Эта статья является частью официальных правил проекта The Elder Scrolls Wiki. Написанного тут должны придерживаться все. Если вы с чем-либо не согласны в этой статье, можете обсудить это c администрацией, а также на форуме сообщества. |
Общие рекомендации
Тут представлены общие советы, которые актуальны для любой статьи. Для начала рекомендуется изучить страницы «Правила» и «Наставления», а также связанные с ними статьи. Возможно некоторые вопросы отпадут сами собой.
Если не хватает информации или нужны оригинальные английские названия, для владеющих английским языком проще всего это найти в следующих источниках:
- English The Elder Scrolls Wiki — англоязычная вики, аналогичная этой.
- UESP Wiki — наиболее полный сборник данных, там мало иллюстративного материала, но много текстовой информации.
Участникам, не владеющим иностранными языками, стоит обратиться к любому из участников команды вики или к другим опытным участникам. Также можно просто попытать счастья в GOOGLE™.
Используйте шаблоны при оформлении статей. Они существенно украшают статью, делают её более читабельной и легче воспринимаемой. Более того, шаблоны-инфобоксы просто необходимы при оформлении статей о квестах, локациях, персонажах, существах, предметах и многих других. Если в статье, предполагающей наличие инфобокса, таковой отсутствует, то больше шансов на то, что статья будет представлена «К удалению».
Какие шаблоны есть на The Elder Scrolls Wiki, как они выглядят и как ими пользоваться можно узнать из списка имеющихся шаблонов или (рекомендуется для начала) на специальной страничке «Шаблоны».
Если вы не уверены, как правильно написать какое-либо слово, просто введите его в переводчик GOOGLE™. Для удобства рекомендуется вынести переводчик на панель закладок вашего браузера.
Ссылки в статьях
Тут вкратце рассмотрим правила проставления ссылок в статьях на другие странички вики и на внешние ресурсы.
Викиграмотным считается, когда в статье минимум ссылок, ведущих на одну и ту же страницу. Не стоит делать множество ссылок с каждого встреченного случая какого-либо одного термина. Особенно недопустимо, когда такие ссылки расположены в одном разделе статьи. В идеале на каждую отдельную страничку вики должна быть одна ссылка в статье. Дублирование допускается, если статья большая и в ней есть раздел с перечислением ссылок на другие статьи. Например, разделы «Квесты» в статьях о предметах, персонажах, существах и локациях.
- Примечание: о том, как правильно делать ссылки читайте подробнее в статье «Работа в исходном коде».
Терминология вселенной The Elder Scrolls
Все термины, относящиеся к вселенной The Elder Scrolls, преимущественно должны применяться при написании статей в точности так, как они приведены в последней версии официальной локализации последней игры серии, обращая внимание на регистр [1]. В спорных моментах необходимо придерживаться решения администрации и/или группы активных авторов. Однако, локализаторы не всегда с вниманием относятся к правилам русского языка, а используемые для локализации шрифты попросту не поддерживают многих символов русской раскладки клавиатуры. Исходя из этого было принято решение называть статьи и описывать в них различные понятия из вселенной The Elder Scrolls согласно правилам русского языка, даже если в игре написано иначе. При обозначении игровых терминов из вселенной The Elder Scrolls следует придерживаться нижеследующих рекомендаций. [2]
Названия статей
Именование терминов вселенной The Elder Scrolls в названиях статей преимущественно должно употребляться в точности так, как они приведены в последней версии официальной локализации последней игры серии [1], но с оглядкой на правила русского языка. В спорных моментах необходимо придерживаться решения администрации и/или группы активных авторов. Если в названии термина вселенной The Elder Scrolls согласно правилам русского языка должны быть такие символы, как буква «ё», тире, кавычки, то их желательно [2] писать согласно правилам русского языка, а после публикации статьи делать страничку-перенаправление с названия «как в игре».
