Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ |
+ | {{Предмет (Skyrim) |
|игра = Morrowind |
|игра = Morrowind |
||
|тип = Учебник |
|тип = Учебник |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|вес = 3 |
|вес = 3 |
||
|стоимость = 225 |
|стоимость = 225 |
||
− | |эффект = |
+ | |эффект = [[Секиры (Morrowind)|Секиры]] |
|введение = 1 |
|введение = 1 |
||
|английское название = The Axe Man |
|английское название = The Axe Man |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
== Текст книги == |
== Текст книги == |
||
− | <DIV ALIGN="CENTER"><FONT COLOR="d8bfd8" SIZE="3" FACE="Magic Cards"><BR> |
+ | <DIV ALIGN="CENTER"><FONT COLOR="d8bfd8" SIZE="3" FACE="Magic Cards"><BR /> |
− | Человек с топором<BR><BR> |
+ | Человек с топором<BR /><BR /> |
− | <DIV ALIGN="LEFT"><BR><BR> |
+ | <DIV ALIGN="LEFT"><BR /><BR /> |
− | Из всех членов Мораг Тонга, которых я встречал, никто не поразил меня больше, чем Минас Торик. Спокойный, скрытный человек, который никогда не пил, никогда не ходил в бордель и никогда не сквернословил. Он был известен тем, что заставлял людей исчезать. Братство выбирало жертву, указывали на нее Торику, а потом человек просто исчезал. Однажды я спросил у него, каким оружием он пользовался и был очень удивлен его ответом.<BR> |
+ | Из всех членов Мораг Тонга, которых я встречал, никто не поразил меня больше, чем Минас Торик. Спокойный, скрытный человек, который никогда не пил, никогда не ходил в бордель и никогда не сквернословил. Он был известен тем, что заставлял людей исчезать. Братство выбирало жертву, указывали на нее Торику, а потом человек просто исчезал. Однажды я спросил у него, каким оружием он пользовался и был очень удивлен его ответом.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | "Я использую только топоры," сказал он тихо и спокойно, как всегда.<BR> |
+ | "Я использую только топоры, " сказал он тихо и спокойно, как всегда.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Меня так напугала и заинтриговала мысль о том, что этот скромный человек может использовать такое жестокое оружие, что я продолжил расспросы. Обычно наемные убийцы отказываются отвечать на какие-либо вопросы, но Торик не возражал. Хотя он был настолько застенчив, что мне понадобилось достаточно много времени, чтобы узнать все, что я хотел о нем узнать.<BR> |
+ | Меня так напугала и заинтриговала мысль о том, что этот скромный человек может использовать такое жестокое оружие, что я продолжил расспросы. Обычно наемные убийцы отказываются отвечать на какие-либо вопросы, но Торик не возражал. Хотя он был настолько застенчив, что мне понадобилось достаточно много времени, чтобы узнать все, что я хотел о нем узнать.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Торик осиротел в раннем детстве. Он жил с дядей на плантации риса в Шигораде, на севере Вварденфелла. Дядя хотел сделать его своим компаньоном, когда тот подрастет. А пока мальчик помогал ему по дому.<BR> |
+ | Торик осиротел в раннем детстве. Он жил с дядей на плантации риса в Шигораде, на севере Вварденфелла. Дядя хотел сделать его своим компаньоном, когда тот подрастет. А пока мальчик помогал ему по дому.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Это было непросто, так как старик был очень требователен. Мальчик должен был натирать все полы в доме. Если дяде казалось, что полы недостаточно чистые, он бил Торика, а потом заставлял начинать все сначала.<BR> |
+ | Это было непросто, так как старик был очень требователен. Мальчик должен был натирать все полы в доме. Если дяде казалось, что полы недостаточно чистые, он бил Торика, а потом заставлял начинать все сначала.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Вторая обязанность мальчика состояла в том, чтобы звонить в колокол и звать в дом работников. Он делал это минимум четыре раза в день |
+ | Вторая обязанность мальчика состояла в том, чтобы звонить в колокол и звать в дом работников. Он делал это минимум четыре раза в день — на завтрак, обед и ужин, а также если дяде требовалось сообщить работникам что-то важное — а требовалось это постоянно. Колокол был огромным и язык был невероятно тяжел. Торику приходилось всем телом наваливаться на цепь от языка, но иногда у мальчишки просто не хватало сил, чтобы колокол звонил достаточно громко. Дядя и тогда его бил.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Третья обязанность Торика была вытирать пыль с книжных полок в огромной библиотеке дяди. Это делалось тяжелой щеткой на длинной палке. Мальчик часто не доставал до верхних полок и был только один способ орудовать там щеткой |
+ | Третья обязанность Торика была вытирать пыль с книжных полок в огромной библиотеке дяди. Это делалось тяжелой щеткой на длинной палке. Мальчик часто не доставал до верхних полок и был только один способ орудовать там щеткой — вертеть ее, уперев конец палки в плечо. А дядя жестоко наказывал его, если на книгах оставалась пыль.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Через несколько лет Минас Торик превратился в юношу, но его обязанности по дому не изменились. Его дядя пообещал взять его в дело, когда тот как следует освоит работу слуги. Торик понятия не имел, насколько беден был его дядя, и какие огромные долги висели на нем уже долгие годы.<BR> |
