Для незавершённых статей есть свои правила. Если вы знаете, какой информации не хватает в статье, пишите свои мысли в её обсуждении или прямо в этом шаблоне.
|
| |||
Тип | Книга | ||
Собрание | Эйдетическая память | ||
Коллекция | Архивы Анеквины |
Местонахождение[]
В The Elder Scrolls III: Morrowind[]
- Призрачные Врата, Башня Заката, нижний уровень;
- Одирниран;
- Мабаби;
- Мавия;
- Шишара;
- Холамаян.
В The Elder Scrolls IV: Oblivion[]
- Воющая пещера;
- Гильдия магов Лейавина;
- Лейавин, магазин «Южные книги»;
- Имперский город, Университет волшебства, Лустраториум;
- Чейдинхол, лавка «Книги Мак-На».
- Стонущие ЧертогиSI
В The Elder Scrolls V: Skyrim[]
- Вайтран, Драконий Предел — в библиотеке Фаренгара.
- Солитьюд, Коллегия бардов — в библиотеке;
- Йоррваскр;
- дом Серой Гривы — в спальне;
- Фолкрит, дом Лода;
- башни Валтейм;
- хижина Лунда — на полке.
В The Elder Scrolls Online: Elsweyr[]
Северный Эльсвейр[]
- На крыльце запертого дома у дороги, южнее Хакошея.
Текст[]
Акавир означает «земля драконов». Тамриэль означает «краса рассвета». Атмора означает «старый лес». И только редгарды знают, что означает Йокуда.
Акавир — это царство зверей. Ни люди, ни меры не живут в Акавире, хотя люди когда-то жили. Однако этих людей давно пожрал вампирский змеиный народ цаэски. А если бы их не съели, то эти люди рано или поздно перебрались бы в Тамриэль. Норды же покинули Атмору ради Тамриэля. А ещё раньше эльфы переселились в Тамриэль из Альдмериса. А редгарды даже разрушили Йокуду, чтобы отправиться в путь. Все люди и меры знают, что Тамриэль — ядро творения. Здесь случится Последняя война, сюда боги низвергли Лорхана и оставили свою Адамантиновую Башню с секретами. Кто знает, что акавирцы думают о Тамриэле, но сами себя спросите: а зачем они пытались вторгнуться в него три раза, а то и больше?
В Акавире живут четыре больших народа: камаль, цаэски, танг-мо и ка-по-тун. Когда они не слишком заняты вторжениями в Тамриэль, то дерутся между собой.
Камаль — это «снежный ад». Там живут демоны, целые воинства. Каждое лето они начинают таять от жары и вторгаются в Танг-Мо, но храбрый обезьяний народ непременно выдворяет их обратно. Однажды Ада-Сум Дир-Камаль, царь среди демонов, пытался завоевать Морровинд, но Алмалексия и Подземный Король разбили его на Красной горе.
Цаэски означает «змеиный дворец», и они были когда-то главной силой Акавира (пока не пришёл тигр-дракон). Змеиный народ давно пожрал всех людей Акавира и оттого, видимо, отчасти приобрёл их обличие. Они высокие, красивые (хотя и страшные), покрыты золотой чешуёй и бессмертны. Они поработили гоблинов с окрестных островов, те работают на них и дают свежую кровь. Владения цаэски раскинулись широко. Когда тамриэльцы думают о коренном народе Акавира, они думают именно о змеином народе, ибо один из них правил Сиродильской империей целых четыре столетия. Это был потентат Версидью-Шайе, убитый Мораг Тонг.
Танг-Мо означает «острова тысячи обезьян». У обезьяньего народа много племён, но все они добры, отважны и простодушны (хотя многие к тому же и безумны). Когда нужно, они собирают огромные армии, поскольку все прочие народы Акавира время от времени пытаются их покорить. Они никак не могут определиться, кого ненавидят больше: змей или демонов, хотя, вероятно, змей всё-таки больше. Когда-то обезьяний народ был заклятым врагом тигриного народа ка-по-тун, теперь же они союзники.
