FANDOM


  • Привіт! У тебе хороші, повні статті. Але для визнання їх завершеними та досконалими їм не вистачає інтервікі посилань. Тому зараз я навчу тебе їх ставити.

      Loading editor
    • По-перше, що таке інтервікі? Взагалі-то, це будь-які посилання, які ведуть на інший вікі-проект. Виглядають вони [[якось так]], що й відрізняє їх від [зовнішніх посилань]. На "побутовому" рівні словом "інтервікі" називають міжмовні посилання, які поєднують проекти на різних мовних порталах, але на одну тематику. Для того, щоб міжмовні посилання працювали, як належить, проекти мають бути пов'язані, але цей момент ми опустимо, тому що за цим стежать адміністратори.

        Loading editor
    • Як ставити інтервікі? Так само, як інше посилання. Розглянемо на прикладі.

      [[it:Vampiro (Skyrim)]]
      • Подвійні квадратні дужки і роблять посилання посиланнями.
      • it — код мови. Найчастіше це дві літери, але є мови з трибуквеним кодом. Можна подивитись у адресному рядку: адреса сторінки після http:// починається саме з мовного коду. it — італійська мова. Англійська мова не має двобуквенного початку адреси сторінки, але її мовний код - en.
      • Двокрапка — елемент, який вмикає магію переходу на іншу вікі. =) Звичайна двокрапка, яка є на клавіатурі. Без неї навряд чи щось вийде.
      • Vampiro (Skyrim) — назва статті у цьому прикладі.

      Зазвичай інтервікі ставляться у самісінькому кінці статті. Саме там їх очікують побачити люди, які приходять з інших мовних порталів, щоб додати посилання на їхні статті. Їх просто перелічують у стовпчик, одне посилання на один рядок. Іноді ще перед ними пишуть таку штуку: <!-- Interlanguage links -->, але особисто я вважаю це зайвим, бо у них фіксоване місце.

        Loading editor
    • Як шукати інтервікі? Це найцікавіше. Отже, пункт перший: починаємо з того, що переходимо на вікі-проект тією мовою, на яку плануємо посилатись. Це зручно зробити зі статті про щось подібне, у якій вже проставлені інтервікі-посилання. Друге: даємо посилання лише на існуючі, вже написані статті. На червоні посилання, перенаправлення і т.п. посилань не робимо. Третє: щиро віримо у правильну категоризацію сторінок на іншомовних вікіях і переходимо на сторінку категорії, в яку точно входить цільова стаття. Зараз, оскільки ти ведеш роботу над картами атрибуту Сила, я досліджую такі категорії: Legends:Strength на англомовній, Legends:Starke на німецькій, Legends:Sila на польській. (Інші вікі ще не почали писати про Легенди, дарма, що декілька тисяч статей мають.) Можна й в інші категорії переходити, це для прикладу. Четвертий крок: шукаємо нашу статтю. Тут дозволяється користуватись Google Translate. =) Як знайдемо потрібну, переходимо до неї. 5-те: копіюємо заголовок статті. Не з адресного рядка, а з тіла сайту. І не перенаправлення, по якому ми могли перейти сюди. Шосте: робимо в українській статті посилання з мовним кодом, див. попереднє повідомлення. Сьоме: у режимі попереднього перегляду перевіряємо, куди ведуть посилання.

      Щодо третього кроку, то це один із варіантів. Наприклад, якщо персонаж входить у фракцію, то набагато більша вірогідність, що є стаття про фракцію, аніж про її окремого члена. Тому переходимо на статтю про фракцію і уважно її досліджуємо. Те ж саме стосується і статей-переліків на кшталт "Навички (Morrowind)".

        Loading editor
    • Мабуть, це все. Закінчити можу тим, що іноді інтервікі ставлять не лише у повноцінних статтях, а й на сторінках неоднозначності чи на сторінках категорій. Насправді, це полегшує пошук інтервікі для майбутніх конкретних статей.

      Якщо є питання — став! =)

        Loading editor
    • Начебто вдалося. Два чужоземних Алдуїни із трьох. :)

        Loading editor
    • На іспанській вікі почали працювати з картами. Не із Сили, як у нас або на польській вікі, але варто мати на увазі. Мабуть, з часом напишуть більше.

        Loading editor
    • На російській вікі створили аж дві статті про карти, і ще дві, які я не читала. Вони використовують зображення, зроблені на англійській локалізації, хоча російська мова у грі є від листопада. З помилками, але все ж є.

        Loading editor
    • Не минуло й півроку. =) Глянула я на ті твори. Як добре, що ти є у нас! Залишайся із нами назавжди! =)

        Loading editor
    • Спокуслива пропозиція, але я так маю права модератора на Horizon: Zero Dawn вікі. Та й про Cradle не слід забувати. :)

        Loading editor
    • Ну, від роботи над іншими проектами відривати не посмію. Це я тут сиджу вже три роки, а хтось же повинен редагувати й інші вікі. =)

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
Мені подобається це повідомлення!
Вам сподобалось це повідомлення!
Подивитися, хто додав "Мені подобається" до цього повідомлення
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.