ФЭНДОМ

High Templar Dominus

Модератор контента Модератор обсуждений
  • Мой день рождения: 11 апрель
  • Моя профессия: Cooking
  • Я Датствуйте
Участник ФЭНДОМА
  Загрузка редактора
  • Здравствуйте. Последнее изменение в статье Советы по прокачке (Oblivion) представляется мне спорным. Вместо примера заклинания, которым максимально быстро можно прокачать навык "Восстановления", был указан крайне трудный к применению способ. По крайней мере, для начинающего игру, который хочет хоть немного поднять этот навык своего героя, предложенный в статье способ совершенно не подходит. Ведь чтобы получить доступ в Университет Волшебства, где находится единственный стол зачарования, нужно пройти много непростых квестов для вступления в Гильдию магов. Если вам так уж хочется оставить именно этот способ, укажите его рядом как ещё один вариант, приемлемый для развития навыка на среднем и высоком уровне, при этом желательно указать параметры зачарования, подходящего для такого способа. К тому же в самой статье написано: примеры заклинаний. Ваше исправление расходится с написанным в статье. Поскольку моё объяснение сложно вместить в пояснение к правке, я написала его здесь. Пожалуйста, приведите статью в нормальное состояние, всё-таки вы - патрульный.

      Загрузка редактора
    • Здравствуйте, я спешу, поэтому буду краток: сейчас откачу свою правку, Вы можете дополнить информацию как посчитаете правильным. Вы опытный участник, имеете большой вклад по статьям в частности и по Oblivion в том числе, поэтому доверю дополнить этот раздел Вам.

        Загрузка редактора
    • Хорошо. Просто я не хотела лезть без предупреждения.

        Загрузка редактора
    • Благодарю Вас за дополнение и правку статьи.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Да ладно Вам. Я и сам прекрасно знаю, что не хватает раздела. Признаю, поленился заполнять список всех его предметов на продажу. Но это же не повод откатывать мелочи. Хотя может я что то не так сделал... Не сердитесь так. В конце концов это важный персонаж для Моррвоинда, он Мастер Учитель Торговли как-никак. Раньше этой странички вообще не было на сайте, а теперь хотя бы можно понять где его искать. Да и все остальное постарался сделать кроме того, с чем совсем уж лень было возиться.

      Загрузка редактора
    • Приветствую! Этот совокупный комментарий касался еще и предыдущего автора правок. А откатил потому, что запятая там не нужна. Я хотел только обратить внимание, что если в статье стоит стаб (т.е. заголовок с информацией по доработке), то значит, что надо приложить чуть больше усилий по её доработке, чем просто добавление пропущенного пробела между словами.

        Загрузка редактора
    • Оо... Благодарю за то, что убрали мою безграмотно поставленную запятую)) Я в первый раз ее там не поставил, а тут на почту пришли известия об изминениях статьи, я опять ее перечитал и засомневался. Ну пробел, как мне кажется, всё же кстати. Интересно это я сделал или кто то после меня... Не знаю дойдут ли руки до перичисления всего инвентаря на продажу. Барахло перечислять... Ну может и сделаю, что бы довести дело до конца. Благодарю. И за откат запятой в том числе. Искренне желаю Вам всего наилучшего.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Заметил тут одну ошибку в статьях по Морровинду. Смотрите сами: Привратный трактир и Привратный Трактир. Тут или многозначка лишняя или Привратный Трактир нужно переименовать в Привратный трактир (Morrowind).

      Загрузка редактора
    • Спасибо за наводку, вопрос решён (неоднозначность лишняя была).

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Доброго времени суток!

    Моя правка в статье Магические эффекты (Oblivion) была отменена. Причина: ссылки на сторонние модификации к игре. Однако этой же правкой была добавлена ещё информация. В частности, добавлена классификация эффектов по магическим школам (восстановление, разрушение и др.); в таблицу добавлена информация ещё о четырёх магических эффектах; обновлена информация о доступности эффектов (заклинание, зелье/ингредиент, зачарованный предмет) согласно «ванили». В связи с этим, возник вопрос: нужна ли эта информация?

