ФЭНДОМ


  • Я хотел узнать почему вы отменяете мои правки на странице http://ru.elderscrolls.wikia.com/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD. Я хотел бы узнать в чём моя не правота и почему я не могу поменять с корон на кронны, ведь, можете у любого игрока спросить, в русском комьюнити их называют кроннами и так было бы легче (вообще мне друг пожаловался, что он пол часа искал статью про кронны, а она оказалась коронами). Но в первую очередь хочу узнать про правки на тему: гильдийский банк, тут есть большая разница, если вы играете вы поймете почему стоит уточнить, а так же на тему того что цытата " * Иногда короны можно получить в подарок или в награду за различные конкурсы.", но такого до сих пор не разу не было, и я хочу уточнить данную информацию.

      Загрузка редактора
    • Насчёт корон. Вопрос на засыпку.

      Что вы видите на этой картинке?

      http://images.uesp.net//6/67/ON-misc-Crown.png

      Угадайте, почему эти монеты называются "crowns"?

      Теперь про банк. Там уже указан банк. Кому-то придёт в голову использовать гильдейский банк для передачи вещей между двумя персонажами на аккаунте? Нет. Уточнение бессмысленное.

      Теперь про конкурсы и награды. Если у вас такого до сих пор ни разу не было, это не значит, что так не бывает.

        Загрузка редактора
    • От Maxandkon:

      в русском комьюнити их называют кроннами

      А ещё Morrowind называют Моркой, а Oblivion - Облой. Давайте переименуем, так же удобнее?

        Загрузка редактора
    • От SergiuZ:

      От Maxandkon:

      в русском комьюнити их называют кроннами
      А ещё Morrowind называют Моркой, а Oblivion - Облой. Давайте переименуем, так же удобнее?

      Это не одно и тоже, если вы не играли в the elder scroll online то вы вряд-ли поймете о чём вообще идёт речь. 



      А теперь: 1) Окей ваше дело, спорить бесмыслено, я так понимаю для вас это дело принципа, и я как и все игроки скажут что на этом изображение кронны (коронами только вы их называете), за всеми игроками закрепилось название кронны и если игроку станет интересна узнать что нибудь об этой валюте он непосредствено будет искать как кронны. 

      2) Как я и сказал, тут надо ирать, гильдийский банк и обычный для большенства игроков ценится одинаково, за исключением того что в гильдийском больше ячеек и там будут вещи другик игроков, да и их строчки открытия находяся друг над другом.

      3) Это вы конечно хорошо прикрыли дезинформацию (я даже бегал у своих согильдийцев спрашивал может кто-то что-то знает, и это я такой один их пропустил), ни разу в игре не раздовали "короны" просто так. Ящики донатные да, различные сувениры да, ESO+ да, но не разу не раздовали кронны.

      Вообщем решайте сами, я сказал как правильнее (как игрок со старта, знающий все мелочи данной игры).

        Загрузка редактора
    • Это всё прекрасно, конечно, да вот только слова "кронна" в русском языке нет. "Крона" есть. А аргумент, что так называют игроки, неубедителен. Maw of Lorkhaj на слэнге игроков - МоЛ. Теперь называть локацию МоЛ-ом?

        Загрузка редактора
    • А в остальном согласен с Maxandkon. К(о)роны не раздают на каких-либо конкурсах и в качестве наград они не выступают. За ESO+ их дают, но не более.

        Загрузка редактора
    • Да десятки раз были конкурсы на официальном сайте, где призом был пак корон. Гугл в помощь. И сами игроки организовывают такие конкурсы.

        Загрузка редактора
    • Прошу дать ссылку на хоть один оффициальный конкурс который устраивала Zenimax. Вообще давайте напишим что все игры the elder scrolls бесплатны,  их тоже выдавали на разных конкурсах устроеными фанатами и прочими некомерчискими лицами.

      А про кронны или короны мне как то все равно, доказывать что-то бесполезно, рано или поздо игрок может найдет их на вики. Пусть это будет их проблема, я то уже знаю что это короны тут. 

