きの鎧 | |
19608 | Studded Armor of Health | 鋲付きの体力の鎧 | |
54110 | Studded Armor of Major Health | 鋲付きの体力の鎧(大) | |
37003 | Studded Armor of Minor Health | 鋲付きの体力の鎧(小) | |
23917 | Studded Armor of the Major Squire | 鋲付きの大従者の鎧 | |
57193 | Studded Armor of the Minor Squire | 鋲付きの小従者の鎧 | |
5947 | Studded Armor of the Squire | 鋲付きの従者の鎧 | |
28503 | Studded Imperial Armor | 鋲付きの帝国軍鎧 | |
61214 | Studded Imperial Armor of Health | 鋲付きの体力の帝国軍鎧 | |
58948 | Studded Imperial Armor of Major Health | 鋲付きの体力の帝国軍鎧(大) | |
48178 | Studded Imperial Armor of Minor Health | 鋲付きの体力の帝国軍鎧(小) | |
37838 | Studded Imperial Armor of the Major Squire | 鋲付きの大従者の帝国軍鎧 | |
5594 | Studded Imperial Armor of the Minor Squire | 鋲付きの小従者の帝国軍鎧 | |
64861 | Studded Imperial Armor of the Squire | 鋲付きの従者の帝国軍鎧 | |
306 6200 70653 |
Student | 学徒 | |
10741 | Stump | スタンプ | |
5502 | Styrr | スティル | |
1264 | Su | Su | |
35187 43321 |
Subjugated Ghost | 虐げられた亡霊 | |
69202 | Subterfuge | 惑わし | |
2246 | Success | 成功 | |
73887 | Successfully bashing with either a shield or weapon will always stagger an opponent. | 盾もしくは武器でバッシュ攻撃に成功すれば、相手は必ずよろめく。 | |
9879 | Sudi | スディ | |
63264 | Sudi's Journal | スディの日記 | |
74739 | Suffer | 苦痛 | |
66121 | Sulla | スラ | |
6794 | Sulla Trebatius | スラ・トレバティス | |
68479 | Sulla Trebatius's Pack | スラ・トレバティスの包み | |
24147 | Sulla's Journal | スラの日記 | |
22607 | Sultry Maiden | 色気ある乙女 | |
65772 | Sulvar | スルヴァール | |
12308 | Sulvar the Steady | 落ち着きのスルヴァール | |
3523 74715 |
Summer | 夏 | |
33994 | Summerset Shadow | サマーセット・シャドウズ | |
65842 | Summerset Shadows | サマーセット・シャドウズ | |
71801 | Summerset Shadows Armor | サマーセット・シャドウズの鎧 | |
58189 | Summerset Shadows Banner | サマーセット・シャドウズの旗 | |
71550 | Summerset Shadows Boots | サマーセット・シャドウズのブーツ | |
71847 | Summerset Shadows Gloves | サマーセット・シャドウズの手袋 | |
71528 | SummersetShadowsHood | SummersetShadowsHood | |
50105 | Summon a Flame Atronach | 炎の精霊を呼び出す | |
13794 | Summon and subdue an Unbound Dremora | 呪縛されていないドレモラを呼び出し、服従させる | |
36857 40741 |
Summon Arniel's Shade | アーニエルの影召喚 | |
75195 75218 |
Summon Dremora | ドレモラ召喚 | |
48912 | Summon Ghost | 亡霊召喚 | |
2504 22064 42572 |
Summon Hero from Sovngarde | ソブンガルデからヒーロー召喚 | |
21875 | Summon Portal | 召喚転移門 | |
41013 | Summon Spectral Assassin | 形なき暗殺者召喚 | |
17017 | Summon Subjugated Ghost | 虐げられた亡霊召喚 | |
6421 61170 75207 |
Summon Unbound Dremora | 呪縛されていないドレモラ召喚 | |
17475 | Summon Wolves 1 | オオカミ召喚1 | |
30209 | Summon Wolves 2 | オオカミ召喚2 | |
8182 | Summon Wolves 3 | オオカミ召喚3 | |
74625 | Summoned Daedra up to level <mag> are sent back to Oblivion. | レベル <mag> までの召喚したデイドラをオブリビオンへ送り返す。 | |
74262 | Summoned targets up to level <mag> are sent back to Oblivion. | レベル <mag> までの召喚した対象をオブリビオンへ送り返す。 | |
