The Elder Scrolls Wiki
The Elder Scrolls Wiki
Метки: rollback sourceedit
м (clean up, replaced: Алик'р (пустыня) → Пустыня Алик'р (Lore))
(не показано 9 промежуточных версий 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Stub}}{{Предмет (Skyrim)
+
{{Stub}}{{Предмет
 
| введение = неважно
 
| введение = неважно
 
| имя = Деформация Запада
 
| имя = Деформация Запада
 
| ID = 000243EC
 
| ID = 000243EC
| картинка = Книга_(Oblivion)_2.jpg
+
| картинка = Книга (Oblivion) 2.jpg
 
| вес = 1
 
| вес = 1
 
| стоимость = 25
 
| стоимость = 25
Строка 9: Строка 9:
 
| квест =
 
| квест =
 
| тип = учебник
 
| тип = учебник
| английское название = The Warp in the West
+
| английское название = The Warp in the West (Book)
 
| игра = Oblivion}}
 
| игра = Oblivion}}
   
==Местонахождение==
+
== Местонахождение ==
*[[Храм Повелителя Облаков (Oblivion)|Храм Повелителя Облаков]] в главном зале;
+
* [[Храм Повелителя Облаков (Oblivion)|Храм Повелителя Облаков]] в главном зале;
*[[Приорат Вейнон (Oblivion)|Приорат Вейнон]] — выдаётся [[Брат Пинер|братом Пинером]] при просьбе о помощи во время выполнения квеста [[Доставить Амулет]];
+
* [[Приорат Вейнон (Oblivion)|Приорат Вейнон]] — выдаётся [[Брат Пинер|братом Пинером]] при просьбе о помощи во время выполнения квеста [[Доставить Амулет]];
*Возможная награда за квест [[Сезон охоты на медведей]].
+
* Возможная награда за квест [[Сезон охоты на медведей]].
   
==Текст==
+
== Текст ==
 
'''Деформация Запада'''
 
'''Деформация Запада'''
   
==='''Отчёт составлен Ульвиусом Теро, хранителем архива [[Клинки (Lore)|Клинков]]'''===
+
=== '''Отчёт составлен Ульвиусом Теро, хранителем архива [[Клинки (Lore)|Клинков]]''' ===
   
 
''Секретно: для личного пользования''
 
''Секретно: для личного пользования''
Строка 41: Строка 41:
   
   
==='''Доклад из Хаммерфелла, агент «Поющий в терновнике»'''===
+
=== '''Доклад из Хаммерфелла, агент «Поющий в терновнике»''' ===
   
''«9-го Начала морозов я был на задании в пустыне [[Алик'р (пустыня)|Алик'р]], в нескольких милях к югу от Бергамы. Рано утром, когда я всё ещё находился в своём лагере, земля содрогнулась так сильно, что я упал на землю. Я услышал страшный рокот песчаной бури и был весьма изумлён, ведь я находился на вершине дюны и видел, что горизонт совершенно чист. Не успел я подняться на ноги, как буря погребла под слоем песка и меня, и мой лагерь.''
+
''«9-го Начала морозов я был на задании в [[Пустыня Алик'р (Lore)|пустыне Алик'р]], в нескольких милях к югу от Бергамы. Рано утром, когда я всё ещё находился в своём лагере, земля содрогнулась так сильно, что я упал на землю. Я услышал страшный рокот песчаной бури и был весьма изумлён, ведь я находился на вершине дюны и видел, что горизонт совершенно чист. Не успел я подняться на ноги, как буря погребла под слоем песка и меня, и мой лагерь.''
   
 
''Когда я выбрался на поверхность, то понял, что должен как можно быстрее добраться до Бергамы, ведь я лишился всех запасов воды и пищи. Как я уже говорил, было раннее утро. До Бергамы я добрался уже на закате. Город был объят хаосом, улицы были заполнены войсками Сентинеля. От крепости повелителя Бергамы остались одни развалины.''
 
