ФЭНДОМ


Бесплотность
00032920
Ту'ум достигает Пустоты, изменяя вашу форму так, что ни вы не можете причинить вред кому-либо, ни кто-либо — вам.
f2m
FeiM (Файм)
00032917
Перевод Исчезновение Перезарядка 20
Бесплотность длится 8 секунд.
z3
Zii (Зи)
00032918
Перевод Душа Перезарядка 30
Бесплотность длится 13 секунд.
gron
GRON (Грон)
00032919
Перевод Связь Перезарядка 40
Бесплотность длится 18 секунд.
Озвучка
Местонахождение слов

Бесплотность (ориг. Become Ethereal) — драконий Крик в игре The Elder Scrolls V: Skyrim.

Описание Править

TESV Shout Ethereal

Этот Крик придаёт Довакину бесплотную форму. Во время действия эффекта Крика герой не может наносить урон противникам, но и противники не могут наносить урон герою. К тому же, при этом не тратится энергия на бег. Отсутствует урон от падения, что позволяет быстро спуститься с высоких локаций.

Медитация Править

Размышления о слове Feim с Партурнаксом, дают способность увеличения скорости восстановления здоровья под действием Крика на 25 %.

Квесты Править

Использование Править

  • Можно быстро спуститься с горы, так как герой не получает урона, но если прыгнуть с моста в Совнгарде, то можно умереть. Если действие Крика закончится раньше падения героя, то удар об землю он получит в полную силу.
  • Герой может бежать без остановок до окончания действия эффекта.
  • Герой может игнорировать все ловушки.
  • Герой может обеспечить себя временем для восстановления маны и здоровья.
  • Крик на самом деле очень полезный, если уметь им пользоваться, особенно на высоком уровне сложности игры, когда драконы убивают героя с первого дыхания. Нужно вовремя использовать этот Крик, когда драконы используют своё дыхание, чтобы они не нанесли урона герою. При таком использовании Крик становится очень полезным, если, например, герой не вступает в ближний бой с драконами (что всегда бывает на первых уровнях персонажа, и даже на высоких уровнях, если выбран максимальный уровень сложности), или же дракон не приземляется и проводит атаки только с воздуха, или же когда местность очень открытая, и прятаться от дыхания дракона негде и т. д.

Перевод текста на Стенах Слов Править

Ту'ум Стена слов Перевод англ. Перевод рус.
Транслитерация
FeiM

f2m

Snap5

Noble Nords remember these words (of) the hoar father - It is duty of each man to live with courage and honor lest he fade forgotten(?) into darkness.

Благородные Норды помнят эти слова седого отца: это долг каждого человека жить в мужестве и чести чтобы всем забытым не исчезнуть во тьме.

NONVUL BRON DahMaan DaaR ROT FIN FODiiZ BORMah-Nii LOS HeyV DO ENOOK MUN WaH LahNey VOTH ahKRIN ahRK ZIN LEH ROK FeiM VODahMIN KOTIN VULOM

Zii

z3

Snap6

Nafni raised (this) stone in memory of his father Rognvald, whose spirit will forever guide his clan and haunt his enemies.

Нафни воздвиг этот камень в память его отца Рогнвальда, чья душа будет вечно вести свой клан и преследовать своих врагов.

NAFNI WahLaaN QETHSEGOL BORMahii VahRUKT ROGNVALD WEN Zii FEN MahFAERaaK aaK OK BROD ahRK FOLooK OK HOKORON

GRON

gron

Snap7

Here lies foul Necromancer Azaran the Cruel, who tried to bind (the) valiant dead of Sovngarde to (the) world of man and failed.

Здесь лежит нечестивый некромант Азаран Жестокий, который пытался связать доблестных умерших Совнгарда к миру людей, но потерпел неудачу.

HET NOK BeIN NahGahDINOK AZARAN FaaL MUNAX WO UNT Wah GRON KRILOT DILON DO SOVNGARDE Wah LeiN DO JUL ahRK FUNT


Начать обсуждение Обсуждение статьи «Бесплотность»

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.