ФЭНДОМ


(Новая страница: «Доброе утро! У нас с вами есть уговор не трогать книги, которые уже тут перевели. Я не знаю…»)
 
 
Строка 2: Строка 2:
   
 
Да, своего времени мне не жалко, а вот про путаницу, которую я создаю читателям, нужно было сказать сразу - вот это крайне серьёзный аргумент.
 
Да, своего времени мне не жалко, а вот про путаницу, которую я создаю читателям, нужно было сказать сразу - вот это крайне серьёзный аргумент.
  +
  +
А, кстати, не знаете, куда подевался Скарабей? Эта викия была очень важна для него.

Текущая версия на 06:33, ноября 10, 2015

Доброе утро! У нас с вами есть уговор не трогать книги, которые уже тут перевели. Я не знаю, что произошло, но перед тем, как переводить историю про чёрного, вбил в поиск оригинальное название книги - и раньше так определял, была ли она тут или нет (и всегда срабатывало). Но в тот раз мне показали лишь всё, что связано с плагином, как его там, не помню, Wizard's Tower? А про книгу ничего и не было, что и послужило красной тряпкой.

Да, своего времени мне не жалко, а вот про путаницу, которую я создаю читателям, нужно было сказать сразу - вот это крайне серьёзный аргумент.

А, кстати, не знаете, куда подевался Скарабей? Эта викия была очень важна для него.

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.