The Elder Scrolls Wiki
Advertisement
The Elder Scrolls Wiki
ON-icon-книга-16Сага о капитане Веракуле, часть 4
Тип Книга
Собрание Эйдетическая память
Коллекция Библиотека Золотого Берега

Сага о капитане Веракуле, часть 4 (ориг. The Saga of Captain Wereshark, Part 4) — книга в дополнении The Elder Scrolls Online: Dark Brotherhood.

Elements-icon Обобщающая статья:  «Книги (Online)».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Библиотека Золотого Берега».
Elements-icon Обобщающая статья:  «Сага о капитане Веракуле».

Местонахождение[]

Золотой Берег[]

Текст[]

Пиандонейская экспедиция

Расплатившись с долгами, мы попрощались с Узлоносом и Стеггоплавнем, покинули замёрзшие берега Скайрима и отправились в плавание. Корабль был нагружен сокровищами, что весили вдвое тяжелее всех тех храбрых моряков, которых мы потеряли. «Бледный дух», набитый нордскими трофеями, сидел так низко, что напоминал морского котика, но мы добрались до порта, не лишившись больше ни одного члена команды. Мы ещё не знали, что наша следующая экспедиция будет гораздо более опасной.

Мы прибыли в порт Вэйреста, и через несколько дней капитан Веракула познакомился с герцогом Жиньяком, престарелым бретонским искателем приключений. Он приобрёл много наших нордских реликвий, и под действием легендарного обаяния моего капитана (и, что ещё важнее, благодаря настойчивости его старшей дочери Люсетты) удалось уговорить старика оплатить следующее плавание «Бледного духа» к маормерским островам в Пиандонее. Воткнув в свой головной убор красное перо, подарок Люсетты, Веракула снова вышел в море.

Нашей официальной целью было сделать всё возможное, чтобы наладить постоянные торговые отношения с морскими эльфами, но Веракула, как всегда, намеревался просто разграбить всё, что будет можно. В сопровождении военных галеонов «Скальный наездник» и «Серебряная стрела» (нанятых у Белдроса Хлаалу за приличную плату и процент от добычи) мы плыли с попутным ветром, загрузившись припасами, которых хватило бы на прокорм армии голодных нордов в течение нескольких месяцев. Как и во всех наших экспедициях, всё было просто замечательно, пока не начались проблемы. Морские змеи маормеров? Это не просто легенды.

Наша первая встреча произошла вскоре после того, как мы впервые увидели на горизонте заросший джунглями остров, типичный для мест обитания морских эльфов, — его скрывал густой туман. Мы услышали разносящиеся над волнами треск ломающегося дерева и крики, и Веракула, я и все вооружённые матросы бросились на палубу «Бледного духа». Мы как раз успели увидеть, как разбитый корпус «Скального наездника» скрылся под поверхностью воды, утягиваемый на глубину чешуйчатыми кольцами огромного змея.

Полумеры никогда не были сильной стороной Веракулы, и он приказал всем лучникам на борту выпустить стрелы. Смертоносный ливень хлынул на склизкого зверя, утаскивавшего «Скального наездника» под воду, но ни одна стрела не смогла пробить толстую шкуру. И тогда старый ящер Твёрдая-Чешуя схватил свои отравленные кинжалы и прыгнул в море, крича что-то о Ситисе. Этот сумасшедший аргонианин жаждал смерти с того самого дня, как нанялся на судно.

И можете себе представить — в то время как голос Могучей Флики гремел с грот-мачты с предупреждениями «Серебряной стреле», а Веракула созывал всех моряков, способных размахивать мечом, что-то всплыло на поверхность пенящегося моря. Старичок Твёрдая-Чешуя, покрытый блестящей чёрной змеиной кровью, а позади него — болтающаяся массивная туша змея маормеров. Окоченевшая и мёртвая, словно её притащила амбарная кошка.

И не спрашивай меня, как Твёрдая-Чешуя умудрился пронзить змея своими кинжалами, или как он умудрился дышать под водой всё это время, или как он узнал, что яд достаточно силён, чтобы справиться с тварью вдвое длиннее галеона. Всё, что я знаю, — Твёрдая-Чешуя больше никогда об этом не говорил, лишь ещё раз высказал сожаление, что не смог встретиться с Ситисом. Когда мы подбирали выживших со «Скального наездника», Веракула пообещал Твёрдой-Чешуе полный сундук добычи. Никто не возражал.

Опасаясь новых змей, Веракула приказал бросить якорь у берега покрытого туманом острова, на мелководье, где мы могли видеть всё, что находилось между нами и морским дном. «Бледный дух» и «Серебряная стрела» отправили на берег четыре лодки с Веракулой во главе. Во время высадки мы не заметили ни одного синекожего морского эльфа.

Все мы думали, что остров покинут. Сильнее ошибаться мы не могли.

Advertisement