| |||
![]() | |||
Вес: 4.0 | Цена: 35 ![]() |
Местонахождение[]
- Вивек — Высокий Собор;
- Альд'рун — Альд Скар;
- Альд'рун — Кодус Каллонус: Книготорговец.
Текст[]
Чудесная любовь
[Это сборник народных стихов Эшленда. "Чудесную Любовь" сочинили эшлендеры Уршилаку из северного Эшленда.]
Какую чудесную любовь испытаешь,
Соединяя верой две души,
Навеки скованные вместе,
Ни разу не солгав друг другу,
В беде и радости, в реальности и сне,
Навеки связанные вместе
С первого поцелуя до последнего вздоха,
Первый и последний шёпот любви.
Слова ветра
[Это том поэзии, собранной от мудрых женщин Эшленда. "Дай мне стать пылью" записано в племени Ахеммуза в Грейзлендсе.]
Дай мне стать пылью
В твоей холодной Глуши,
И пусть язык произнесёт
Последний гимн твоим ветрам.
Я молюсь о пастухе,
Что свистит своим играющим гуарам.
Я молюсь об охотнике,
Что нападает на белых ходоков.
Я молюсь о мудрой,
Что ищет под холмом,
И о жене, что желает ещё хоть раз
Коснуться руки мёртвого сына.
Я не буду молиться о том, что потеряла,
Когда сердце рванётся ввысь
От этой земли, как семя,
И расцветёт вновь под завтрашним солнцем.
Пять далёких звёзд
[Это сборник стихов мудрых женщин Уршилаку Эшлендеров. В нём содержатся стихи эшлендерских воинов, чемпионов, ашханов, посвящённые памяти мудрых женщин и передаваемые из поколения в поколение. "Пусть я превращусь в пыль" относится к давно умершему поэту и воину Зершиши Мус-Манулу.]
Поднимись из тьмы, Красная гора!
Раздвинь тёмные тучи и зелёные туманы!
Породи землетрясения, раздроби камни!
Покорми ветры огнём!
Прогони племена со своей земли!
Покорми опалённую землю нашими душами!
Но никогда ты не будешь править мной.
Никогда я не буду дрожать перед твоей мощью.
Никогда не брошу я свой дом и свой очаг.
И мои слёзы удобрят почву,
На которой вырастут цветы.