''Когда я выбрался на поверхность, то понял, что должен как можно быстрее добраться до Бергамы, ведь я лишился всех запасов воды и пищи. Как я уже говорил, было раннее утро. До Бергамы я добрался уже на закате. Город был объят хаосом, улицы были заполнены войсками Сентинеля. От крепости повелителя Бергамы остались одни развалины.''
Строка 52: Строка 52:
   
   
==='''Доклад из [[Хай Рок]]а, агент «Серая Леди»'''===
+
=== '''Доклад из [[Хай Рок]]а, агент «Серая Леди»''' ===
   
''«В то время я жила в Фиргиасе, в центральном Хай Роке, играя роль ведьмы в [[Скеффингтонский ковен|Скеффингтонском ковене]]. 9-го Начала морозов мне нужно было отправить отчёт моему связному в Камлорне, и поэтому я вызвалась пойти за припасами. Я шла на северо-восток, вдоль подножия [[Ротгарианские горы|Ротгарианских гор]], когда внезапно почувствовала за спиной волну жара, будто кто-то развёл огромный костёр. Я обернулась — но, к сожалению, я не могу сказать, что увидела. Целители говорят, что мои глаза оказались выжжены.''
+
''«В то время я жила в Фиргиасе, в центральном Хай Роке, играя роль ведьмы в [[Скеффингтонский ковен|Скеффингтонском ковене]]. 9-го Начала морозов мне нужно было отправить отчёт моему связному в Камлорне, и поэтому я вызвалась пойти за припасами. Я шла на северо-восток, вдоль подножия [[Ротгарианские горы (Lore)|Ротгарианских гор]], когда внезапно почувствовала за спиной волну жара, будто кто-то развёл огромный костёр. Я обернулась — но, к сожалению, я не могу сказать, что увидела. Целители говорят, что мои глаза оказались выжжены.''
   
 
''Думаю, я оказалась в полубессознательном состоянии — я ясно помню, что земля ушла у меня из-под ног. Затем я услышала раскаты взрывов где-то на юге и какой-то свист, звук всё усиливался, приближаясь ко мне. К счастью, со мной был мой щит, и я сообразила, что что-то летит с неба. Я не видела, что это, но хорошо слышала, как эти предметы приближаются, и поэтому смогла защититься.''
 
''Думаю, я оказалась в полубессознательном состоянии — я ясно помню, что земля ушла у меня из-под ног. Затем я услышала раскаты взрывов где-то на юге и какой-то свист, звук всё усиливался, приближаясь ко мне. К счастью, со мной был мой щит, и я сообразила, что что-то летит с неба. Я не видела, что это, но хорошо слышала, как эти предметы приближаются, и поэтому смогла защититься.''
Строка 60: Строка 60:
 
''Внезапно обстрел прекратился, и я почувствовала запах дыма. Позже я узнала, что в Дейнии и Иллессанских холмах возникла настоящая геенна, а позже загорелись ещё и леса Икалона и Фиргиаса. К счастью, я не потеряла чувства направления, пошла дальше на север и в конце концов набрела на храм, где мои раны были исцелены — насколько это было возможно.''
 
''Внезапно обстрел прекратился, и я почувствовала запах дыма. Позже я узнала, что в Дейнии и Иллессанских холмах возникла настоящая геенна, а позже загорелись ещё и леса Икалона и Фиргиаса. К счастью, я не потеряла чувства направления, пошла дальше на север и в конце концов набрела на храм, где мои раны были исцелены — насколько это было возможно.''
   
''Именно там я узнала о трёхстороннем конфликте между [[Даггерфолл (Daggerfall)|Даггерфоллом]], Вэйрестом и Орсиниумом, а также что в тот день я оказалась недалеко от поля битвы. Мне рассказывали, что земли, разделяющие эти королевства, были опустошены».''
+
''Именно там я узнала о трёхстороннем конфликте между [[Даггерфолл (Lore)|Даггерфоллом]], Вэйрестом и Орсиниумом, а также что в тот день я оказалась недалеко от поля битвы. Мне рассказывали, что земли, разделяющие эти королевства, были опустошены».''
   
   
==='''Доклад посла, лорда Найгона Стрейла'''===
+
=== '''Доклад посла, лорда Найгона Стрейла''' ===
   
 
''«Его величество император послал меня с деликатной миссией, подробности которой я не могу разглашать в этом сообщении. Официально я являлся послом императора при дворе Вэйреста. Прибыв туда, я должен был встретиться со своим старым другом, леди Бризиенной. 9-го Начала морозов я, совершенно не скрываясь, взошел на борт имперского баркаса, отплывающего по [[Река Бьюлси|реке Бьюлси]] на запад. Помню, что день был холодным, но небо оставалось безоблачным.''
 
