ФЭНДОМ


Bookicon Санкционированное убийство
Есть изображение этого предмета?
Тогда загрузите его!
Автор: Мьялар Вириан
Санкционированное убийство (ориг. Sanctioned Murder) — книга в игре The Elder Scrolls Online.

ТекстПравить

Из дневника Мьялара Вириан

С тех самых пор, как я помню, моя жизнь была посвящена только одному делу: отнимать жизни у других. Это были не случайные убийства. Справедливо убивать можно было лишь тех, кто попадал в опалу, причинял зло Великим Домам или осквернял священные учения Трибунала.

Их жизни были моими, и я их забирал. Можно сказать, они были отданы мне, потому что они заслуживали смерти. И я был очень хорош в том, чтобы убивать.

По большей части, мои жертвы не знали, что я иду за ними. Кто-то из них все-таки знал, что как-то навредил остальным - убил невиновного, украл у Дома, даже переспал с чужой любовью. Но они всегда утверждали, что они ничего не делали. Это было не так. Что бы мне был заказан не тот человек. Однако удивительно, с какой честностью и полнотой они во всем признавались с лезвием на горле.

Одним за другим я кончал их. Быстро перерезаешь горло. Разрывается тонкая плоть. Они попытались бы закричать, если бы не задыхались собственной малиновой кровью, уже заполняющей их легкие.

Я радовался смерти. Это доставляло мне то удовольствие, которое я не смог бы получить ни в одном другом деле. Таким я был. Люди боялись меня. Люди любили меня. И моих братьев и сестер. Они отталкивали и обнимали нас, когда им это было нужно.

В одни дни нас приветствовали как героев. В другие - как убийц. Власть имущие падали от наших тайных клинков. А за ними следовали те, кто давал на них Приказы.

Но это была ошибка. Изъян в нашем процессе. Мы становились слишком совершенными. Мы вершили правосудие над невинной кровью.

Таков был наш образ действия, даже в самом четко изложенном контракте. Всегда есть вероятность, что суд неверен. Это породило ошибку. Контракт никогда не лжет, но он также не всегда точен. Даже, как может показаться, самое меньшее и безвредное действие может вызвать обратную волну разрушения к тем, кто стоит позади.

Дурацкая гордыня сокрыла правосудие. В мгновение страсти нацарапанная на стене кровь сказала все за себя. "Мораг Тонг". Эти слова кричали, кричали громко и настойчиво. Их эхо прокатилось по всему Тамриэлю, заклеймив нас как безжалостных убийц, не следовавших правилам и не имевших законов.

Тонг, всегда прятавшиеся, работавшие в тайне, вдруг попали под изучение. Нас хотели вытащить нас из теней на свет. Но мы ушли в них еще глубже. Контрактов стало меньше, работой стали мелкие поручения. Мы выполняли их для скучающих господ Домов. Мы терпели.

И мы повиновались. Мы сохраняли верность. Мы клялись своими жизнями отстаивать наше дело. И даже если весь мир повернется к нам спинами, мы не изменим наш курс.

Наши лидеры шепчут нам. Они говорят практиковать терпение. Они уверяют, что придет день, когда наши руки правосудия снова протянутся по всему миру. Близится тьма, что сметет землю. И в Мораг Тонг снова будут нуждаться. Они станут важны снова.

Но я уже стар, и дни мои кончаются. Я готовлюсь к отправке на Воуноура и должен оставить этот покров кому-то помоложе. Кому-то, кто не так опытен и мудр. Мои сын и дочь уже скоро возьмутся за кинжал, но они не видели нашего былого величия. Нет, они должны проложить новую дорогу для Мораг Тонг.

Грядет тьма войны, и никого не пощадит ее гнев.

Мораг Тонгу нужно отложить в сторону свои заблуждения. Мы должны быть готовы.
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.