      П.С. самое интересное что пока я не начал дополнять информацией эти сраницы, на странице http://ru.elderscrolls.wikia.com/wiki/ESO_Plus их подписали как кроны (причем с ошибкой). И это не первый раз когда я дополняю страницы которые год или два никто не трогал (в этих же страницах было много устаревшей информации, которая не являлась действительной и мне потом говорят что так не правильно) и приходит администрация и говорит ты сделал только хуже, а мне пришлось исправлять. В общем вот так.

        Загрузка редактора
    • От Maxandkon:
      Прошу дать ссылку на хоть один оффициальный конкурс который устраивала Zenimax.  

      Ну на:

      https://www.elderscrollsonline.com/en-gb/news/post/26235

        Загрузка редактора
    • Хах, раз вы это считаете то, хм ладно, хотя бы про гильдийский банк оставте.

      Только сейчас заметил, в неоффициальном русификаторе RuEso они тоже называются кроннами.

        Загрузка редактора
    • От Maxandkon:

      Только сейчас заметил, в неоффициальном русификаторе RuEso они тоже называются кроннами.

      Кронами они там называются, а не кроннами.

        Загрузка редактора
    • Ну хоть не кровогнуссами.

        Загрузка редактора
    • От Idel sea Qatarhael:

      От Maxandkon:

      Только сейчас заметил, в неоффициальном русификаторе RuEso они тоже называются кроннами.

      Кронами они там называются, а не кроннами.

      Оу, да, они ж сами по себе без удвоенной н.

        Загрузка редактора
    • Денежная единица Крона получила своё название именно от изображённой на монете короне. Что мы видим на этом изображение http://images.uesp.net//6/67/ON-misc-Crown.png?

      Корону или монету, на которой изображена корона? То есть вариант названия крона вполне нормален.

      Но вот насчёт того, что де гильдейский банк все игроки используют для передачи вещей между своими персонажами, я с уважаемым Maxandkon'ом согласиться не могу. В данном случае вы описываете действия именно вашей гильдии. В нашей, к примеру, дело обстоит совсем не так. Для передачи вещи другому игроку - это часто. Но между персонажами одного человека - у нас больше двухсот человек, половина из которых более-менее часто бывает в игре, но такое очень редко. Это не голословные утверждения, специально журнал по истории нашего гильдбанка глянул, редкость. У нас гильдбанк это такой склад, куда скидывают не нужное себе, но что может пригодиться другому. В личном банке 240 мест (480 с плюсовкой), а теперь ещё и хранилища - за глаза такого добра хватает.

        Загрузка редактора
    • От Кайтэн:
      Денежная единица Крона получила своё название именно от изображённой на монете короне. Что мы видим на этом изображение http://images.uesp.net//6/67/ON-misc-Crown.png?

      Корону или монету, на которой изображена корона? То есть вариант названия крона вполне нормален.

      Я вижу корону, и раз название монета получила от короны, то называется она "короной".

        Загрузка редактора
    • Интересный спор давно перешедший в плоскость чей орган толще... ради интереса набрал в гугле "крона teso" и "корона teso" к удивление нашел и то и то с некоторыми особенностями, конечно чаще игроки называют эти деньги "Крона", а сайты как то 50% на 50%, например elderscrolls.net использует термин "Крона", а elderscrollsonline.su термин "Корона"…

      Как бы на слух то очевидно что "Крона" приятнее, и название "Магазин крон" логичнее, так как "Магазин корон" звучит как буд то там пластмассовыми коронами царей торгуют... А насчет изображения короны на монете кроне в википедии написано следуюющее:

      Кро́на (лат. Corona, англ. Crown, нем. Krone, сокр. Kr, фр. couronne) — 
      общее название ряда западноевропейских монет, а также денежная единица
      нескольких стран. 
      Получила своё название от «короны», изображенной на монете.
      
        Загрузка редактора
    • Тамриэль - не западноевропейская страна. Мне не понятна ваша логика.

      Да и на слух "корона" приятнее.

        Загрузка редактора
    • Та мне что Сиродиил что Киродиил фиолетово... Вопрос немножко не по теме: до выхода TESO игры серии имели официальную русскую локализацию, а вот кто и как утверждает перевод игры TESO, интересуюсь как в принципе решаются такие вопросы?