''«Его величество император послал меня с деликатной миссией, подробности которой я не могу разглашать в этом сообщении. Официально я являлся послом императора при дворе Вэйреста. Прибыв туда, я должен был встретиться со своим старым другом, леди Бризиенной. 9-го Начала морозов я, совершенно не скрываясь, взошел на борт имперского баркаса, отплывающего по [[Река Бьюлси|реке Бьюлси]] на запад. Помню, что день был холодным, но небо оставалось безоблачным.''
Строка 75: Строка 75:
 
''Когда я прибыл туда, король Эдвир и королева [[Барензия]] праздновали победу. К тому времени я уже знал, что в Илиаке одновременно состоялось семь великих сражений — но никто не мог описать их, только перечислить их кровавые последствия.''
 
''Когда я прибыл туда, король Эдвир и королева [[Барензия]] праздновали победу. К тому времени я уже знал, что в Илиаке одновременно состоялось семь великих сражений — но никто не мог описать их, только перечислить их кровавые последствия.''
   
''Резюмирую. 9-го Начала морозов в Илиаке было сорок четыре независимых королевства, графства, герцогства и баронских поместья, если считать непокоренные территории Ротгарианских гор, горы Драгонтейл, побережье Хай Рока, [[Остров Балфиера|остров Балфиеру]] и пустыню Алик'р. 11-го Начала морозов осталось только четыре государства — Даггерфолл, Сентинель, Вэйрест и Орсиниум. Земли, где встретились их армии, были полностью опустошены. Война между ними продолжалась.''
+
''Резюмирую. 9-го Начала морозов в Илиаке было сорок четыре независимых королевства, графства, герцогства и баронских поместья, если считать непокоренные территории Ротгарианских гор, горы Драгонтейл, побережье Хай Рока, [[Остров Балфиера (Lore)|остров Балфиеру]] и пустыню Алик'р. 11-го Начала морозов осталось только четыре государства — Даггерфолл, Сентинель, Вэйрест и Орсиниум. Земли, где встретились их армии, были полностью опустошены. Война между ними продолжалась.''
   
 
''Я был полон решимости узнать у короля всю правду, даже если для этого мне придётся нарушить все каноны дипломатии.''
 
''Я был полон решимости узнать у короля всю правду, даже если для этого мне придётся нарушить все каноны дипломатии.''
Строка 96: Строка 96:
   
   
==='''Текущая политическая обстановка в Илиаке'''===
+
=== '''Текущая политическая обстановка в Илиаке''' ===
   
 
''Прошло почти двадцать лет, и обстановка в регионе, подвергшемся деформации, стабилизировалась. Спорных территорий больше нет, и королевства Даггерфолла, Вэйреста, Сентинеля и Орсиниума сосуществуют относительно мирно.''
 
''Прошло почти двадцать лет, и обстановка в регионе, подвергшемся деформации, стабилизировалась. Спорных территорий больше нет, и королевства Даггерфолла, Вэйреста, Сентинеля и Орсиниума сосуществуют относительно мирно.''
   
''Вэйрест находится на восточном побережье Илиака и включает в себя половину Говадона и страну, которая раньше называлась [[Антиклер (регион)|Антиклер]]. После кончины [[Эдвир]]а корона перешла к его дочери, [[Элизана|Элисане]]. У неё родилось двое дочерей от принца-консорта и, похоже, она сумеет сохранить владения своего отца. Возможно, милорд, Вы захотите лично посетить [[Морнхолд (Tribunal)|Морнхолд]] и нанести визит королю [[Хелсет]]у и королеве Барензии. Конечно, их больше волнуют дела [[Морровинд]]а, но, тем не менее, они могли бы сообщить Вам немало интересных сведений о правящих династиях Вэйреста и политической обстановке — эти сведения помогут Вам разобраться в ситуации при дворе королевы Элисаны.''
+
''Вэйрест находится на восточном побережье Илиака и включает в себя половину Говадона и страну, которая раньше называлась [[Антиклер (регион)|Антиклер]]. После кончины [[Эдвир]]а корона перешла к его дочери, [[Элизана|Элисане]]. У неё родилось двое дочерей от принца-консорта и, похоже, она сумеет сохранить владения своего отца. Возможно, милорд, Вы захотите лично посетить [[Морнхолд (Lore)|Морнхолд]] и нанести визит королю [[Хелсет]]у и королеве Барензии. Конечно, их больше волнуют дела [[Морровинд]]а, но, тем не менее, они могли бы сообщить Вам немало интересных сведений о правящих династиях Вэйреста и политической обстановке — эти сведения помогут Вам разобраться в ситуации при дворе королевы Элисаны.''
   