Ка-по-тун означает «империя тигра-дракона». Этим кошачьим народом правит божественный Тош-Рака, тигр-дракон. Сейчас у них великая империя, сильнее, чем у цаэски (только не на море). После того, как змеиный народ сожрал всех людей, они пытались перейти на драконов. Им удалось покорить красных драконов, но на выручку По-Туну прилетели чёрные. Разразилась ужасная война, ослабившая и кошек, и змей, а драконы погибли все. С той поры кошачий народ пытается стать драконами. Тош-Рака — первый, кому это удалось. Это самый крупный дракон в мире, оранжево-чёрный, и у него очень много новых идей.
«Сначала, — говорит Тош-Рака, — мы должны истребить всех вампирских змей». А затем император тигр-дракон намерен вторгнуться в Тамриэль.
Акавир означает «Земля Драконов». Тамриэль означает «Краса Рассвета». Атмора означает «Старый Лес». И только редгарды знают, что означает Йокуда.
Акавир — это царство зверей. Ни люди, ни меры не живут в Акавире, хотя люди когда-то жили. Однако этих людей давно пожрал вампирский змеиный народ цаэски. А если бы их не съели, то эти люди рано или поздно перебрались бы в Тамриэль. Норды же покинули Атмору ради Тамриэля. А ещё раньше эльфы перешли в Тамриэль из Альдмерис. А редгарды даже разрушили Йокуду, чтобы отправиться в путь. Все люди и меры знают, что Тамриэль — ядро творения. Здесь случится Последняя война, сюда боги низвергли Лорхана и оставили свою Адамантиновую Башню с секретами. Кто знает, что акавирцы думают о Тамриэле, но сами себя спросите: а зачем они пытались вторгнуться в него три раза, а то и больше?
В Акавире живут четыре больших народа: камаль, цаэски, танг-мо и ка-по-тун. Когда они не слишком заняты вторжениеми в Тамриэль, то дерутся между собой.
Камаль — это «Снежный Ад». Там живут демоны, целые воинства. Каждое лето они начинают таять от жары и вторгаются в Танг-Мо, но храбрый обезьяний народ непременно выдворяет их обратно. Однажды Ада-Сум Дир-Камаль, царь среди демонов, пытался завоевать Морровинд, но Алмалексия и Подземный Король разбили его на Красной горе.
Цаэски означает «Змеиный Дворец», и они были когда-то главной силой Акавира (пока не пришёл Тигродракон). Змеиный народ давно пожрал всех людей Акавира, и оттого, видимо, отчасти приобрёл их обличие. Они высокие, красивые (хотя и страшные), покрыты золотой чешуёй и бессмертны. Они поработили гоблинов с окрестных островов, те работают на них и дают свежую кровь. Владения цаэски раскинулись широко. Когда тамриэльцы думают о коренном народе Акавира, они думают именно о змеином народе, ибо один из них правил Сиродильской империей целых четыре столетия в прошлой эре. Это был потентат Версидью-Шайе, убитый Мораг Тонг.
Танг-Мо означает «Острова Тысячи Обезьян». У обезьяньего народа много племён, но все они добры, отважны и простодушны (хотя многие к тому же и безумны). Когда нужно, они собирают огромные армии, поскольку все прочие народы Акавира время от времени пытаются их покорить. Они никак не могут определиться, кого ненавидят больше: змей или демонов, хотя, вероятно, змей всё-таки больше. Когда-то обезьяний народ был заклятым врагом тигриного народа ка-по-тун, теперь же они союзники.
Ка-По-Тун означает «Империя Тигродракона». Этим кошачьим народом правит божественный Тош Рака, Тигродракон. Сейчас у них великая империя, сильнее, чем у цаэски (только не на море). После того, как змеиный народ сожрал всех людей, они пытались перейти на драконов. Им удалось покорить красных драконов, но на выручку По-Туну прилетели чёрные. Разразилась ужасная война, ослабившая и кошек, и змей, а драконы погибли все. С той поры кошачий народ пытается стать драконами. Тош Рака — первый, кому это удалось. Это самый крупный дракон в мире, оранжево-чёрный, и у него очень много новых идей.
«Сначала, — говорит Тош Рака, — мы должны истребить всех вампирских змей». А затем император Тигродракон намерен вторгнуться в Тамриэль.