+ | Через несколько лет Минас Торик превратился в юношу, но его обязанности по дому не изменились. Его дядя пообещал взять его в дело, когда тот как следует освоит работу слуги. Торик понятия не имел, насколько беден был его дядя, и какие огромные долги висели на нем уже долгие годы.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Когда Торику было восемнадцать, дядя однажды позвал его в подвал. Он решил, что полы там были плохо начищены, и очень испугался, что его опять накажут. Однако, спустившись, он увидел, что дядя упаковывает вещи в ящики.<BR> |
+ | Когда Торику было восемнадцать, дядя однажды позвал его в подвал. Он решил, что полы там были плохо начищены, и очень испугался, что его опять накажут. Однако, спустившись, он увидел, что дядя упаковывает вещи в ящики.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | "Я покидаю Морроувинд," объяснил он. |
+ | "Я покидаю Морроувинд, " объяснил он. «Дела идут плохо, я решил испытать удачу в Скайриме. Там можно неплохо заработать, продавая подделки Нордлингам и Киродиильцам. Я бы взял тебя с собой, но там не нужно будет ни мыть полы, ни вытирать пыль, ни звонить в колокол.»<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | "Но дядя," сказал Торик. |
+ | "Но дядя, " сказал Торик. «Я не понимаю. Я ничего не знаю о том, как вести здесь дела. Что я буду делать один?»<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | "Уверен, ты найдешь работу," пожал плечами дядя. |
+ | "Уверен, ты найдешь работу, " пожал плечами дядя. «Я научил тебя всему, чему мог.»<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Торик никогда раньше не спорил с дядей. Он не чувствовал злости, просто его сердце сковал ледяной холод. Среди вещей дяди был старый железный топор, якобы сделанный Двемерами. Он взял его в руки и удивился, что топор оказался совсем не тяжелым. Более того, его очень удобно было держать. Он поднял топорна вытянутой руке, как не раз это делал со щеткой. И ударил по правой руке дяди.<BR> |
+ | Торик никогда раньше не спорил с дядей. Он не чувствовал злости, просто его сердце сковал ледяной холод. Среди вещей дяди был старый железный топор, якобы сделанный Двемерами. Он взял его в руки и удивился, что топор оказался совсем не тяжелым. Более того, его очень удобно было держать. Он поднял топорна вытянутой руке, как не раз это делал со щеткой. И ударил по правой руке дяди.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Старик закричал от ярости и боли, но Торик больше не чувствовал страха. Он снова замахнулся и нанес еще один удар. Старик упал на пол, и кровь хлынула из открытой раны на его груди.<BR> |
+ | Старик закричал от ярости и боли, но Торик больше не чувствовал страха. Он снова замахнулся и нанес еще один удар. Старик упал на пол, и кровь хлынула из открытой раны на его груди.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Торик поднял топор над головой. Это также была естественная для него поза. Так он звонил в колокол. Он махал руками снова и снова, словно созывая рабочих с поля. Но труп на полу не издавал ни звука, и с поля никто не пришел. Его дядя всех отпустил домой часом раньше.<BR> |
+ | Торик поднял топор над головой. Это также была естественная для него поза. Так он звонил в колокол. Он махал руками снова и снова, словно созывая рабочих с поля. Но труп на полу не издавал ни звука, и с поля никто не пришел. Его дядя всех отпустил домой часом раньше.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Некоторое время спустя от его дяди ничего не осталось, кроме обрывков плоти и лужи крови. Мыть полы Торику было не привыкать. Кровь отмывалась гораздо лучше, чем мука и грязь.<BR> |
+ | Некоторое время спустя от его дяди ничего не осталось, кроме обрывков плоти и лужи крови. Мыть полы Торику было не привыкать. Кровь отмывалась гораздо лучше, чем мука и грязь.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
− | Все знали, что дядя Торика уезжает из Морроувинда, поэтому его исчезновение не вызвало никаких подозрений. Дом и все вещи были проданы в счет долгов, но топор Торик оставил у себя. Оказалось, дядя действительно научил Торика, как зарабатывать деньги.<BR> |
+ | Все знали, что дядя Торика уезжает из Морроувинда, поэтому его исчезновение не вызвало никаких подозрений. Дом и все вещи были проданы в счет долгов, но топор Торик оставил у себя. Оказалось, дядя действительно научил Торика, как зарабатывать деньги.<BR /> |
− | <BR> |
+ | <BR /> |
Версия от 15:05, 26 января 2013
| |||
Вес: 3 | Цена: 225 | ||
Эффект: Секиры |
История одного убийцы из гильдии Мораг Тонг, который во время выполнения заказа пользовался исключительно топором.