 
''[[Гортвог]], король Орсиниума, контролирует большую часть Ротгарианских гор, а также прибыльный торговый путь — реку Бьюлси. Он настаивает на том, чтобы Орсиниум считался провинцией Империи, независимой от Хай Рока. Совет Старейшин признаёт Гортвога законным королём и собирает налоги непосредственно из Орсиниума, но формально Орсиниум остаётся графством Хай Рока, хотя и включает в себя земли и Хай Рока, и Хаммерфелла.''
 
''[[Гортвог]], король Орсиниума, контролирует большую часть Ротгарианских гор, а также прибыльный торговый путь — реку Бьюлси. Он настаивает на том, чтобы Орсиниум считался провинцией Империи, независимой от Хай Рока. Совет Старейшин признаёт Гортвога законным королём и собирает налоги непосредственно из Орсиниума, но формально Орсиниум остаётся графством Хай Рока, хотя и включает в себя земли и Хай Рока, и Хаммерфелла.''
Строка 106: Строка 106:
 
''Сентинель приобрёл больше всех, и теперь он занимает весь юг залива Илиак, от Абибон-Горы за горами Драгонтейл и до края Моурнота, территории Орсиниума. После смерти королевы Акорити огромное королевство унаследовал её единственный сын, [[Лотун]], ставший одним из самых могущественных королей [[Тамриэль|Тамриэля]].''
 
''Сентинель приобрёл больше всех, и теперь он занимает весь юг залива Илиак, от Абибон-Горы за горами Драгонтейл и до края Моурнота, территории Орсиниума. После смерти королевы Акорити огромное королевство унаследовал её единственный сын, [[Лотун]], ставший одним из самых могущественных королей [[Тамриэль|Тамриэля]].''
   
''Даггерфоллом до сих пор правят [[Бретон (Lore)|король-бретонец]] [[Готрид]] и [[Редгард (Lore)|королева-редгард]] [[Аубк-и]]. Их владения включают в себя весь западный Хай Рок, от границы с Вэйрестом в Антиклере на востоке до Икалона на севере. У них четверо детей, и их подданные обожают их.''
+
''Даггерфоллом до сих пор правят [[Бретоны (Lore)|король-бретонец]] [[Готрид]] и [[Редгарды (Lore)|королева-редгард]] [[Аубк-и]]. Их владения включают в себя весь западный Хай Рок, от границы с Вэйрестом в Антиклере на востоке до Икалона на севере. У них четверо детей, и их подданные обожают их.''
   
 
''Если загадочная Деформация Запада и повлекла за собой какие-то иные последствия, то за двадцать лет наблюдений мы пока не заметили их.''
 
''Если загадочная Деформация Запада и повлекла за собой какие-то иные последствия, то за двадцать лет наблюдений мы пока не заметили их.''
   
  +
<!--Interwiki links-->
[[en:Warp in the West]]
 
 
[[de:Die Verwerfung im Westen (Buch)]]
 
[[de:Die Verwerfung im Westen (Buch)]]
 
[[es:La Deformación del Oeste]]
 
[[es:La Deformación del Oeste]]
  +
[[fr:Le voile de l'ouest]]
  +
[[pl:Wypaczenie na Zachodzie (książka)]]

Версия от 12:24, 13 марта 2020

SpelltomeIcon

Деформация Запада
ID: 000243EC
Книга (Oblivion) 2
Вес: 1 Цена: 25 Gold Skyrim
Эффект:
Блокирование +1
Деформация Запада (ориг. The Warp in the West) — учебник в игре The Elder Scrolls IV: Oblivion.

Местонахождение

Текст

Деформация Запада

Отчёт составлен Ульвиусом Теро, хранителем архива Клинков

Секретно: для личного пользования

Позвольте мне поздравить Ваше Сиятельство с назначением на должность посла при дворе Вэйреста.

Ваше сиятельство просит меня составить обзор сведений о событиях 3E 417, получивших название «Деформация Запада», а также обзор текущих событий.

