Nie podano opisu zmian |
(Poprawa artykułu cz.1) Znacznik: VisualEditor |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{Infobox}} |
{{Infobox}} |
||
+ | '''Grab an Ingredient (ang. Weź składnik)''' - Zadanie w grze [[The Elder Scrolls II: Daggerfall]]. Polega na zdobyciu alchemicznego składnika z losowego lochu dla [[Mages Guild (Daggerfall)|Gildii Magów]]. |
||
− | '''Grab an Ingredient''' - Weź składnik z lokalnego lochu. |
||
== Szybka solucja == |
== Szybka solucja == |
||
− | #Porozmawiaj |
+ | #Porozmawiaj z Mistrzem Gildii Magów w siedzibie frakcji. |
− | # |
+ | #Udaj się do lochu wspomnianego przez Mistrza Gildii. |
− | #Znajdź i odzyskaj składnik, |
+ | #Znajdź i odzyskaj składnik, którego szukasz. |
− | #Przynieś go z powrotem do |
+ | #Przynieś go z powrotem do Mistrza Gildii przed upływem limitu czasu. |
− | #Upewnij się z limitem czasowym. |
||
== Szczegółowa solucja == |
== Szczegółowa solucja == |
||
− | :'''''Uwaga''': Możesz otrzymać |
+ | :'''''Uwaga''': Możesz otrzymać to zadanie jedynie, jeśli nie jesteś członkiem Gildii Magów. Członkowie otrzymują podobne, ale inne zadanie, a mianowicie [[Zadanie:Retrieve an Ingredient|Odzyskaj składnik]].'' |
− | === |
+ | === Rutynowe zadania === |
+ | Mistrz Gildii mówi: |
||
− | Zleceniodawca powie: |
||
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" |
{| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" |
||
|- style="background:#00AAFF;" |
|- style="background:#00AAFF;" |
||
Linia 21: | Linia 20: | ||
! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | I am (imię Mistrza Gildii). As a rule, only guild members are paid for work. However, I do have a small task that needs to be done. If you were to do it for free, I would put in a good word for you with the guild. Are you willing? |
− | | |
+ | | Jestem (imię Mistrza Gildii). Według zasad, jedynie członkowie gildii otrzymują zapłatę za pracę. Jednak mam małe zadanie, które trzeba wykonać. Gdybyś je wykonał za darmo, szepnąłbym o tobie dobre słówko innym członkom gildii. Czy jesteś chętny? |
|} |
|} |
||
lub |
lub |
||
Linia 30: | Linia 29: | ||
! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
||
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | I am (imię Mistrza Gildii). Guild work for guild members only. However, I do have a small job that nobody else is willing to do. One of our more eccentric masters is absolutely insistent we get her a sample of (składnik), which we are fresh out of. If you got some for me, I would be very grateful. You standing with the guild would surely improve. |
− | | |
+ | | Jestem (imię Mistrza Gildii). Pracę w gildii oferujemy tylko jej członkom. Jednak mam małą robótkę, której nikt inny nie chce wykonać. Jedna z naszych najekscentryczniejszych mistrzyń, jest absolutnie natarczywa, abyśmy zdobyli dla niej próbkę składnika o nazwie (składnik), w bardzo świeżym stanie. Gdybyś mógł trochę tego dla mnie zdobyć, byłbym bardzo wdzięczny. Twoje stosunki z gildią z pewnością by się poprawiły. |
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ==== Przyjmij ==== |
+ | Mistrz Gildii odpowiada: |
||
− | Zleceniodawca przechodzi: |
||
− | {| |
+ | {| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" |
|- style="background:#00AAFF;" |
|- style="background:#00AAFF;" |
||
− | ! scope="col"|Oryginał |
+ | ! scope="col" |Oryginał |
− | ! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
+ | ! scope="col" |Nieoficjalne tłumaczenie |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | An excellent attitude (imię gracza). I need some (składnik). The only specimen I know of at the moment is to be found in (loch). You have (limit czasu) days to bring it back. |
− | | |
