The Elder Scrolls Wiki
The Elder Scrolls Wiki
Advertisement
The Elder Scrolls Wiki

Bookicon

Кантаты Вивека
ID: BK_CANTATASOFVIVEC
Зеленая книга
Вес: 3,0 Цена: 50 Gold Skyrim

ON-icon-книга-82Кантаты Вивека
Тип Книга
Собрание Библиотека Шалидора
Коллекция Поэзия и песни

Кантаты Вивека (ориг. The Cantatas of Vivec) — книга в нескольких играх серии The Elder Scrolls.
Elements-icon Обобщающая статья:  «Книги (Morrowind)».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Книги (Online)».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Библиотека Шалидора».

Местонахождение[]

В The Elder Scrolls III: Morrowind[]

В The Elder Scrolls Online[]

Истмарк[]

  • Четыре экземпляра в окрестностях озера на юге региона, близ камня Вора:
    • на островке в центре озера;
    • на мельнице на южном берегу озеру;
    • у брошенной каджитской торговой повозки на западном берегу озера;
    • у разбитой телеги на краю дороги восточнее озера.

Малабал-Тор[]

Сиродил[]

Пустыня Алик'р[]

Текст[]

[Кантаты Вивека — евангелие, облачённое в форму эпических песен. В них прослеживается эволюция Вивека от глупого смертного до просветлённого божества. Вивек ищет для себя испытания всех видов, особенно в том, что касается защиты данмеров[2], и за свою долгую жизнь благодаря смирению и непобедимому духу, он обретает Мудрость Семи Благословений. В Кантатах упоминается множество историй о храбрости и решимости Вивека, его поражениях и триумфах, его озарениях и удаче, а также о его долге товарищам, Альмалексии Возлюбленной и Сота Сил Учителю. Стихи эти очень просты и драматичны, лиричны и годятся для пения или цитирования. Далее следует отрывок из «Размышлений под Красной Горой» Лорда Вивека.]

Голодных призраков огни маячат, как облака далёкие,
В дымах и тенях сливаются на похоронном костре Красной Горы.

Своды и шпили каменных залов,
Освещённых духами умерших.

Кровь разбитых сердец и домов
Кровавыми реками течёт, расцветает в фонтанах.

Пойманы за стеклянными стенами разума
Духи дрожащие спят в колыбели пепла.

Но когда проснутся они?
В каком тёмном тигле зажгутся их души?

И долго ли ещё под красными облаками
Сторожевые огни гореть будут?

Сколько жизней, полных труда и стенаний
Нужно, чтоб этой могиле покой ниспослать?

«Кантаты Вивека» — это проповеди, облачённые в форму эпических песен. В них прослеживается эволюция Вивека от неразумного смертного до просветлённого божества. Вивек стремился всеми возможными способами испытать себя, особенно в том, что касается защиты народа данмеров. За свою долгую жизнь, благодаря смирению и непобедимому духу, он обрёл Мудрость Семи Добродетелей. В «Кантатах» упоминается множество историй о храбрости и решимости Вивека, его поражениях и победах, его озарениях и удаче, а также о его долге товарищам, Алмалексии Возлюбленной и Сота Силу Учителю. Стихи эти очень просты, драматичны и лиричны. Они хороши для пения или декламирования. Далее следует отрывок из «Размышлений под Красной горой» лорда Вивека.

Одинокие призрачные огни притаились на склонах

Красной горы, пеленой, тенями и дымом окутанной.

Арки и шпили венчают каменные залы,

Лишь духи умерших едва их освещают.

Кровь разрушенных очагов и разбитых домов

Бежит красными реками, расцветает фонтанами.

В кольце стеклянных стен, усильем разума сотканных,

Сокрушённые хозяева спят на ложах пепельных.

Но когда проснутся они?

В каком горниле призывом к свету душа зажжётся?

Сколь долго под смрадом красных облаков

Привратные огни мерцать должны?

Сколь много жизней, полных трудов и скорби,

Нужно, чтоб запечатать беспокойную гробницу?

Примечания[]

  1. Порой книга может оказаться не на столе, а под столом, где прочитать её будет невозможно. В этом случае необходимо покинуть данную локацию и вернуться заново спустя некоторое время.
  2. В русской локализации «двемеров»
Advertisement