Так как Вы, милорд, в то время служили в Чернотопье под командованием адмирала Сосориуса, то Вы, вероятно, знаете об этих событиях только из имперских листовок и заявлений церкви, в которых этот период назван «Чудом Мира». По официальным сообщениям, во время «Чуда Мира» залив Илиак, арена борьбы между княжествами и крошечными королевствами, в одночасье превратился в самое мирное место Хаммерфелла: графства Сентинель, Вэйрест и Орсиниум. Считается, что «Чудо Мира», также известное как «Деформация Запада», наступило в результате божественного вмешательства Стендарра, Мары и Акатоша. Катастрофические изменения ландшафта, разрушение имущества и чудовищные жертвы среди населения называются «трагедией, выходящей за пределы понимания смертных».

Поскольку такая трактовка событий придаёт законную силу сложившимся границам между этими графствами, придавая им статус «утверждённых Девятью», «Чудо Мира» служит целям Империи — мирному объединению древних крошечных государств и превращению их в послушных вассалов. Другие примечательные события этого периода — массовые исчезновения жителей, загадочное перемещение целых армий на сотни миль или их полное уничтожение, мощные бури и небесные знамения — всё это хорошо соотносится с теорией о божественном вмешательстве.

Однако эта общепринятая трактовка, как Вы можете предположить, противоречит многим другим версиям. Вкратце, эта теория подходит для имперской политики, но обладает малой исторической ценностью.

Вы, милорд, должны знать, что Клинки исследовали эти события и пришли к выводу, что для них нет правдоподобного исторического объяснения, и вряд ли когда-нибудь подобное объяснение будет найдено. Клинки пришли к выводу, что, раз события не поддаются объяснению, то произошло «чудо», но они сильно сомневаются в том, что это чудо имело божественную природу.

Есть основания полагать, что династии, которые в настоящее время правят в четырёх графствах Илиака, знали о том, что случится. Существуют также доказательства того, что некоторые члены этих семейств в той или иной степени несут ответственность за то, что произошло. Мы не знаем, что именно стало причиной этих событий, но мы уверены в том, что артефакт «Тотем» связан с ними, и что один из агентов Клинков так или иначе воспользовался этим артефактом. К сожалению, мы потеряли связь с этим агентом сразу после этих событий; вполне вероятно, что его отчёт мог бы прояснить противоречивые и парадоксальные версии о том, что произошло в Илиаке на самом деле.

В архивах клинков сохранилось несколько отчётов агентов о событиях периода «Деформации Запада». Увы, большая часть наших агентов, находившихся в гуще событий, пропала или во время «чуда», или в последовавшем за ним хаосе. Я представляю Вашему вниманию некоторые из имеющихся в нашем распоряжении отчётов, в том числе сообщение Вашего предшественника, лорда Стрейла. Я уверен, Вы уже ознакомились с другими слухами и частными мнениями, относящимся к этим событиям. Полагаю, Вы согласитесь, что эти документы скорее задают новые вопросы, чем отвечают на прежние.


Доклад из Хаммерфелла, агент «Поющий в терновнике»

«9-го Начала морозов я был на задании в пустыне Алик'р, в нескольких милях к югу от Бергамы. Рано утром, когда я всё ещё находился в своём лагере, земля содрогнулась так сильно, что я упал на землю. Я услышал страшный рокот песчаной бури и был весьма изумлён, ведь я находился на вершине дюны и видел, что горизонт совершенно чист. Не успел я подняться на ноги, как буря погребла под слоем песка и меня, и мой лагерь.

Когда я выбрался на поверхность, то понял, что должен как можно быстрее добраться до Бергамы, ведь я лишился всех запасов воды и пищи. Как я уже говорил, было раннее утро. До Бергамы я добрался уже на закате. Город был объят хаосом, улицы были заполнены войсками Сентинеля. От крепости повелителя Бергамы остались одни развалины.

Город был атакован, однако самой атаки никто не видел, лишь её последствия — вторжение. Солдаты королевы Сентинеля Акорити отказывались рассказывать о том, как им удалось провести столь скрытную атаку, но мне удалось узнать, что теперь весь северный Хаммерфелл оказался в их руках. Ещё более странным было то, что мой путь, от рассвета до заката, отнял у меня не один день, но два. Уже было не 10-е число, а 11-е. Каким-то образом я потерял целый день, как и все остальные... Все, кроме солдат Акорити, которые почему-то знали точную дату.