    И ещё: в дополнении «Дрожащие острова» есть ещё много магических эффектов. Можно ли добавить их в эту таблицу магических эффектов с пометкой SI?

      Загрузка редактора
    • Здравствуйте! Во-первых, хочу поблагодарить Вас за вклад в развитие статей на этом ресурсе. Во-вторых, что касается темы запроса, то поясню подробнее: я откатил сразу всё, потому что выбирать часть действительно нужных правок из общего их числа — это очень долгий процесс, а изменений Вы внесли немало. Именно поэтому я пишу в комментарии то, чего не должно быть. А значит, всё остальное допустимо. Можете вернуть эту информацию в статью и добавить эффекты из The Elder Scrolls IV: Shivering Isles c соответствующей пометкой и, если необходимо, комментарием.

      Будут ещё вопросы — пишите.

        Загрузка редактора
    • Добавлю немного. Конструкция типа [[Сигильский камень|сигильский камень]] избыточна, достаточно просто [[сигильский камень]].

      p.s. Наконец-то мёртвый раздел Oblivion-a начал понемногу оживать, ура))

        Загрузка редактора
    • Также просьба указывать названия файлов на русском пере загрузкой их. Если берёте их из зарубежных источников, то переименовывайте обязательно.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Джа'каджиты - это дети в переводе с Та'агра, по этой причине я исправил ваш текст в статье об Илдани.

      Загрузка редактора
    • Без проблем.

      P.S. А вот с названием трактира поспешили — это будущее название статьи, скоро исправим везде.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Можно показать ссылку на ту статью, которую якобы дублирует Стиль Пустоголового Джека (коллекция)?

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 5 ответов
    • Эта статья (Стиль Пустоголового Джека (коллекция)) - одна из коллекций раздела Ремесленные мотивы, подобно тому как допустим Библиотека инкунабулы является коллекцией раздела Эйдетическая память.

      А обобщающая статья была создана, во-первых, для удобства чтения полного мотива, а во-вторых, полная книга в теории тоже может выпасть игроку наряду с главами, ну и может быть куплена за кроны.

        Загрузка редактора
    • По вопросу разобрались, пометку снял у статьи.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Сразу отпишу по всем ремесленным стилям, выпадающим главами: все с небольшим шансом падали с контейнеров с наградами вовремя событий, кроме четырёх стилей - оборотни, Червь, дремора и Джек - эти только во время своего события. Ну и Почётной стражи я ещё не видел никогда выпадавшей. А пиандонейский по частям был в кронных ящиках. Некоторые другие тоже были, но целыми книгами, по ним если будет вам нужно, укажу и здесь отпишу. И сразу напишу - стили альянсов не продаются в Имперском городе, хотя в игре до сих пор почему-то висит такая инфа, но в сундуках с сокровищами их там найти можно.

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 24 ответа
    • есть точная инфа по книге стеклянного стиля. можно купить за ваучеры заказов (недавно брал). цену не помню, но если важно - могу посмотреть.

        Загрузка редактора
    • От Любопытный кот 43: есть точная инфа по книге стеклянного стиля. можно купить за ваучеры заказов (недавно брал). цену не помню, но если важно - могу посмотреть.

      В статье это указано.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Доброго времени суток!

    Во-первых, прошу прощения, что сразу впилил статью на титульное место, а не обработал предварительно в песочнице. Болше не повторится.

    Хочу взять на себя работу для начала по переводу, а затем по дополнению и нормальной подаче имеющейся информации по мобильной TES Blades. Не то что бы она была особо кому нужна, судя по отсутствию даже базовой статьи, но для полноты информации по вселенной и помощи интересующимся по аспектам игры - почему бы и нет?