+ | | Doskonała postawa (imię gracza). (Składnik) jest tym czego potrzebuję. Jedyny okaz, o jakim wiem w tej chwili można znaleźć w miejscu o nazwie (loch). Masz (limit czasu) dni, aby przynieść go z powrotem. |
|} |
|} |
||
− | === |
+ | ==== Odrzuć ==== |
− | + | Mistrz Gildii odpowiada: |
|
− | {| |
+ | {| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" |
|- style="background:#00AAFF;" |
|- style="background:#00AAFF;" |
||
− | ! scope="col"|Oryginał |
+ | ! scope="col" |Oryginał |
− | ! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
+ | ! scope="col" |Nieoficjalne tłumaczenie |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | Should have known. I am tired of this conversation (imię gracza). Good day. |
− | | |
+ | | Powinien był się domyślić. Jestem zmęczony tą rozmową (imię gracza). Miłego dnia. |
|} |
|} |
||
− | === |
+ | === Znalezienie składnika === |
− | + | Zadanie to jest jednym z wielu polegających na splądrowaniu lochu, jakie można znaleźć w grze. Udaj się do lochu wskazanego przez Mistrza Gildii i znajdź składnik w środku. Kiedy go znajdziesz, podnieś go, a otrzymasz powiadomienie: |
|
+ | {| class="article-table" |
||
+ | !Oryginał |
||
+ | !Nieoficjalne tłumaczenie |
||
+ | |- |
||
+ | |This must be the (składnik) (imię Mistrza Gildii) asked you to find. |
||
+ | |To musi być (składnik), o którego znalezienie prosiła cię osoba imieniem (imię Mistrza Gildii). |
||
+ | |} |
||
− | === |
+ | === Nagroda === |
− | + | Zanieś składnik z powrotem do Mistrza Gildii przed upływem czasu, a powie: |
|
− | {| |
+ | {| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" |
|- style="background:#00AAFF;" |
|- style="background:#00AAFF;" |
||
− | ! scope="col"|Oryginał |
+ | ! scope="col" |Oryginał |
− | ! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
+ | ! scope="col" |Nieoficjalne tłumaczenie |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | I've seen better samples. Did you sit on it the whole way back? In any event, it will do. I'll make sure that you are spoken of with favor in the guild halls. |
− | | |
+ | | Widziałem lepsze próbki. Siedziałeś na nim całą drogę powrotną? W każdym razie nada się. Upewnię się, że w salach gildii będą o tobie mówić z przychylnością. |
|} |
|} |
||
+ | Chociaż nie otrzymasz, żadnej materialnej nagrody za wykonaną pracę, istnieje szansa 1/3, że Mistrz Gildii podaruje ci mapę do losowego lochu; w tym wypadku dopowie: |
||
− | Jeśli również uzyskałeś mapę lochu, będzie dodany: |
||
− | {| |
+ | {| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" |
|- style="background:#00AAFF;" |
|- style="background:#00AAFF;" |
||
− | ! scope="col"|Oryginał |
+ | ! scope="col" |Oryginał |
− | ! scope="col"|Nieoficjalne tłumaczenie |
+ | ! scope="col" |Nieoficjalne tłumaczenie |
|- |
|- |
||
− | | |
+ | | As a special thanks from the Mages Guild, allow me to present you with this map to (losowy loch). I understand that people like you salivate over such things. |
− | | |
+ | | Jako specjalne podziękowania od Gildii Magów, pozwolę sobie przedstawić ci tę mapę miejsca o nazwie (losowy loch). Rozumiem, że ludzie tacy jak ty ślinią się widząc takie rzeczy. |
|} |
|} |
||
Wersja z 16:31, 13 gru 2019
Autor wstawiający ten szablon podał następujący powód:
Grab an Ingredient (ang. Weź składnik) - Zadanie w grze The Elder Scrolls II: Daggerfall. Polega na zdobyciu alchemicznego składnika z losowego lochu dla Gildii Magów.
Szybka solucja
- Porozmawiaj z Mistrzem Gildii Magów w siedzibie frakcji.
- Udaj się do lochu wspomnianego przez Mistrza Gildii.
- Znajdź i odzyskaj składnik, którego szukasz.
- Przynieś go z powrotem do Mistrza Gildii przed upływem limitu czasu.
Szczegółowa solucja
- Uwaga: Możesz otrzymać to zadanie jedynie, jeśli nie jesteś członkiem Gildii Magów. Członkowie otrzymują podobne, ale inne zadanie, a mianowicie Odzyskaj składnik.