Я пришёл к выводу, что они были предупреждены заранее, и поэтому смогли лучше ориентироваться в хаосе, наступившем во время Деформации».


Доклад из Хай Рока, агент «Серая Леди»

«В то время я жила в Фиргиасе, в центральном Хай Роке, играя роль ведьмы в Скеффингтонском ковене. 9-го Начала морозов мне нужно было отправить отчёт моему связному в Камлорне, и поэтому я вызвалась пойти за припасами. Я шла на северо-восток, вдоль подножия Ротгарианских гор, когда внезапно почувствовала за спиной волну жара, будто кто-то развёл огромный костёр. Я обернулась — но, к сожалению, я не могу сказать, что увидела. Целители говорят, что мои глаза оказались выжжены.

Думаю, я оказалась в полубессознательном состоянии — я ясно помню, что земля ушла у меня из-под ног. Затем я услышала раскаты взрывов где-то на юге и какой-то свист, звук всё усиливался, приближаясь ко мне. К счастью, со мной был мой щит, и я сообразила, что что-то летит с неба. Я не видела, что это, но хорошо слышала, как эти предметы приближаются, и поэтому смогла защититься.

Внезапно обстрел прекратился, и я почувствовала запах дыма. Позже я узнала, что в Дейнии и Иллессанских холмах возникла настоящая геенна, а позже загорелись ещё и леса Икалона и Фиргиаса. К счастью, я не потеряла чувства направления, пошла дальше на север и в конце концов набрела на храм, где мои раны были исцелены — насколько это было возможно.

Именно там я узнала о трёхстороннем конфликте между Даггерфоллом, Вэйрестом и Орсиниумом, а также что в тот день я оказалась недалеко от поля битвы. Мне рассказывали, что земли, разделяющие эти королевства, были опустошены».


Доклад посла, лорда Найгона Стрейла

«Его величество император послал меня с деликатной миссией, подробности которой я не могу разглашать в этом сообщении. Официально я являлся послом императора при дворе Вэйреста. Прибыв туда, я должен был встретиться со своим старым другом, леди Бризиенной. 9-го Начала морозов я, совершенно не скрываясь, взошел на борт имперского баркаса, отплывающего по реке Бьюлси на запад. Помню, что день был холодным, но небо оставалось безоблачным.

Едва мы миновали деревню Кэндлмас, живописно раскинувшуюся вдоль берега реки, как капитан забил тревогу. Прямо перед нами появилась огромная стена воды, примерно тридцати футов в вышину. Не успели мы опомниться, как она разнесла наш баркас в щепки. Я очнулся на берегу — меня спас один из моих слуг, который чудесным образом не потерял сознания. Выжили только я, он и ещё один человек.

Сперва я подумал, что это подозрительно похоже на то, что случилось недавно с другим нашим агентом в Хай Роке — внезапный шторм потопил его корабль в заливе Илиак, неподалеку от оплота Капера. Я был в ярости и решил немедленно выяснить, связаны ли между собой эти происшествия. Я поспешил в Вэйрест.

Однако путь мой оказался не быстрым. Все деревни по берегу реки Бьюлси были в огне. Говадон, бывшее независимое княжество к востоку от Вэйреста, стал ареной битвы между орками Орсиниума и отрядами короля Эдвира. Я опытный маг и могу постоять за себя, однако путь в Вэйрест длиной в несколько миль занял у меня большую часть недели.

Когда я прибыл туда, король Эдвир и королева Барензия праздновали победу. К тому времени я уже знал, что в Илиаке одновременно состоялось семь великих сражений — но никто не мог описать их, только перечислить их кровавые последствия.

Резюмирую. 9-го Начала морозов в Илиаке было сорок четыре независимых королевства, графства, герцогства и баронских поместья, если считать непокоренные территории Ротгарианских гор, горы Драгонтейл, побережье Хай Рока, остров Балфиеру и пустыню Алик'р. 11-го Начала морозов осталось только четыре государства — Даггерфолл, Сентинель, Вэйрест и Орсиниум. Земли, где встретились их армии, были полностью опустошены. Война между ними продолжалась.

Я был полон решимости узнать у короля всю правду, даже если для этого мне придётся нарушить все каноны дипломатии.

