ФЭНДОМ


Та'агра (ориг. Ta'agra) — язык расы каджитов. Сложен для представителей других рас и используется в основном только каджитами.

Известные переведённые слова:

  • А — ваш;
  • Аалитер — брат;
  • Аджит — вы (мн. число);
  • Аджо — замечательно;
  • Азирр — мы;
  • Азирр Дурраррисс — «Мы даем людям/народу свободу»;
  • Азирр Траджиджазери — «Мы справедливо берем/забираем силой»;
  • Азисс — я (один из общества, т.е. личность);
  • Ан — вас (ед. число);
  • Ататами — одинаковые;
  • Бади — традиционная каджитская рубаха;
  • Бадиит — портной;
  • Ва — быть;
  • Ваба — это;
  • Ваба До'Шурх'до — «Это хорошо быть храбрым»;
  • Ваба Маасзи Ладжиито — «Надо/необходимо убегать»;
  • Вабазери — становиться (одна вещь меняется на другую);
  • Ваберзарита — стало;
  • Вар — жить, существование;
  • Вар вар вар — пословица, означающая “будь что будет” или "это просто так";
  • Гзалзи — абсурд, бессмыслица, глупость;
  • Джа — деньги, золото, монеты (не путать с префиксом Джа);
  • Джа'каджиит — котёнок (молодой житель пустыни). Также одно из имён Мерунеса Дагона, ведь нет ничего «более разрушительного, чем молодой кот»;
  • джа-Ха'джай — «Лунная Сетка», «Лунная Плетёнка»;
  • джекосиит — каджитское ругательство, точного перевода нет. Означает либо тот, кто «джекос», либо тот, кто живёт в «джекос»;
  • Дже'м'ат — лунный сахар, предположительно может означать "поразительная сделка";
  • Джихатт — воин по найму, тот, кто борется за золото, а не за клан или Гриву (считается оскорблением);
  • До-сура — капитан;
  • дро-м'Атра — «Тёмные Духи (Эльсвейра)»;
  • Звинтодуррарр — жёлтое письменное перо;
  • Жаб — игра;
  • -ит/-иит/-иитай — используется для обозначения профессии, местоположения, определения государства и/или работы, где человек живёт;
  • Кадж — песок, пустыня;
  • Какатурр — обозначает вопрос: какой?;
  • Крин — улыбка, смех;
  • Кринья — улыбайся (повелительное наклонение);
  • Ладж — бежать;
  • Маасзи — нужно, необходимость, требование;
  • Нирни — Нирн;
  • Паксич — стул клана, место где сидит глава клана, своего рода трон;
  • Раби — иметь (что-либо), используется для определения прав собственности;
  • Ренридж — наёмник, безземельник, подонок (ругательство, унизительный термин);
  • Ри'саллидад — мученики. Используется только в случае тех мучеников, которые заслуживают особой чести;
  • Роулит — дождь;
  • Саллидад — мертвец, мученик;
  • Сей'дар — акт бескорыстия;
  • Сиичо — сидеть (повелительное наклонение);
  • Скай'эл — что угодно, что-нибудь, сколько-нибудь;
  • Сларджей — ездовое животное найденное в Эльсвейре, которое хорошо подходит для пустыни;
  • Та'агра'исс — «Слова народа»;
  • Тджиззрини — дурацкие идеи. Самый близкий перевод «правила»;
  • Тогхатт — угольный воин;
  • Уорегхат — был обеспокоен;
  • Фусозай — «Просто шучу»;
  • Фусозай вар вар — «Наслаждаться жизнью»;
  • Фусозай вар дар — «Убить без колебаний»;
  • Экс — фиксировать, устанавливать, исправлять, чинить;

Префиксы (изначально — суффиксы; замена произошла приблизительно в конце Второй Эры):

  • Дар — вор, умный, хитрый, ловкие руки;
  • До — воин. Используется в основном для личных охранников Гривы и мастеров боевых искусств;
  • Дро — дедушка, почётный генерал;
  • Дж/Джа/Джи — холостяк, подросток;
  • Джо — маг, учёный;
  • М/Ма — ребёнок, ученик, девственник;
  • Ра — показывают высокий социальный статус;
  • Ри — показывают высокий социальный статус (часто высочайшее положение в обществе);
  • С — взрослый (наиболее распространённая приставка);
  • К — убийца;
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.