        Загрузка редактора
    • Кто какой вариант пропихнёт - так и решаются такие вопросы

        Загрузка редактора
    • Честно говоря, привязка к "официальным" или, тем более, "неофициальным" локализациям - не больше чем глупая традиция. Викия - неофициальный проект, указание официальных версий переводов - необходимо разве что для удобства поиска, остальное решается перенаправлениями и указанием вариантов перевода в скобках (что, кстати, часто и делается, типа "дэйдра"). Преимуществ у официальных локализаций никаких, многие термины по-разному переводятся что в разных играх, что иногда в одной и той же. Выйдет новая игра - половина терминов будет переведена по-новому. Самое смешное, что у нынешних "официальных" переводчиков кругозор зачастую очень узкий, знакомства со вселенной ТЕС тоже нет, поэтому они даже не понимают специфики перевода. Вот и появляются всякие Солстеймы.

      Поэтому когда-то было даже принято решение выбирать более правильные с точки зрения лингвистики названия для статей, даже если это идёт вразрез с последней официальной локализацией, поскольку тогдашняя администрация считала более важным делать всё правильно, чем плодить чужие ошибки (никогда не понимал, зачем это делать). Но со сменой админсостава оно кануло в лету.

      Самое смешное было, когда сайт esn решил пропиариться с помощью своих неофициальных переводов дополнений к Skyrim (хотя практического смысла не было - официальные переводы неминуемо должны были выйти, что и произошло), их варианты кто-то умный решил задокументировать на Викии. Это привело к многим тысячам бессмысленных правок и путаницам в терминах, которые продолжались и после выхода официальных переводов. Эдакая имитация бурной деятельности, заодно и чужой сайт разрекламировали с вредом для себя.

      Где решается - ну, раньше прямо здесь, на Викии, и решалось, это же народный сайт. Теперь же решается кем-то где-то за кадром, причём важнее не аргументы, которые на широкую публику не выносятся (не царское это дело), а то, кто с кем чаще общается и какие союзы организовал.

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix: Тамриэль - не западноевропейская страна. Мне не понятна ваша логика.

      Это, тащемто, материк.

      Поэтому когда-то было даже принято решение выбирать более правильные с точки зрения лингвистики названия для статей, даже если это идёт вразрез с последней официальной локализацией, поскольку тогдашняя администрация считала более важным делать всё правильно...

      Ага, знаем: "Есть моя точка зрения и неправильная"©. Лелу точно описала ситуацию: кто что пропихнет, то и будет считаться "правильным".

      Честно говоря, привязка к "официальным" или, тем более, "неофициальным" локализациям - не больше чем глупая традиция.

      В лорных статьях, соглашусь, нужно указывать наиболее точно отражающий(щие) суть термина и не нарушающий(щие) лингвистических, фонетических и прочих правил вариант(ы). В статьях по играм серии - точный вариант из игры (какой бы нелепый на чей-то взгляд он ни был бы). А в примечаниях уже указать и на нелепость и дать ссылку на "кОноничный"© лорный вариант. Потому что статьи по играм читают игроки. И мне, к примеру, было бы не в кайф читать статью, если в ней вместо официального (но "неправильного") эбонита был бы указан эбен.

      ...остальное решается перенаправлениями и указанием вариантов перевода в скобках...

      Истину глаголишь. Так и нужно поступить с этой кроной/короной и забыть. Вопрос тухлого яйца не стоит.

        Загрузка редактора
    • От 94.25.171.143:

      Это, тащемто, материк.

      А я и написал, что это не страна.

      Ага, знаем: "Есть моя точка зрения и неправильная"©. Лелу точно описала ситуацию: кто что пропихнет, то и будет считаться "правильным".

      Но пропихивать можно по-разному.

      В лорных статьях, соглашусь, нужно указывать наиболее точно отражающий(щие) суть термина и не нарушающий(щие) лингвистических, фонетических и прочих правил вариант(ы). В статьях по играм серии - точный вариант из игры (какой бы нелепый на чей-то взгляд он ни был бы). А в примечаниях уже указать и на нелепость и дать ссылку на "кОноничный"© лорный вариант.