Текст книги
Человек с топором
Из всех членов Мораг Тонга, которых я встречал, никто не поразил меня больше, чем Минас Торик. Спокойный, скрытный человек, который никогда не пил, никогда не ходил в бордель и никогда не сквернословил. Он был известен тем, что заставлял людей исчезать. Братство выбирало жертву, указывали на нее Торику, а потом человек просто исчезал. Однажды я спросил у него, каким оружием он пользовался и был очень удивлен его ответом.
"Я использую только топоры, " сказал он тихо и спокойно, как всегда.
Меня так напугала и заинтриговала мысль о том, что этот скромный человек может использовать такое жестокое оружие, что я продолжил расспросы. Обычно наемные убийцы отказываются отвечать на какие-либо вопросы, но Торик не возражал. Хотя он был настолько застенчив, что мне понадобилось достаточно много времени, чтобы узнать все, что я хотел о нем узнать.
Торик осиротел в раннем детстве. Он жил с дядей на плантации риса в Шигораде, на севере Вварденфелла. Дядя хотел сделать его своим компаньоном, когда тот подрастет. А пока мальчик помогал ему по дому.
Это было непросто, так как старик был очень требователен. Мальчик должен был натирать все полы в доме. Если дяде казалось, что полы недостаточно чистые, он бил Торика, а потом заставлял начинать все сначала.
Вторая обязанность мальчика состояла в том, чтобы звонить в колокол и звать в дом работников. Он делал это минимум четыре раза в день — на завтрак, обед и ужин, а также если дяде требовалось сообщить работникам что-то важное — а требовалось это постоянно. Колокол был огромным и язык был невероятно тяжел. Торику приходилось всем телом наваливаться на цепь от языка, но иногда у мальчишки просто не хватало сил, чтобы колокол звонил достаточно громко. Дядя и тогда его бил.
Третья обязанность Торика была вытирать пыль с книжных полок в огромной библиотеке дяди. Это делалось тяжелой щеткой на длинной палке. Мальчик часто не доставал до верхних полок и был только один способ орудовать там щеткой — вертеть ее, уперев конец палки в плечо. А дядя жестоко наказывал его, если на книгах оставалась пыль.
Через несколько лет Минас Торик превратился в юношу, но его обязанности по дому не изменились. Его дядя пообещал взять его в дело, когда тот как следует освоит работу слуги. Торик понятия не имел, насколько беден был его дядя, и какие огромные долги висели на нем уже долгие годы.
Когда Торику было восемнадцать, дядя однажды позвал его в подвал. Он решил, что полы там были плохо начищены, и очень испугался, что его опять накажут. Однако, спустившись, он увидел, что дядя упаковывает вещи в ящики.
"Я покидаю Морроувинд, " объяснил он. «Дела идут плохо, я решил испытать удачу в Скайриме. Там можно неплохо заработать, продавая подделки Нордлингам и Киродиильцам. Я бы взял тебя с собой, но там не нужно будет ни мыть полы, ни вытирать пыль, ни звонить в колокол.»
"Но дядя, " сказал Торик. «Я не понимаю. Я ничего не знаю о том, как вести здесь дела. Что я буду делать один?»
"Уверен, ты найдешь работу, " пожал плечами дядя. «Я научил тебя всему, чему мог.»
Торик никогда раньше не спорил с дядей. Он не чувствовал злости, просто его сердце сковал ледяной холод. Среди вещей дяди был старый железный топор, якобы сделанный Двемерами. Он взял его в руки и удивился, что топор оказался совсем не тяжелым. Более того, его очень удобно было держать. Он поднял топорна вытянутой руке, как не раз это делал со щеткой. И ударил по правой руке дяди.
Старик закричал от ярости и боли, но Торик больше не чувствовал страха. Он снова замахнулся и нанес еще один удар. Старик упал на пол, и кровь хлынула из открытой раны на его груди.
Торик поднял топор над головой. Это также была естественная для него поза. Так он звонил в колокол. Он махал руками снова и снова, словно созывая рабочих с поля. Но труп на полу не издавал ни звука, и с поля никто не пришел. Его дядя всех отпустил домой часом раньше.
Некоторое время спустя от его дяди ничего не осталось, кроме обрывков плоти и лужи крови. Мыть полы Торику было не привыкать. Кровь отмывалась гораздо лучше, чем мука и грязь.
Все знали, что дядя Торика уезжает из Морроувинда, поэтому его исчезновение не вызвало никаких подозрений. Дом и все вещи были проданы в счет долгов, но топор Торик оставил у себя. Оказалось, дядя действительно научил Торика, как зарабатывать деньги.