Примеры |
---|
|
Статьи о персонажах
Статьи о персонажах должны называться полным их именем (имя и фамилия), включая титулы, такие как «ярл» или «архимаг» при условии, что в игре персонаж представлен именно с титулом. Например, Вождь Йамарз. Если же в игре перед именем персонажа не указан его титул, то в названии статьи титула также быть не должно. Например, Балгруф Старший, который является ярлом, но в игре его титул не указан перед именем.
- Примечание: необходимо отметить, что у некоторых рас и персонажей нет фамилий, например, «Адский Крик» или «Светоносный», являющиеся титулами (прозвищами) персонажей. В подобных случаях их можно употреблять в названиях статей и, при возникновении неоднозначности, делать обобщающие страницы, содержащиее соответствующий шаблон.
Страницы с одинаковыми названиями
Часто бывает так, что один и тот же термин из вселенной The Elder Scrolls упоминается в разном контексте или упоминается в различных играх серии. Например, есть статьи про локацию «Ветреный пик» и про одноимённый квест, проходящий в этой локации; или статьи про одинаковые локации, но в разных играх серии, такие как «Лабиринтиан», который есть, как в The Elder Scrolls: Arena, так и в The Elder Scrolls V: Skyrim.
Для статей о подобных терминах следует делать уточнения в названиях страниц, которые дописываются в скобках рядом с основным названием.
Например: «Ветреный пик (локация)» и «Ветреный пик (квест)»; «Лабиринтиан (Arena)» и «Лабиринтиан (Skyrim)». После разделения статей с помощью таких уточнений следует создать статью с общим названием (без уточнений) и вставить в неё заполненный шаблон «Неоднозначность».
- Важно: следует подчеркнуть, что уточнения на русском языке должны прописываться в скобках со строчной буквы. Например: (квест), (локация), (предмет) и так далее.[3] Уточнения на английском языке прописываются с прописной буквы. Например: (Arena), (Morrowind), (Lore) etc.
Персональные статьи
Персональные статьи, включая почти все статьи-фанфик, необходимо размещать в виде подстраниц личной страницы автора. [4]
Прочие статьи
Первое слово названия прочих статей, в силу технических ограничений, всегда начинаются с прописной буквы; регистр первых букв последующих слов названий выбирается в соответствии с правилами русского языка.
Употребление терминов вселенной The Elder Scrolls в статьях
Использование терминов вселенной The Elder Scrolls в текстах статей преимущественно должно быть аналогично применению их в названиях статей. То есть в точности так, как они приведены в последней версии официальной локализации последней игры серии [1]. В спорных моментах необходимо придерживаться решения администрации и/или группы активных авторов. Также делается оглядка на правила русского языка [2]. В частности это означает:
- Использование буквы «ё» в тех случаях, когда это предусмотрено правилами русского языка.
- Использование длинного (—) и среднего (–) тире вместо дефиса (-) в тех случаях, когда это предусмотрено правилами русского языка. [5]
- Использование русских кавычек-«ёлочек» вместо английских кавычек-"палочек" в тех случаях, когда это предусмотрено правилами русского языка. [6]
- Использование символа многоточия (…) вместо трёх точек (…).
- Важно: то, что касается использования апострофа в названиях страниц, применимо и к использованию этого символа внутри текстов статей.
Применение символов, отсутствующих на клавиатуре
Некоторые символы, которые рекомендуется [2] использовать при оформлении статей, отсутствуют в стандартной раскладке клавиатуры компьютеров, но, тем не менее, в их применении нет ничего сложного. Ниже приведены несколько способов вставки подобных символов в тексты статей.
- Универсальный способ: открыть статью в режиме исходного кода и использовать кнопку «больше +» на главной панели инструментов в верхней части редактора. При нажатии на эту кнопку откроется окно, в котором можно выбрать необходимый символ или тег.
- Способ для пользователей OC Windows: символы, отсутствующие в стандартной раскладке клавиатуры на компьютерах под управлением операционной системы Windows, возможно применять с помощью специальных кодов, которые набираются на цифровой части клавиатуры при зажатой клавише Alt.
