原語がUで始まるThe Elder Scrolls V: スカイリム公式日本語版の訳語一覧。
The Elder Scrolls V: スカイリム公式日本語訳一覧 |
---|
記号 • A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z |
一覧[]
ID | 原語 | 日本語訳 | 解説 |
---|---|---|---|
37858 | Uaile | ウェイリー | |
2340 | Uaile's Sleeping Potion | ウェイリーの眠り薬 | |
39393 | Udefrykte | ウデフリィクト | |
53538 | Uglarz | ユグラーズ | |
14138 | Ugor | ユーゴー | |
39902 | Uh... I haven't found anything yet. | まだ何も見つけてない | |
15581 | Ul | Ul | |
25356 | Ulag | ウラグ | |
7346 | Ulfberth War–Bear | ウルフベルス・ウォー・ベア | |
4173 | Ulfberths House | ウルフベルスの家 | |
66127 | Ulfgar the Unending | 終わりなきウルフガル | |
45508 | Ulfr the Blind | 光無きウルフル | |
15887 | Ulfr's Book | ウルフルの本 | |
65631 65664 |
Ulfric | ウルフリック | |
16397 | Ulfric doesn't care about outsiders? | ウルフリックはよそ者を気にしないのか? | |
35266 | Ulfric doesn't need to give up any more territory. | ウルフリックはこれ以上領域を失う必要はない | |
12834 | Ulfric has a point. The Thalmor have no business here. | ウルフリックが正しい。サルモールはこの件に何の関係もない | |
24198 | Ulfric has already agreed to attend. | ウルフリックは出席に同意した | |
53029 | Ulfric holds nothing worth trading Markarth for. | ウルフリックはマルカルスと交換できるものを持っていないようだ | |
51488 | Ulfric holds only Windhelm. He's in no position to make demands. | ウルフリックはウィンドヘルムを確保しているだけだ。要求をできる立場にない | |
20709 | Ulfric killed the High King? | ウルフリックが上級王を殺したのか? | |
22984 | Ulfric means war. | ウルフリックは戦いを望む | |
22799 | Ulfric plans to attack Whiterun. The General wants to lend Legion troops. | ウルフリックがホワイトランを攻撃しようとしている。将軍は帝国軍の兵を貸したがっている | |
17219 | Ulfric saved Markarth? How? | ウルフリックがマルカルスを救った? どうやって? | |
12749 | Ulfric should compensate you for <Alias=ImperialTownRaided>. | ウルフリックは <Alias=ImperialTownRaided> の補償をすべきだ | |
9451 54018 |
Ulfric Stormcloak | ウルフリック・ストームクローク | |
27946 | Ulfric's Boots | ウルフリックのブーツ | |
50415 | Ulfric's Bracers | ウルフリックの腕当て | |
44739 | Ulfric's Clothes | ウルフリックの服 | |
69090 | Ulfric's Gag | ウルフリックの拘束具 | |
32201 | Ulfric's War Axe | ウルフリックの片手斧 | |
57019 | Ulundil | ウルンディル | |
3396 | Um... I don't know. Seven? | さあ、何だろう。7かな? | |
12937 | Um... the lute? No, drums! | えっ… リュート? 太鼓じゃないのか! | |
59545 | Um... The one where you saw a lady in half? | え… 真っ二つなった女を見たところか? | |
38037 | Umana | ウマナ | |
67526 | Umana's Journal | ウマナの日記 | |
45819 | Umm... | うーん… | |
24449 | Umm... Actually, I was hoping to get the ring back. | 実はその… リングを取り返したかったんだ | |
51678 | Umurn | ユマーン | |
60976 | Una | ウナ | |
1465 | Unable to remove the worn item. | 壊れている装備品を外すことはできません。 | |
74237 74526 |
