The Elder Scrolls Wiki
Advertisement
The Elder Scrolls Wiki
ON-icon-книга-67Видения босмеров Зелёного пакта
Тип Книга
Собрание Библиотека Шалидора
Коллекция История и обычаи Гриншейда
Автор Морвас Андрис

Видения босмеров Зелёного пакта (ориг. Visions of the Green Pact Bosmer) — книга в игре The Elder Scrolls Online.

Elements-icon Обобщающая статья:  «Книги (Online)».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Библиотека Шалидора».

Местонахождение[]

Гриншейд[]

Текст[]

Отрывки из оригинальной четырёхтомной работы, написанной в Первую эру Морвасом Андрисом, который три года изучал босмеров Зелёного пакта до того, как был убит в скорбной войне и съеден тем самым кланом, который изучал.

…Фанириэль было сто лет, когда она проглотила на болотах светящуюся жабу, после чего увидела перевёрнутый древесный город Хартгрин. Город был заселён эльфами, которые ходили исключительно на руках…

…Говорят, что Ванирион Вор, более двухсот раз получивший законное вознаграждение за успешное проведение обряда воровства, имел однажды видение — после того как влез на дерево, появившееся в самой гуще леса.

Листья на дереве были пурпурного цвета, и, как рассказывал потом Ванирион, когда он сел на ветку, они начали источать чрезвычайно приятный аромат. Сладкий запах убаюкивал, приведя его в состояние дрёмы, и в этом состоянии привиделась ему рощица округлой формы. И чем дальше заходил он в ту рощу, тем шире раздавался круг, так что никак не удавалось ему добраться до самого её центра.

По пути повстречался ему очень красивый дух в женском обличье. Речи её начинались с последнего слова, и фразы становились кругами. «Реки. Приди и ложись со мной у», — манила она его.

Ванирион пришёл в себя только после того, как, оцепенев от сильного запаха листьев, свалился с дерева. Он счастливо пережил падение, но сломал ногу, что положило конец его воровской карьере. Остаток жизни провёл он в поисках дерева с пурпурными листьями, но найти его так и не смог.

Я спросил потом у древождя, правильно ли то, что босмеры пакта говорят о видениях, что они их «видят», вместо того чтобы говорить «воображают» или «грезят». Ясно же, что эти невероятные города, и рощи, и прочие такие чудеса не существуют ни в Нирне, ни в Обливионе.

Древождь, сделав большой глоток дурно пахнущего ферментированного молока, весьма у них популярного, посмотрел сначала себе под ноги, а потом — на небо. «Ты говоришь, что мир заканчивается там, где заканчивается взгляд. Мы говорим, что мир оттуда только начинается».

Advertisement