    Так же прошу просмотерть доделанный вариант: такое можно выставлять? Если да - продолжу работу.

    https://elderscrolls.fandom.com/ru/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Zetrod/%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 10 ответов
    • Есть существенный вопрос по квестам. Все квесты так или иначе относятся к городу, поскольку он в игре один (и, скорее всего, один и останется), и все они в нем же и берутся, однако перечислять весь список (а именно, 64, не считая повторяемых) на странице про город будет, по меньшей мере, странно. Возможно, стоит сделать переход на страницу с их списком по категориям/сюжетным аркам?

      И касательно статей про сами квесты — хотелось бы обсудить их формат. Хоть сюжетная линия игры достаточно интересна, геймплей большим разнообразием не отличается, поэтому описать прохождение конкретных квестов не представляется возможным — это, в любом случае, пробежка по подземелью с параллельным выносом всего живого. Смысла на каждой странице расписывать, сколько нужно порубить скелетов для прохождения, довольно мало.

      Из значимой информации по ним остаются условия взятия, список целей,  варианты прохождения, рекомендуемый уровень и награды, но отпадает такой ключевой момент, как само прохождение.

      Как лучше поступить?

        Загрузка редактора
    • Вы можете создать отдельную статью (но сначала все в песочнице у себя подготовьте и проверьте) с названием Квесты (Blades) и там весь их список указать и краткую информацию по каждому из них написать. Как здесь например. Список квестов можно будет разбить на подразделы, если они берутся у различных фракций + отдельно сюжетные и побочные. В основной статье про Город не нужно всю кучу квестов указывать.

      P.S. В дальнейшем, если кто-то посчитает нужным написать отдельные статьи по этим квестам, то в сводной статье мы просто сделаем ссылки (викифицируем) на эти отдельные статьи.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Хоть этот путь был тернист я сделал это https://elderscrolls.fandom.com/ru/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Maxandkon/%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0?useskin=oasis Текст конечно вы мне подобрали хороший, когда я прочитал про Абнур Тарна, а после вы мне дали это, я поднапрягся, так как тут есть много крылатых фраз, сложных для локализации на русский Начиная от "to take his council from his cups" Заканчивая "so take them to heart" и "need every scrap of it in"

      Загрузка редактора
    • Хорошо, мы посмотрим перевод и дадим обратную связь. Постараемся в ближайшие дни управиться.

      Не поделитесь, каким образом осуществляли перевод?

        Загрузка редактора
    • В целом я знаю английский, так что почти все перевёл сам, некоторые фразы клише и крылатые фразы, по типу тех что я писал, консультировался у друга носителя. Так что почти все перевёл сам, но процентов 10% обсуждал с другом, для уточнения, все же некоторые фразы адаптировать было той ещё задачей

        Загрузка редактора
    • Здравствуйте, итак, по поводу Вашего перевода статьи. Я и Elias Aguero посмотрели его и пришли к выводу, что перевод достаточно посредственный и не стоит публикации на этом ресурсе. Пусть лучше этим направлением продолжают заниматься ребята из RuESO. Возможно, в будущем мы сами подготовим перевод и тогда у Вас появится возможность сравнить оба варианта, поэтому сохраните свой перевод на всякий случай.

      P.S. Обсуждать нюансы Вашего перевода мы не будем, так как для этого нужно время. Поэтому можете не пытаться развивать эту тему дальше. Спасибо.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Я по поводу этой статьи https://elderscrolls.fandom.com/ru/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0_%D0%B4%D1%83%D1%88_(%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0) Я хочу описать все мои недовольства, так как там стоит ограничение по символам: 1) свойства я стараюсь брать в описание СВОЙСТВ из игры, максимум это уточнение в виде поставить "ключеое слов"о перед прорывом, оберегом и ТД. А так это выглядит как любительский перевод. 2) то что эта установка из Скайрима, не надо уточнять, так она есть только в нем. Это чисто вода, для меня выглядит как нагромождение текста или попытка заработать значки. 3) примечания везде пишутся в конце, в статьях, в докладах и тд, это происходит из-за того что на изображениях могут быть сноски на примечания, и в чем смысл делать то примечания в середине, то в конце, это вроде как этика, писать примечания в конце. Вроде всё описал

      Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.