Rutynowe zadania
Mistrz Gildii mówi:
Oryginał | Nieoficjalne tłumaczenie |
---|---|
I am (imię Mistrza Gildii). As a rule, only guild members are paid for work. However, I do have a small task that needs to be done. If you were to do it for free, I would put in a good word for you with the guild. Are you willing? | Jestem (imię Mistrza Gildii). Według zasad, jedynie członkowie gildii otrzymują zapłatę za pracę. Jednak mam małe zadanie, które trzeba wykonać. Gdybyś je wykonał za darmo, szepnąłbym o tobie dobre słówko innym członkom gildii. Czy jesteś chętny? |
lub
Oryginał | Nieoficjalne tłumaczenie |
---|---|
I am (imię Mistrza Gildii). Guild work for guild members only. However, I do have a small job that nobody else is willing to do. One of our more eccentric masters is absolutely insistent we get her a sample of (składnik), which we are fresh out of. If you got some for me, I would be very grateful. You standing with the guild would surely improve. | Jestem (imię Mistrza Gildii). Pracę w gildii oferujemy tylko jej członkom. Jednak mam małą robótkę, której nikt inny nie chce wykonać. Jedna z naszych najekscentryczniejszych mistrzyń, jest absolutnie natarczywa, abyśmy zdobyli dla niej próbkę składnika o nazwie (składnik), w bardzo świeżym stanie. Gdybyś mógł trochę tego dla mnie zdobyć, byłbym bardzo wdzięczny. Twoje stosunki z gildią z pewnością by się poprawiły. |
Przyjmij
Mistrz Gildii odpowiada:
Oryginał | Nieoficjalne tłumaczenie |
---|---|
An excellent attitude (imię gracza). I need some (składnik). The only specimen I know of at the moment is to be found in (loch). You have (limit czasu) days to bring it back. | Doskonała postawa (imię gracza). (Składnik) jest tym czego potrzebuję. Jedyny okaz, o jakim wiem w tej chwili można znaleźć w miejscu o nazwie (loch). Masz (limit czasu) dni, aby przynieść go z powrotem. |
Odrzuć
Mistrz Gildii odpowiada:
Oryginał | Nieoficjalne tłumaczenie |
---|---|
Should have known. I am tired of this conversation (imię gracza). Good day. | Powinien był się domyślić. Jestem zmęczony tą rozmową (imię gracza). Miłego dnia. |
Znalezienie składnika
Zadanie to jest jednym z wielu polegających na splądrowaniu lochu, jakie można znaleźć w grze. Udaj się do lochu wskazanego przez Mistrza Gildii i znajdź składnik w środku. Kiedy go znajdziesz, podnieś go, a otrzymasz powiadomienie:
Oryginał | Nieoficjalne tłumaczenie |
---|---|
This must be the (składnik) (imię Mistrza Gildii) asked you to find. | To musi być (składnik), o którego znalezienie prosiła cię osoba imieniem (imię Mistrza Gildii). |
Nagroda
Zanieś składnik z powrotem do Mistrza Gildii przed upływem czasu, a powie:
Oryginał | Nieoficjalne tłumaczenie |
---|---|
I've seen better samples. Did you sit on it the whole way back? In any event, it will do. I'll make sure that you are spoken of with favor in the guild halls. | Widziałem lepsze próbki. Siedziałeś na nim całą drogę powrotną? W każdym razie nada się. Upewnię się, że w salach gildii będą o tobie mówić z przychylnością. |
Chociaż nie otrzymasz, żadnej materialnej nagrody za wykonaną pracę, istnieje szansa 1/3, że Mistrz Gildii podaruje ci mapę do losowego lochu; w tym wypadku dopowie:
Oryginał | Nieoficjalne tłumaczenie |
---|---|
As a special thanks from the Mages Guild, allow me to present you with this map to (losowy loch). I understand that people like you salivate over such things. | Jako specjalne podziękowania od Gildii Magów, pozwolę sobie przedstawić ci tę mapę miejsca o nazwie (losowy loch). Rozumiem, że ludzie tacy jak ty ślinią się widząc takie rzeczy. |
Zdobyta/utrata reputacji
Zobacz: Reputacja
Wrogowie
- Losowe potwory z lochu