Эдвир, обычно весёлый и общительный, возмутился и сказал, что не хочет выдавать военные тайны. Королева, в чьих красных глазах нельзя было прочесть ничего, отчего она вечно казалась невозмутимой, просто сказала: «Мы не знаем».

Можно с уверенностью предположить, что Барензия не рассказала мне всего. Но суть её рассказа — правдивость которого мне удалось подтвердить позже, проведя расспросы в Даггерфолле, Сентинеле и Орсиниуме — заключалась в следующем: они узнали, что кто-то собирается использовать некое древнее и мощное оружие. Я не стану раскрывать здесь его название. Это оружие было обнаружено неким молодым искателем приключений, и король попытался купить его, испугавшись, что оно будет использовано против Вэйреста. Эдвир предположил, и, как оказалось, абсолютно верно, что другие государства Илиака также попытаются заполучить это оружие.

Затем произошло то, о чем Барензия сказала: «Мы не знаем».

В ходе Деформации Запада утро 9-го числа каким-то образом слилось с утром 11-го, и Вэйрест обнаружил, что втянут в войну. Территория Вэйреста увеличилась втрое, но на западе его атаковал Даггерфолл, на востоке — Орсиниум, а на юге — Сентинель. Король сказал, что у него не было времени разбираться в том, что произошло. Они просто действовали по обстановке — и отправили армии на защиту своих земель от врагов, чья территория также значительно увеличилась.

И сейчас, когда спустя месяцы я возвращаюсь в Имперский город, война всё ещё продолжается. Что я могу сказать? Идут упорные, кровопролитные бои, как и все бои, в которых применяется современное вооружение. Но я видел пустынные, выжженные земли, разделяющие оставшиеся королевства. Ни одна армия, состоящая из смертных воинов, не могла бы причинить такие разрушения.

Я могу с уверенностью сказать, что сила, потрясшая Илиак 10-го числа месяца Начала морозов 3E 417, была куда значительнее тех сил, которыми располагают эти могущественные королевства.

Я могу заявить, что в тот день произошли и другие странные события, которые не позволили этим королевствам отколоться от Империи, события, каждое из которых имело далеко идущие последствия.

И я могу сказать, что этой силы или этого оружия в Илиаке больше нет. Это оружие вызвало Деформацию и было ею же поглощено».


Текущая политическая обстановка в Илиаке

Прошло почти двадцать лет, и обстановка в регионе, подвергшемся деформации, стабилизировалась. Спорных территорий больше нет, и королевства Даггерфолла, Вэйреста, Сентинеля и Орсиниума сосуществуют относительно мирно.

Вэйрест находится на восточном побережье Илиака и включает в себя половину Говадона и страну, которая раньше называлась Антиклер. После кончины Эдвира корона перешла к его дочери, Элисане. У неё родилось двое дочерей от принца-консорта и, похоже, она сумеет сохранить владения своего отца. Возможно, милорд, Вы захотите лично посетить Морнхолд и нанести визит королю Хелсету и королеве Барензии. Конечно, их больше волнуют дела Морровинда, но, тем не менее, они могли бы сообщить Вам немало интересных сведений о правящих династиях Вэйреста и политической обстановке — эти сведения помогут Вам разобраться в ситуации при дворе королевы Элисаны.

Гортвог, король Орсиниума, контролирует большую часть Ротгарианских гор, а также прибыльный торговый путь — реку Бьюлси. Он настаивает на том, чтобы Орсиниум считался провинцией Империи, независимой от Хай Рока. Совет Старейшин признаёт Гортвога законным королём и собирает налоги непосредственно из Орсиниума, но формально Орсиниум остаётся графством Хай Рока, хотя и включает в себя земли и Хай Рока, и Хаммерфелла.

Сентинель приобрёл больше всех, и теперь он занимает весь юг залива Илиак, от Абибон-Горы за горами Драгонтейл и до края Моурнота, территории Орсиниума. После смерти королевы Акорити огромное королевство унаследовал её единственный сын, Лотун, ставший одним из самых могущественных королей Тамриэля.

Даггерфоллом до сих пор правят король-бретонец Готрид и королева-редгард Аубк-и. Их владения включают в себя весь западный Хай Рок, от границы с Вэйрестом в Антиклере на востоке до Икалона на севере. У них четверо детей, и их подданные обожают их.

Если загадочная Деформация Запада и повлекла за собой какие-то иные последствия, то за двадцать лет наблюдений мы пока не заметили их.