      Ваши бы слова, да всем в уши.

      И мне, к примеру, было бы не в кайф читать статью, если в ней вместо официального (но "неправильного") эбонита был бы указан эбен.

      Замечу всё-таки, что "эбонит" созвучнее оригинальному ebony, чем "эбен". К тому же, когда эбеном этот материал не является, дословный перевод не имеет особого смысла. Сейчас и люди-то не знают, что такое "эбеновое дерево", поэтому для них оно не делается более понятным.

      Вопрос тухлого яйца не стоит.

      Вот именно. Собирать все возможные неофициальные варианты переводов - тоже идея так себе. Я видел сайт, где Даггерфолл переведён как Дажерфол, тоже будем указывать?

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix: Собирать все возможные неофициальные варианты переводов - тоже идея так себе. Я видел сайт, где Даггерфолл переведён как Дажерфол, тоже будем указывать?

      Все возможные неофициальные точно не стоит. ИМО, в лорных статьях достаточно правильного варианта (вариантов) с обоснованием правильности, а также вариантов из официальных локализаций с объяснением их ошибочности и указанием игр серии/официально изданной литературы, где они присутствовали.

        Загрузка редактора
    • Так и будем делать. Но это не точно.

        Загрузка редактора
    • Ага, в курсе, что на вики ничего точного в принципе быть не может. Хайли лайкли уже неплохо. )

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix:
      Тамриэль - не западноевропейская страна. Мне не понятна ваша логика.

      Да и на слух "корона" приятнее.

      Эм кронные самоцветы, кронный камень душ, кронные ящики и тд

      Или коронный самоцвет, коронный камень душ, коронный ящик и тд

      Я понимаю что на слух и цвет товарища нет, но ваш вариант звучит как удар в Стрит Файтере

        Загрузка редактора
    • От Maxandkon:

      Эм кронные самоцветы, кронный камень душ, кронные ящики и тд

      Или коронный самоцвет, коронный камень душ, коронный ящик и тд

      Аксиома Эскобара, на самом деле.

        Загрузка редактора
    • Раз тут вспоминали "народный" принцип выбора названий при переводе, то вынесу кроны/короны на голосование в ближайшее время. Вместе с ещё парочкой спорных терминов.

        Загрузка редактора
    • Голосование - худший вариант из всех народных. Когда "плюс один" имеет большую силу, чем аргументированное мнение.

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix: Голосование - худший вариант из всех народных. Когда "плюс один" имеет большую силу, чем аргументированное мнение.

      В случае с коронами/кронами оно приемлемо.

        Загрузка редактора
    • Мне больше кроны нравятся. Аргументы: 1) всё-таки "корона" - это головной убор; 2) в реале есть валюты, которые называются "крона". Почему бы не быть валюте с таким же названием и в игре?

        Загрузка редактора
    • От Idel sea Qatarhael:

      В случае с коронами/кронами оно приемлемо.

      Случай ничем не отличается от любых других.

      От SergiuZ:
      Мне больше кроны нравятся. Аргументы: 1) всё-таки "корона" - это головной убор;

      А "кроны" есть у деревьев.

      2) в реале есть валюты, которые называются "крона".

      А Тамриэль - не реал.

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix: А Тамриэль - не реал.

      Короны/кроны это не Тамриэль, а реал.

        Загрузка редактора
    • От Idel sea Qatarhael:

      Короны/кроны это не Тамриэль, а реал.

      Это не так, они существуют и в игре, есть скриншоты. С одной стороны изображён сундук, с другой - корона.

      http://pic.fullrest.ru/yrCSAQqg.png

      http://fullrest.ru/forum/uploads/monthly_01_2016/post-19671-0-16491900-1452887033.png

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix: Это не так, они существуют и в игре, есть скриншоты. С одной стороны изображён сундук, с другой - корона.