Unarmed strikes do <mag> additional damage. | 素手の攻撃によるダメージが <mag> ポイント増加する。 | |
21205 | Unbound | 解放 | |
44015 | Unbound Dremora | 呪縛されていないドレモラ | |
6581 | Unbreakable | 丈夫なピック | |
55888 | Unceasing Magicka Poison | 途絶の持続毒(極限) | |
59861 | Unceasing Stamina Poison | 倦怠の持続毒(極限) | |
5625 | Uncommon Taste | 無類の味わい | |
54165 | Uncommon Taste – Signed | 無類の味わい – 署名付き | |
74204 | Undead up to level <mag> are set on fire and flee for <dur> seconds. | レベル <mag> までのアンデッドが炎上して、 <dur> 秒間逃走する。 | |
74337 | Undead up to level <mag> entering the circle will flee. | 円に入ったレベル <mag> までのアンデッドが逃走する。 | |
74493 | Undead up to level <mag> entering the circle will flee. Caster heals <20> health per second inside it. | 円に入ったレベル <mag> までのアンデッドが逃走する。円の中にいる術者は、1秒ごとに体力が <20> 回復する。 | |
74272 74275 74512 74530 74602 |
Undead up to level <mag> flee for <dur> seconds. | レベル <mag> までのアンデッドが <dur> 秒間逃走する。 | |
14239 | Under New Management | 新しい経営者の下で | |
8395 | Under Saarthal | アンダー・サールザル | |
12668 | Under the Table | 違法取引 | |
71654 | Underforge Fountain | アンダーフォージの泉 | |
19650 | Understand? How? | 理解? どうやって? | |
71462 | Understandable. Be on your way. | 理解はできる。消え失せろ | |
20896 26195 27168 |
Understone Keep | アンダーストーン砦 | |
5491 6475 6623 17146 25983 41956 47409 58257 |
Understood. | 分かった | |
94 | Unemployed Laborer | 職にあぶれた労働者 | |
8673 | Unfathomable Depths | 計り知れない深み | |
3691 | Ungrien | アングリエン | |
9305 | Unh, my head. | うう、頭が痛い | |
5383 | Unhindered | 最適装備 | |
1501 | Unknown Effect | 未知の効果 | |
57271 | Unknown Location | 破損 | |
20196 | Unknown Potion | 未知の薬 | |
39917 | Unlock | 解除 | |
10662 | Unlock the Sarcophagus in Ragnvald | ラグンヴァルドで石棺を開ける | |
49005 | Unlock the secret of Red Eagle's Tomb | 赤鷲の墓の秘密を明らかにする | |
56862 | Unlocked with %s. | %sで解除した。 | |
14673 | Unmelting Snow | 溶けない雪 | |
46730 | Unmelting Snowbank | 溶けない雪だまり | |
10793 | Unmid Snow–Shod | アンミッド・スノー・ショッド | |
65627 | Unowned Cell | 持ち主のいない部屋 | |
66081 | Unowned Chest | 持ち主のいない宝箱 | |
946 1188 |
Unrelenting Force | 揺るぎ無き力 | |
53956 70513 |
Unrelenting Force – Fus | 揺るぎ無き力 – Fus | |
15481 | Unrelenting Force – Fus Ro | 揺るぎ無き力 – Fus Ro | |
18978 59439 71060 |
Unrelenting Force – Fus Ro Da | 揺るぎ無き力 – Fus Ro Da | |
601 | Unrelenting Force Middle | 揺るぎ無き力(中) | |
146 | Unrelenting Force Strong | 揺るぎ無き力(強) | |
64018 69701 71428 |
Unrelenting Force Strong | 揺るぎ無き力(強) | |
1862 | Unrelenting Force Weak | 揺るぎ無き力(弱) | |
18964 32801 |
Unseal Door | 封印が解かれた扉 | |
48291 | Unsent Afflicted Letter | 感染者の未送付の手紙 | |