70800 70902 |
Summoner | 召喚者 | |
27163 | Summoning undead isn't frowned upon? | アンデッドの召喚は忌み嫌われるものなのか? | |
75280 | Summons a Dragon Priest for <dur> seconds. | <dur> 秒間、ドラゴン・プリーストを召喚する。 | |
75206 | Summons a Dremora for <dur> seconds. | <dur> 秒間、ドレモラを召喚する。 | |
75214 | Summons a Dremora Lord for <dur> seconds. | <dur> 秒間、ドレモラ・ロードを召喚する。 | |
74658 | Summons a Familiar for <dur> seconds wherever the caster is pointing. | 術者が狙った場所に <dur> 秒間、使い魔を召喚する。 | |
74563 | Summons a familiar that will charge the nearest enemy and explode. | 一番近くの敵に突進して爆発する使い魔を召喚する。 | |
74106 | Summons a Flame Atronach for <dur> seconds wherever the caster is pointing. | 術者が狙った場所に <dur> 秒間、炎の精霊を召喚する。 | |
74292 | Summons a Flame Atronach permanently. | 恒久的に炎の精霊を召喚する。 | |
74411 | Summons a Frost Atronach for <dur> seconds wherever the caster is pointing. | 術者が狙った場所に <dur> 秒間、氷の精霊を召喚する。 | |
74603 | Summons a Frost Atronach permanently. | 恒久的に氷の精霊を召喚する。 | |
74136 74818 |
Summons a Storm Atronach for <dur> seconds wherever the caster is pointing. | 術者が狙った場所に <dur> 秒間、雷の精霊を召喚する。 | |
74444 74550 |
Summons a Storm Atronach permanently. | 恒久的に雷の精霊を召喚する。 | |
74391 | Summons a Subjugated Ghost for <dur> seconds wherever the caster is pointing. | 術者が狙った場所に <dur> 秒間、虐げられた亡霊を召喚する。 | |
74460 | Summons an unbound Dremora for <dur> seconds. | <dur> 秒間、解放されたドレモラを召喚する。 | |
74543 | Summons the ghost of the legendary assassin Lucien Lachance to fight by your side, until he's defeated. | 伝説の暗殺者、ルシエン・ラシャンスの亡霊を召喚して、倒されるまで味方として戦わせる。 | |
74342 | Summons the Shade of Arniel Gane for <dur> seconds wherever the caster is pointing. | 術者が狙った場所に <dur> 秒間、アーニエル・ゲインの影を召喚する。 | |
74736 | Sun | 太陽 | |
41060 | Sun's Dawn | 薄明の月 | |
54502 | Sun's Dusk | 黄昏の月 | |
12841 | Sun's Height | 南中の月 | |
49686 | Sun's Rest | 日没感謝祭 | |
35941 | Sundas | 日 | |
10198 | Sundered Towers | サンダード・タワー | |
3211 67936 |
Sunderstone Gorge | サンダーストーン渓谷 | |
35771 | sunrise | 日の出 | |
7807 | sunset | 日の入り | |
6923 47857 |
Superior | 上級 | |
64915 | Supple Ancient Nord Bow | 古代ノルドのしなやかな弓 | |
12650 | Supply and Demand | 需要と供給 | |
12437 | Supply Line | 補給路 | |
16242 | Sure, but will I come out of there alive? | 分かった。しかし、生きて戻れるのか? | |
20147 | Sure, I can catch him. | もちろんだ。捕まえてやろう | |
45716 | Sure, I can teach you. | ああ、教えてやれる | |
17460 | Sure, I'll deliver it. | いいだろう、届けよう | |
1469 22456 |
Sure, I'll do it. | 分かった。やってみよう | |
2483 6405 |
Sure, I'll get them for you. | いいだろう、手に入れてこよう | |
61593 | Sure, I'll help you. | 分かった。手を貸そう | |
59082 | Sure, I'll match your bet! (Brawl) | いいだろう、賭けに乗ろう!(殴り合い) | |
24475 | Sure, I'll pay the tariff. (2000 gold) | よし。関税を払おう(2000ゴールド) | |