      Здесь речь идёт не об этих монетах, а о той валюте, что покупается за реальные деньги, даётся за подписку и за которую покупаются товары в магазине. И это не одно и тоже. Про внутриигровое золото есть универсальная статья "Монета".

        Загрузка редактора
    • От Idel sea Qatarhael:

      И это не одно и тоже.

      Они соответствуют друг другу. То же самое бывает во многих онлайновых играх, когда валюта за реальные деньги соответствует вещи, существующей внутри вселенной. Опять-таки, мы покупаем не реальные деньги, а виртуальную вещь.

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix: Они соответствуют друг другу. То же самое бывает во многих онлайновых играх, когда валюта за реальные деньги соответствует вещи, существующей внутри вселенной. Опять-таки, мы покупаем не реальные деньги, а виртуальную вещь.

      Это разные вещи. Gold и Crowns. Первые можно получить в игре, вторые - нет. Смешивать эти понятия нельзя. К тому же на скриншоте игровые монеты как предмет называются Coins, а не Crowns. И при их подборе увеличивается количество Gold, а не Crowns.

        Загрузка редактора
    • К тому же на скриншоте игровые монеты как предмет называются Coins, а не Crowns.

      Здесь нет противоречия. И то, и другое - монеты (coins).

      В игре есть множество разных монет.

      http://fullrest.ru/forum/uploads/monthly_10_2016/post-19671-0-70206300-1477942409.jpg

      http://pic.fullrest.ru/OJ0WkZec.jpg

      http://pic.fullrest.ru/iVzyTq8H.jpg

      По недосмотру есть даже такие:

      http://pic.fullrest.ru/gI1ptSv3.jpg

      И при их подборе увеличивается количество Gold, а не Crowns.

      Верно (было бы странно, если бы было наоборот), но нам демонстрируют, что в игровом мире есть разные монеты, одни из которых стали основой для неигровой валюты с названием Crowns.

        Загрузка редактора
    • От Scarab-Phoenix: Здесь нет противоречия. И то, и другое - монеты (coins).

      Да, только одни есть непосредственно в игровом процессе, а вторых нет, и монетами (coins) их не называют.

      Верно (было бы странно, если бы было наоборот), но нам демонстрируют, что в игровом мире есть разные монеты, одни из которых стали основой для неигровой валюты с названием Crowns.

      Если бы игровую монету тоже называли непосредственно в процессе Crowns, а не стандартно Gold, то да. А так это домыслы и догадки. Если только нет диалога/текста игрового, где золото называется Crowns.

        Загрузка редактора
    • Вчера опросил всех друзей, половину учатников моей гильдии и пару случайных парней из подземельев.

      ВСЕ сказали что это кроны (мои друзья даже сейчас в дискорде смеются пока текст набираю, из-за того что я сказал, что на вики они коронами называются).

      Аргументы мне преводили такие: так лучше звучит, в RuESO они так называются, а очень большая часть игроков играет с ним, на многих сайтах фигурирует именно такой термин, все известные им ютуберы или стримеры именно так их называют (а люди прислушиваются к ним); И так все говорят, и когда я им говорил про короны мне отвечали: что за бред не придумывай (один меня земляными шариками закидал), на русккой вики про ESO ничего не ищи иди на английские сайты (мне многое писали про вашу вики, именно русский TES, и я впринципе согласен, и раньше хоть и относился скептически но я уже всё увидел своими глазами), видимо у них своя формулировка и многое другое.

      Вообщем, для ИГРОКОВ в ESO это кроны, а вы думайте как хоите.

        Загрузка редактора
    • От Maxandkon: на русккой вики про ESO ничего не ищи иди на английские сайты (мне многое писали про вашу вики, именно русский TES, и я впринципе согласен, и раньше хоть и относился скептически но я уже всё увидел своими глазами), видимо у них своя формулировка и многое другое.

      И что, если не секрет, ещё писали?

        Загрузка редактора
    • Простите, что вмешиваюсь. Если полистать интернет, можно увидеть два варианта "Короны" и "Кроны". Я же думаю, что "Короны" - правильный вариант. 

      Слово "crowns", как было сказано выше, переводится так.