68629 | Until Next Time | それでは、また | |
44951 46703 |
Unusual Gem | 珍しい石 | |
2388 | Up | 上 | |
30142 | up to level | 最大レベル: | |
322 | Uraccen | ウラクセン | |
65213 | Urag | ウラッグ | |
12287 | Urag gro–Shub | ウラッグ・グロ・シューブ | |
72542 | Urag gro–Shub Services | ウラッグ・グロ・シューブ・サービス | |
4206 | Urag suggested I come see you. | ウラッグから、会いに行くよう言われた | |
53428 | Urag's Note | ウラッグのメモ | |
14351 | Urchin | ハリネズミ | |
8308 36520 58138 59824 60337 69078 |
Urn | 壷 | |
45947 | Urog | ウログ | |
4954 | Ursine Guardian | ガーディアン・ベア | |
65119 | Urzoga | ウルゾガ | |
19477 | Urzoga gra–Shugurz | ウルゾガ・グラ・シュグルツ | |
51530 64988 70462 |
Use | 使う | |
15190 | Use Kavohzein's Fang to collect Heartscales | カホヴォゼインの牙を使って心臓のスケールを集める | |
9609 | Use the "Clear Skies" Shout to open the path | " 晴天の空 " のシャウトで道を切り開く | |
70754 | Use the Arcane Enchanter | アルケイン付呪器を使う | |
26044 | Use the backdoor to gain access to Treva's Watch | 裏口を使ってトレヴァの監視所に近づく | |
57967 | Use the key to gain access to the Pelagius Wing | 鍵を使ってペラギウスの羽に入る | |
11675 | Use the lever to open the gate to Treva's Watch. | レバーでトレヴァの監視所の門を開ける | |
21727 | Use the Saarthal Amulet to escape the trap | サールザルのアミュレットを装備して罠から逃れる | |
8555 | Use the Staff of Magnus to enter the College of Winterhold | マグナスの杖を使ってウィンターホールド大学に入る | |
9471 | Use the Wabbajack to escape from Pelagius's Mind | ワバジャックを使ってペラギウスの心から脱出する | |
12501 | Use Ward while <Alias=Student> attacks you. | <Alias=Student> の攻撃中にシールドを使う | |
9603 | Use your "Fire Breath" Shout on Paarthurnax | パーサーナックスに向かって " ファイアブレス " のシャウトを使う | |
37809 | Used by dragonrend shout | ドラゴンレンド・シャウトに使用 | |
72240 72293 |
used for combat | 戦闘で使用 | |
22876 | Used to control DialogueOrcHunters conversations | DialogueOrcHuntersの会話を制御するために使用 | |
7444 | Using the Dragonrend Shout, right? | ドラゴンレンドのシャウトを使っていたんだな? | |
5576 37734 58769 |
Ustengrav | ウステングラブ | |
41551 | Ustengrav Depths | ウステングラブの深部 | |
13470 | Uthgerd the Unbroken | 不滅のウスガルド | |
17654 60157 |
Uthgerd's House | ウスガルドの家 | |
3958 | Uttering Hills Camp | アターリング・ヒルズ野営地 | |
41493 43742 |
Uttering Hills Cave | アターリング・ヒルズ洞窟 |
The Elder Scrolls V: スカイリム公式日本語訳一覧 |
---|
記号 • A • B • C • D • E • F • G • H • I • J • K • L • M • N • O • P • Q • R • S • T • U • V • W • X • Y • Z |
The Elder Scrolls V: スカイリム 日本語版 | |
---|---|
日本語版 | スカイリム (英語版) • ドーンガード (英語版) • ハースファイア (英語版) • ドラゴンボーン (英語版) |
日本語化 | Skyrimの日本語化 • 公式DLCの日本語化 |
ツール | Skyrim String Localizer • BSA Unpacker |
その他 | 公式の訳語一覧 • ファイル構成 • ゼニマックス・アジア • 高橋徹 • 誤訳 |