21919 | Sure, I'll take it. (1,500 gold) | ああ、買おう(1500ゴールド) | |
41602 | Sure, I'll take one. (Pay 10 gold) | ああ、1つもらおう(10ゴールド払う) | |
5530 | Sure, I'll take the book. | いいだろう。その本を手に入れてこよう | |
12621 | Sure, kid. Poof! You're invisible. | もちろんだ。エイ! これで見えなくなったぞ | |
24946 59254 |
Sure, tag sounds fun. | ああ、鬼ごっこは面白そうだ | |
23407 | Sure, what do you need? | 何をしてほしいんだ? | |
6821 | Sure. Here you are. | さあ、これだ | |
46526 | Sure. I'd be glad to help. | ああ。喜んで手伝おう | |
30241 | Sure. Take a look. | ああ。見てくれ | |
44111 | Sure. What game do you want to play? | よし。何をして遊ぶ? | |
54065 | Surefoot | シュアフット | |
44870 | Surely the Night Mother wouldn't misdirect us... | 夜母が判断を間違ったわけではなさそうだ | |
29829 | Surely there's more you can tell me. | まだ話していないことがあるようだな | |
50861 | Surfeit of Thieves | 盗賊の台頭 | |
65474 | Susanna | スザンナ | |
44262 | Susanna the Wicked | 悪しきスザンナ | |
8116 | Suspicious Cabinet | 不審な飾り棚 | |
62080 | Suvaris Atheron | スヴァリス・アセロン | |
33987 | Suvaris Atheron's Logbook | スヴァリス・アセロンの記録簿 | |
49642 65893 |
Svaknir | スヴァクニール | |
53178 | Svana Far–Shield | スヴァナ・ファー・シールド | |
50026 | Svari | スヴァリ | |
33323 | Sven | スヴェン | |
58996 | Sven and Hilde's House | スヴェンとヒルデの家 | |
1474 | Sven wanted me to deliver this letter to Camilla, saying it was from you. | この手紙をあんたからと言ってカミラに届けるよう、スヴェンに頼まれた | |
9936 | Sven wanted to trick you into believing this letter was from Faendal. | スヴェンにこの手紙はファエンダルからのものだと信じ込ませるよう頼まれた | |
61799 | Sven's Fake Letter from Faendal | スヴェン作の偽手紙 | |
4004 | Sven's House | スヴェンの家 | |
17302 | Swallow a soul gem? | 魂石を飲むとか? | |
23872 60516 |
Swamp Fungal Pod | 沼の群生キノコ | |
51201 | Swanhvir | スワンヒビール | |
5331 | Sweep | なぎ払い | |
38544 | Sweet Roll | スイート・ロール | |
3456 59888 63396 |
Swindler's Den | 詐欺師の隠れ家 | |
37234 | Swindler's Voice | 詐欺師の声 | |
3742 | Switch Weapon | 武器の切り替え | |
39850 | Sword of Amazement | 驚嘆の剣 | |
58927 | Sword Stand | 剣立て | |
7059 | Swords swing faster than axes, and axes swing faster than maces. | 剣は斧よりも、斧はメイスよりも攻撃動作が速い。 | |
66242 | Sybille | シビル | |
21515 59566 |
Sybille Stentor | シビル・ステントール | |
53324 | Sylgja | シルグジャ | |
16613 47872 |
Sylgja's House | シルグジャの家 | |
44388 | Sylgja's Satchel | シルグジャのバッグ | |
59355 | Syncope Sanctuary Key | シンコープ聖域の鍵 | |
68175 | Synda | シンダ | |
55027 | Synda Llanith | シンダ・リラニス | |
42685 | Syndus | シンダス | |
16615 52568 |
Synod Researcher | サイノッドの研究者 |
The Elder Scrolls V: スカイリム公式日本語訳一覧 |
---|
記号 • A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z |
The Elder Scrolls V: スカイリム 日本語版 | |
---|---|
日本語版 | スカイリム (英語版) • ドーンガード (英語版) • ハースファイア (英語版) • ドラゴンボーン (英語版) |
日本語化 | Skyrimの日本語化 • 公式DLCの日本語化 |
ツール | Skyrim String Localizer • BSA Unpacker |
その他 | 公式の訳語一覧 • ファイル構成 • ゼニマックス・アジア • 高橋徹 • 誤訳 |