Описание

Шаблон: Перевод — информационная плашка, предназначенная для маркирования статей по The Elder Scrolls Online и её главам/дополнениям, использующим неофициальный перевод. Код шаблона:

{{Перевод}}

Требования

Изложенные ниже требования по замене перевода должны быть выполнены, прежде чем шаблон будет убран из статьи:

  1. Замена названий локаций.
  2. Замена имён персонажей.
  3. Замена названий предметов (книг, квестовых предметов, материалов и т.д.)
  4. Замена названий квестов.
  5. Замена названий существ и враждебных генерируемых персонажей.
  6. Замена названий фракций.
  7. Замена внутриигровых текстов (диалогов, описаний предметов и способностей, загрузочных экранов, журналов квестов, описаний достижений).
  8. Замена названий достижений.
  9. Замена названий способностей и геймплейных понятий.
  10. Замена названий профессий, специализаций торговцев и т.д.

Обратная связь

В случае возникновения вопросов или пожеланий, Вы можете обратиться к ниже перечисленным участникам на стенах обсуждения:

Участвующие в замене перевода участники
30#.jpg Idel sea Qatarhael <acronym style="color:green; cursor:help;" title="Active — участник регулярно на проекте.">A</acronym> (Обсуждение/Вклад)
30#.jpg SergiuZ <acronym style="color:green; cursor:help;" title="Active — участник регулярно на проекте.">A</acronym> (Обсуждение/Вклад)
30#.jpg High Templar Dominus <acronym style="color:green; cursor:help;" title="Active — участник регулярно на проекте.">A</acronym> (Обсуждение/Вклад)
30#.jpg Elias Aguero <acronym style="color:green; cursor:help;" title="Active — участник регулярно на проекте.">A</acronym> (Обсуждение/Вклад)
30#.jpg Кайтэн <acronym style="color:green; cursor:help;" title="Active — участник регулярно на проекте.">A</acronym> (Обсуждение/Вклад)
30#.jpg KeywanLena <acronym style="color:green; cursor:help;" title="Active — участник регулярно на проекте.">A</acronym> (Обсуждение/Вклад)
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.