Коды для всех символов конкретных шрифтов можно посмотреть с помощью специальной стандартной программы — «Таблица символов», — которая находится по адресу:
Пуск > Программы > Стандартные > Служебные > Таблица символов. - Способ для пользователей OC Linux: на компьютерах под управлением операционной системы Linux обычно предустановлен пакет "Compose", который позволяет с помощью клавиши [Compose] и комбинации клавиш с другими символами выводить необходимый, но отсутствующий на клавиатуре, знак препинания.
- Способ для пользователей Mac OSX: на компьютерах под управлением операционной системы Mac OSX достаточно набрать на клавиатуре необходимую комбинацию при зажатой клавише Alt.
Коды для наиболее востребованных символов приведены в таблице ниже:
Описание символа | Символ | Windows | Linux | Mac OSX |
---|---|---|---|---|
Код (Alt +) | Код ([Compose] + ) | Код (Alt + ) | ||
Длинное тире | — | 0151 | mь- _ | Shift- _ |
Среднее тире | – | 0150 | ||
Левая кавычка-ёлочка | « | 0171 | Shift<б<б | Shift]}ъ |
Правая кавычка-ёлочка | » | 0187 | Shift>ю>ю | Shift[{х |
Многоточие | … | 0133 |
См. также
- Написание статьи о квесте;
- Написание статьи о локации;
- Написание статьи о магии;
- Написание статьи о предмете;
- Написание статьи о существе;
- Написание статьи о персонаже.
Полезные ссылки
Кавычки
- Статья про кавычки в Википедии;
- Статья про кавычки на ГРАМОТА.РУ;
- Статья про кавычки на Артефакт.lib.ru;
- Тема на форуме ГРАМОТА.РУ по использованию кавычек в случае цитирования английского текста в русских статьях и других материалах.
Тире / дефис
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Если официальной локализации не существует, то используется терминология одобренной администрацией локализации, о которой будет сообщено в соответствующем разделе правил. В крайних случаях в названиях статей следует использовать оригинальные англоязычные названия терминов с последующим созданием страниц-перенаправлений возможных переводов термина, а внутри текстов статей допустимы употребления терминов в переводе на русский язык.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Это именно рекомендации, а не жёстко установленные правила, и несоблюдение их не приведёт ни к каким последствиям за исключением того, что в итоге статья будет приведена к общему стилю оформления патрульными или другими участниками проекта. Различные методы воздействия предусмотрены лишь в случае систематического изменения общепринятого оформления на иное, пренебрегая советами и предупреждениями действующей администрации, патрульных и других опытных участников.
- ↑ Бывают случаи, что уточнением является название локации/города/фракции, то есть именем собственным — в этом случае они должны писаться с прописной буквы.
- ↑ В персональных статьях допустимо не применять рекомендации, касающиеся оформления статей. Стилистика автора будет сохранена.
- ↑ Напомним, что дефис употребляется в cложных терминах, состоящих из двух слов и не отбивается пробелами. Например, драугр-военачальник.
Длинное тире употребляется внутри предложений и отбивается пробелами. Например: Королл — крупный город Сиродила.
Среднее тире применяется между цифровыми числовыми границами диапазонов, например, в датах (2Э 405-3Э 201 гг.) или в характеристиках персонажей в инфобоксах (| здоровье = 50–150). - ↑ Следует уточнить, что в случаях использования кавычек внутри других кавычек в русском языке применяются немецкие «лапки». Например: Альфред сказал: «Нам необходимо добраться до таверны „Пчела и жало“ в Рифтене».
The Elder Scrolls Wiki: Сообщество | |
---|---|
Навигация | Портал сообщества · Шаблоны · Категоризация · FAQ · Команда вики |
Правила | Правила правки · Нейтральность · Вандализм · Деструктивное поведение · Правила публикаций · Правила для загружаемых файлов · Правила для заготовок · Рекомендации по оформлению страниц · Наставления · Персональные страницы · Имена участников · Правила по удалению · Работа в исходном коде · Правила чата · Правила форума · (Инструкция — форум) |