The Elder Scrolls Wiki
The Elder Scrolls Wiki
Advertisement
The Elder Scrolls Wiki
ON-icon-книга-Записка-2Заметки Калуриона
Тип Записка
Собрание Эйдетическая память
Коллекция Библиотека редких книг
Автор Калурион

Заметки Калуриона (ориг. Caluurion's Notes) — записка в дополнении The Elder Scrolls Online: Dragon Bones.

Elements-icon Обобщающая статья:  «Книги (Dragon Bones)».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Библиотека редких книг».

Местонахождение[]

Бангкорай[]

Текст[]

Столько планирования, столько приготовлений. Десятилетия усилий пропали в мгновение ока. Растворились в безуспешном эксперименте, который нельзя повторить. При других обстоятельствах я был бы в ярости, но обязательно бы выявил причины этой неудачи.

Бесчисленными итерациями я совершенствовал эту ловушку душ, и каждый раз приходилось преодолевать свои трудности. На этот раз я чувствую лишь пустоту. Сижу один в этой в буквальном смысле пропасти отчаяния рядом с изувеченными телами своих соратников, среди последних осколков ушедшей эпохи.

Дракона больше нет, а с ним исчезла и его драгоценная душа. Последний представитель своего племени… или почти последний, разницы никакой. Победителю достаётся вся награда? Только не в этот раз. Я не выиграл ничего, кроме горы чешуи и гниющего мяса.

Нельзя упускать такую возможность. Даже без души у этого трупа есть огромный потенциал. Но сначала — вскрытие и презервация. В ближайшие дни выспаться не получится.

Неповреждённые органы этой твари положены в более подходящие для презервации сосуды. Продукты питания и простые реагенты можно переместить. Моё исследование драконьего логова привело к груде двемерских сокровищ, многие из которых хранились в герметичных механических сейфах.

Опустошив их все, я нашёл значительное количество неизвестного материала — необработанные куски ярко-голубых светящихся кристаллов. Я изучу их повнимательнее, когда запечатаю оставшиеся драконьи органы в освободившиеся контейнеры, что предохранит их от порчи. Я испытываю определённое удовольствие от этой иронии — в этих сундуках для сокровищ скоро будет храниться сам дракон.

Эти кристаллы бесполезны. «Инертные» — это ещё мягко сказано. Они — воплощение неподвижности. Не меняющиеся и не изменяемые. Могу спокойно отложить их изучение на неопределённый срок.

Мои оставшиеся припасы испортились быстрее, чем ожидалось. Не знаю, привела ли к этому влажность руин или обилие грибов вокруг, но придётся питаться драконьим мясом, пока не найду иной источник пропитания.

Жареная драконятина — сносное блюдо, хоть мясо жёсткое и с кучей прожилок. Если бы мне нужно было описать вкус, я бы сказал, что похоже на… мясо птицы.

Утверждения о том, что драконьи останки сохраняют свои природные магические свойства, не преувеличены, но я бы охарактеризовал их скорее как каталитические. Возможные применения обширны, но я воздержусь от занятий алхимией, учитывая невозможность восполнения материалов.

Это существо не раскрывает свои секреты просто так. Я мог бы веками разгадывать их, но у меня нет этого времени. У меня осталось мало еды, и, боюсь, я и так тянул слишком долго.

На спуск с гор не хватит сил. Пора мне смириться со своим положением. Я умру здесь, но сделаю это на своих условиях. Вопрос в том, подчинятся ли им эти неизменяемые кристаллы?

Advertisement