        Загрузка редактора
    • Так же около цены, как на этом фото, ставится корона ([1]). Это уже доказательство того, что на Вики-проекте правильная информация. 

        Загрузка редактора
    • От Lafr: Простите, что вмешиваюсь. Если полистать интернет, можно увидеть два варианта "Короны" и "Кроны". Я же думаю, что "Короны" - правильный вариант. 

      Слово "корона" не используется для обозначения валюты, а "крона" - используется. Варианты перевода этого слова: [1]

      От Lafr: Так же около цены, как на этом фото, ставится корона ([2]). Это уже доказательство того, что на Вики-проекте правильная информация. 

      Этот значок используется для указания того, что цена указана в кронах. И не более.


      Убедительных доводов в пользу использования варианта "корона" я так и не увидел в ходе дискуссии, поэтому магазин я переименовал в Кронный магазин. На сим можно и закончить.

        Загрузка редактора
    • От Idel sea Qatarhael:

      От Maxandkon: на русккой вики про ESO ничего не ищи иди на английские сайты (мне многое писали про вашу вики, именно русский TES, и я впринципе согласен, и раньше хоть и относился скептически но я уже всё увидел своими глазами), видимо у них своя формулировка и многое другое.

      И что, если не секрет, ещё писали?

      В основном это тоже самое другими словами.

      Вот что последнее, это мне писали друзья сегодня утром (ники друзей когда скопировал переименовал на это, а переписки из стима копировал)

      1)

      [середа 19:05]
      Maxandkon:
        Будешь свободен чекни

      [четверг 7:34]
      Ник друга:
        лол рили

      [четверг 7:34]
      Ник друга:
        напиши им там же можно править в углу

      [четверг 7:42]
      Maxandkon:
        Писал, уже давно, сказали короны

      [четверг 7:43]
      Ник друга:
        :steamfacepalm: они хоть играли в есо

      [четверг 7:43]
      Ник друга:
        крч забей и не доказуй им ничего зря врем потратиш



      2)

      [середа 21:27]
      Maxandkon:
        Не вериш лови (ссылка удалена)

      [середа 21:27]
      Ник подруги:
        Сейчас сама найду.

      [середа 21:31]
      Ник подруги:
        Ничего, только пара сайтов.

      [середа 21:31]
      Maxandkon:
        На самой вики поищи в поиске

      [середа 21:31]
      Ник подруги:
        Окей, дай минуту

      [середа 21:33]
      Ник подруги:
        Хах, я уже думала что ты наврал.

      [середа 21:34]
      Maxandkon:
        Ну блин, яб и сам не поверил

      3)

      [четверг 2:47]
      Maxandkon:
        Зайди на вики и там поищи

      [четверг 2:47]
      Ник друга:
        блин мне делать нечего ща в 3 часа ночи искать какую-то дичь

      [четверг 2:48]
      Ник друга:
        реально я на сто проц уверен что ты предумал

      [четверг 2:48]
      Ник друга:
        ну блин кронны называть коронами в руесо посмотри там кронны какие еще короны они только на самих монетках

      [четверг 2:49]
      Maxandkon:
        Я им писал, мне сказали что типа я тупой и так правильно

      [четверг 2:50]
      Ник друга:
        сорян ничем помоч не могу это кронны их проблемы

      [четверг 2:50]
      Ник друга:
        руесо получет длс за несколько недель до выхода на их на ПТС

      [четверг 2:50]
      Ник друга:
        а что это значит

      [четверг 2:51]
      Ник друга:
        правильно это значит что их перевод даже зенимакс считает правильным дело закрыто



      Ну вот как то так

      Учиывая что я опросил почти 100, может больше людей, и все говорят что кронны, я думаю что вы не правы называть их коронами ибо вам так нравится

        Загрузка редактора
    • Узбагойся, победили. Меняют. ;)

        Загрузка редактора
    • Думаю можно закрывать или что делают с записями на стене.

        Загрузка редактора
    • Да все просто - он чсв, которое способно выделываться только тем, что знает лор свитков. Но по факту если бы я захотел совершить суицид я бы спрыгнул с его самомнения на его IQ.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.