ФЭНДОМ


Warning-icon

В данной статье используется неофициальный вариант перевода. Если вы видите это предупреждение, пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией, замените текст на соответствующий официальной локализации и уберите данный шаблон.

ON-icon-книга-79Огонёк на болоте
Тип Книга
Собрание Эйдетическая память
Коллекция Сказания Тамриэля
Перевод Команда RuESO
Огонёк на болоте (ориг. A Light on the Moor) — книга в игре The Elder Scrolls Online.
Elements-icon Обобщающая статья:  «Книги (Online)».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Сказания Тамриэля».

Местонахождение Править

Ривенспайр Править


Текст Править

Огонёк на болоте

Путешествуя в одну из ночей по слякотным от дождя дорогам на пути через Гленумбрийские верески, паломник приметил в тумане фонарь.

«Надо же — остановившись, сказал он и для лучшего обзора приподнял свой смешной белый чепец. — Какой-то бедолага заблудился!»

«Эй, вы там! — прокричал он. — Дорога здесь!»

Не услышав ответа, но и не собираясь оставлять собрата-эльфа на милость болота, паломник сошёл со своей собственной тропинки и ступил в гнилую воду, отделявшую его от свечения. Ботинки хлюпали по темной грязи, и он с трудом различал огонёк в тумане перед собой.

Без страха продвигался он вперёд, не думая о собственной безопасности. Теперь меня точно можно услышать, — подумал он и снова позвал.

«Эй, приятель! Дорога — в той стороне!»

Вновь не дождавшись ответа, он на мгновение остановился, чтобы осмотреться, но в темноте увидел только туман. Он не мог различить ни силуэта своей лошади, ни очертаний кургана, служившего ему ориентиром. Безнадёжно заблудившийся и дрожащий в свете своего фонаря, он гадал, сможет ли когда-нибудь вернуться к дороге.

Решив, что у двух заблудших душ шансов больше, чем у одной, он пошёл к свету, продираясь через зловонное болото, доходившее ему до груди.

Один за другим он потерял свои ботинки в топкой трясине и шёл дальше босым, пока не набрёл на валежник.

Именно тогда, обходя препятствие, он наткнулся на маленькую стеклянную лампу, повисшую на ветке. Осматриваясь в поисках следов её владельца, он увидел брошенную на земле широкополую шляпу. Пока он стоял на месте, собирая мысли в кучу, яркое желтоватое пламя крохотной лампы дрогнуло и погасло.

Он бросил взгляд на свой собственный фонарь, весело качающийся на воде вровень с его плечами, и попытался сделать шаг, но безуспешно. Более того, у него с трудом получалось повернуть туловище — настолько вязкой была трясина, в которую он забрёл.

Подняв голову, он потянулся к раскидистым ветвистым пальцам дерева, что росло прямо над его головою, но не смог достать до них.

Так и стоял он в темноте, пока тёмные воды не поглотили его шею, его рот и его забавный белый чепец. Последний булькающий вдох, и паломника не стало.

Путешествуя в одну из ночей по слякотным от дождя дорогам на пути через Гленумбрийские верески, купец приметил в тумане фонарь.

«Ну и ну, — остановившись, сказал он и для лучшего обзора откинул своё широкое забрало. — Какой-то бедолага заблудился!»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.